대니얼 올리리 법률사무소 - P177

"당신이 쉐보레 트럭을 봤다고 말하지 않았으면 수색영장이 발부되지 못했을 것이다. 그 말씀을 하려던 건가요?" - P181

"자네가 시더 그로브 주민을 살해한 범죄자 에드먼드 하우스를 변호한다는 소문이 퍼지면 자네 사업에 어떤 영향을 미칠까?" - P183

어릴 적 함께 어울려 다니던 친구들을 이끌던 트레이시의 모습이 어려 있었다. 현실적이고 집요하고 논리적이었다. - P184

트레이시가 시애틀 최초로 여성 강력계 형사가 되었을 때, 나이가 지긋해진 놀래스코의 앙심이 조금도 누그러지지 않았음이 드러났다. - P186

트레이시는 자신에게 관심이 쏠리는 것이 부담스러웠고, 밴펠트가 인간적인 기사 대신 악의적인 보도를 일삼는다는 소문을 익히 들은 터라 재차 거절했다. - P188

"살인자를 감옥에 처넣으며 살아가는 강력계 형사가 자기 여동생을 살해한 혐의로 유죄 판결을 받은 남자를 풀어주려 한다." - P189

이번 일은 밴펠트가 직접 취재한 게 아니다. 캘러웨이에게서 흘러나온 정보가 틀림없었다. - P191

캘러웨이가 책상으로 다가왔다. "용기 있게 나서서 시민의 의무를 다한 목격자가 정직하지 않다고 의심하는 게냐?" - P194

더 이상 네가 재판 기록 사본을 요구한다거나 증인을 성가시게 한다는 말이들리지 않게 해라. 만약 또 그런 이야기가 들리면, 내가 제리를 만나서 여기 선생 중 한 명이 형사놀이를 하느라 교육에는 관심 없다고 할 생각이다.
- P195

수사국 타령은 집어치우라고 할 테니, 반장님과 팀장님께서 지원사격 좀 해주세요. 형사로서 저한테 문제가 있는 게 아니라면, 이번 일은 국장이 걱정하거나 관여할 바가 아니에요! - P199

지난달에 제 동생의 유해가 발견됐는데, 현장감식 결과가 예전 하우스의 재판에 제출된 증거와 다툼의 소지가 있습니다. - P202

이건 개인적인 문제입니다. 경찰이 개인 사안에 대해 입장을 밝힌 적은 없습니다. - P204

"자네의 공적 지위나 수사국의 자원을 이용해 이번 일을 수사해서는 안 돼. 내 말 똑똑히 알아들었지?" 놀래스코는 더 이상 신경질을 감추려 하지도 않았다. - P207

라이언 헤이건의 전 고용주를 뒤쫓다 흥미로운 문서 몇 점을 발견해서 할리 홀트를 만나면 새로운 단서가 담긴 문서들을 더 얻을수 있지 않을까 기대했다. - P211

"그이는 평생 종이 쪼가리 한장 버리지 않았어. 물론 원하는 걸 찾으려면 좀 뒤져야 할 거야." - P213

트레이시는 자신이 댄의 의중을 잘못 파악한 건 아닌지 궁금했다. - P215

밴스 클라크가 제출한 선고 후 감형 심리 청원 반대 의견서 사본이 팩스로 와 있더라고. - P217

장례식장에서 댄은 어릴 적 친구로서 트레이시 곁에 다가갔지만, 육체적으로 그녀에게 끌렸다는 점도 부인할 수 없었다. - P221

물론 그런 행위가 곧 살인을 저질렀다는 결정적 증거가 되었을 터이기에 하우스가 그러지 않았다는 것이었다. - P222

"제 이름은 조지 보빈입니다. 에드먼드 하우스는 제 딸 애너벨을 강간한 자입니다." - P225

"캘러웨이 보안관님이 제게 전화를 하셨습니다. 변호사님이 에드먼드 하우스를 다시 법정에 세우려 하신다더군요." - P226

강간외상증후군 - P229


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo