-
-
아홉 가지 이야기
제롬 데이비드 샐린저 지음, 최승자 옮김 / 문학동네 / 2004년 12월
평점 :
아침, 작가 샐린저 타계 소식을 듣고 크게 놀랐다 .
나 역시 J.D. 샐린저 작가는 <호밀밭의 파수꾼> 에서 처음 만났다. <호밀밭의 파수꾼> 작품은 나에게 크고 강한 인상을 남겨주어 단편 모음집<아홉가지 이야기>와 중편이 모아진 <목수들아, 대들보를 높이 올려라>를 읽으며 작가에 대한 애정을 키워왔다, 그 때문이었을까...오늘 아침 타계 소식을 접하고 그 누구보다도 마음이 아팠다.
<아홉가지 이야기>는 최승자 시인의 번역으로 국내에 처음 소개 됐던 작품이다. <아홉가지 이야기> 중에서 특히 기억에 남는 단편은 '바나나피시를 위한 완벽한 날'. 작년 만화 <바나나피시>를 읽으면서 다시 찾아 읽었기에 더 의미가 각별한 작품이다.
샐린저를 <호밀밭의 파수꾼>으로만 접한 사람들이 있다면 단편 '바나나피시를 위한 완벽한 날'은 꼭 권해주고 싶을 만큼, 샐린저 문학에서 의미있는 작품이라 확신한다.
J.D. 샐린저 작가를 애도하며...