번역에 살고 죽고 - 20년차 번역가의 솔직발랄한 이야기
권남희 지음 / 마음산책 / 2011년 4월
평점 :
구판절판


이런 류의 책을 몇권 연달아 읽은 탓인지
식상했다
이분의 책을 먼저 읽었다면 이 책이 참신하다고
느꼈을까
신변잡기위주의 책이었다
워낙 유명한 번역가인지라 기대가 컸는지도
앞으로 번역에 관한 책을 신중하게 고르자고
다짐하는 계기가 됐다
정작 내가 알고싶은 것은 번역을 자연스럽게
하는 방법인데 아직 그런 걸 제대로 알려주는
책은 만나지 못했다
어쨌든 실력이 우선 되어야하고 우리말을
잘해야한다는 것

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo