-
-
Knock Knock Alien (Paperback)
Caryl Hart / Hachette Children's Group / 2019년 4월
평점 :

Knock Knock Alien
-cartl hart & nick east-
여자 아이가 우주에서 외계인 친구를 만나는 이야기
움직임에 관한 많은 어휘가 나오는 원서
우주에 관한 관련 어휘가 나오는 원서
화려한 삽화로 모든 아이들이 좋아할 만한 원서
* gazes[게이스스]-(누군가가)바라보다, distand[디스턴드]-먼, creature[크리쳐]-생명체,
doorway[도어웨이]-출입구, flips[플립스]-홱 돌다, beam[빔]-광선 ,
gadgets[개짓츠]-작고유용한장치, dreadful[드레드펄]- 끔찍한, wrenching[렌칭]-비틀다,
thrusters[쓰러스터]-추진장치, fizzle[피즐]-서서히 실패하다, gravity[그래비티]-중력
remote[리모우트]-멀리떨어진, steer[스티어]-조종하다, veer[비어]-방향을 바꾸다,
deadly[데들리]-치명적인, sucked[석트]-빨아드리다, murky[멀키]-탁한,
swampy[스왐피]-늪같은, gloom[글룸]-음침한, groan[그로운]-신음하다,
marshes[마시스]-습지, solder[솔더]-납땜하다,
chins[친]-턱, mend[멘드]-수리하다, pipes[파이프스]-관,buddy[버디]-친구,
homeward[홈월드]-귀가하다, knobs[놉스]-손잡이, dials[다이얼스]-다이얼&눈금판,
whizz[위즈]-휙지나가다, comets[코밋츠]-혜성, saturn[새턴]-토성, jupiter[주피터]-목성
knitting[니팅]-뜨개질, dramt[드렘트]-꿈을 꾸었다, nodded[노디드]-끄덕이다.
낭독영상-Knock Knock Alien/Aliens at the door can only mean trouble/kids bed time story