-
-
십독 동물농장 - 아주 쉽게 읽을 수 있는 신개념 영한대역 ㅣ 십독 시리즈 2
조지 오웰 지음, 박세창 옮김 / 표담 / 2010년 10월
평점 :
품절
시중에 영어교재가 너무 많다. 한번씩 모자라는 영어실력을 보충해야겠다는 마음에 서점에 나가면 입시관련 책이나, 아동용 영어책. 취직관련 도서들(토플, 토익... 기타등등)을 제외하고도 너무 많은 영어교재들이 나와 있어 어디에서 내가 원하는 책을 찾을까.. 막막한 느낌이 들 정도이다.
일반 성인을 대상으로 영어실력을 높이게 해주는 책들도 수없이 나와 있지만 최근 내 마음에 쏙 드는 책은 바로 이 십독시리즈이다. 십독 어린왕자와 함꼐 나란히 있는 십독 동물농장은 영어에 대한 내 수요에 딱 맞는 책이다.
그래도 학창시절엔 영어원서 꽤나 봤다고 하는데, 학교를 마친 이후에는 도통 영어로 된 책을 읽을 겨를이 없었다. 물론 부지런한 동료들은 짬짬이 공부를 계속했겠지만, 나는 몇해전에야 처음으로 아마존에서 원서 주문을 해서 읽어보았다. 전공서적이 아니라 아직 국내에 번역되지 않은 소설책을 읽었다는 사실.
한국어로 번역된 적이 없는 따끈따끈한 신간을 읽어간다는 기분에 영어의 지루함보다는 영어를 읽어가는 즐거움이 무척 좋았던 경험줄 주었다. 최근에는 이번달에 국내에 번역되어 소개된 스티븐 킹의 ’under the dome’ 이란 두껍고도 큰 책을 읽은 경험이 있다. 정말 베게로 쓰기에도 한참 크고 두꺼운 책이지만, 영어를 읽는 다는 즐거움으로 읽었다.
책에 따라서 생각보다 쉽게 읽히는 것도 있지만, 역시 고급문장은 어려운 축에 든다. 그래서 문형이나 단어를 늘리고, 고급 문장을 읽는 연습을 많이 해야, 더 쉽게 술술 읽힐거라는 생각이 들어서 찾은 책 중하나가 바로 십독동물농장이다. 영어는 반복이 최고라는 사실에서 십독이라는 제목이 금새 눈에 들어온 것 같다.
동물농장이라는 흥미있는 내용을 적절한 해석으로 편하게 빠른 속도감으로 읽어나갈 수 있게 배려한 것이 이 책의 장점이다. 동사와 명사위주로 문장을 속도감 있게 읽어나가면서도 문장의 구성을 놓지지 않을수 있는 연습을 하도록 고안 되어 있기 떄문이다. 단어 때문에 굳이 사전을 찾지 않아도 되도록 편의성도 높여 놓은 점이 무척 편안하게 공부할 수 있게 해준다.
원서를 읽는 즐거움과 다시 기초를 다지는 흥미를 겸해서 공부하면서, 조금씩 영어를 읽는 능력이 향상되는 즐거움을 사람들이 흔히 말하는 공부의 즐거움이라고 하는가보다. 그런 즐거움을 느끼기에 마음에 드는 책인 것 같다.