동물 농장 책세상 세계문학 5
조지 오웰 지음, 정회성 옮김 / 책세상 / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기


동물 농장

조지 오웰 | 정회성 옮김 | 책세상 세계문학 005

그것은 사람들이 아주 가까운 과거에 일어난 일조차 쉽게 잊어버린다는 점이다. 망각은 똑같은 역사를 반복하게 하고, 사회 정의나 윤리적 원칙이 제자리걸음 치게 한다. 오웰은 사람들에게 바로 그런 사실을 환기하려고 <동물 농장>을 쓰지 않았나 싶다.

정회성 옮긴이의 말 중

얼마전 2022년 대선이 끝났다. 정확하게 둘 중 한명은 정치적 성향이 다름을 확인한 선거였다. 빨간 물결과 파란 물결 속에서 과연 여기가 대한민국인지...다른 나라는 아닌지 잠시 혼란스러웠다. 이 와중에 다시 읽은 조지 오웰의 <동물 농장>은 남다르게 다가왔다.

매너 농장의 동물들은 어느날 메이저 영감의 연설을 듣고 일명 각성을 한다. 자신들이 뼈빠지게 일을 하면 인간들이 그 수확물을 착취하는 구조를 깨닫고 어느 굶주린 날에 반란을 일으키게 된다. 메이저 영감은 곧 죽고 그의 정신을 계승한 동물 중 나름 머리가 좋은 돼지 나폴레옹과 스노볼은 인간의 언어를 익히고 일명 동물주의 7대강령을 만들어서 보급하고 농장 이름 역시 매너 농장에서 동물 농장으로 바꾼다. 매일 열심히 일을 하고 또 일을 마치면 잉글랜드의 동물들을 부르는 생활이 이어지지만 곧 이 생활은 위기에 처하고 만다. 나폴레옹이 몰래 기른 개가 어느덧 커서 그의 보디가드가 되어 스노볼을 공격하기에 이르렀다. 사사건건 눈의 가시였던 스노볼을 나폴레옹은 개를 위시해서 몰아내었다. 그리고 이미 없는 스노볼을 들먹이면서 그와 협조했다는, 동조했다는 죄목으로 동물들을 처단한다. 동물주의 7대 강령은 미묘하게 그 뉘앙스가 달라지면서 돼지들에게 유리하게 바뀌고 아무도 거기에 의이를 제기하지 못한다. 동물들은 그저 예전보다 지금이 더 낫다는 생각으로 나폴레옹의 공포에 눌려 그를 따를 뿐이다. 동물 중 복서는 유독 열심히 일하고 순종적인 데 그는 자신이 더 열심히 일하는 수밖에 방법이 없다고 생각한다. 의문을 가지지만 그 의문의 답을 그는 자신의 능력에서 찾는다. 열심히 일하면 달라지지라 생각한다. 그는 남보다 더 일찍 일어나고 누구보다 열심히 산다. 하지만 그의 생활은 계속 고될뿐 달라지는 것은 없다. 그저 그렇게 동물들은 나이가 들어가고 이제 왜 처음에 반란이 어떻게 일어나게 됐는지 기억하는 동물은 점점 적어진다. 동물주의 강령은 모두 돼지들에게 유리하게 변질되었다. 돼지들만 술을 마시고, 돼지들만 침대에서 자고, 돼지들만 보리를 먹을 수 있게 되었다. 모든 암돼지의 자식들은 모두 나폴레옹의 씨였다.

조지 오웰은 그 자신이 글을 쓰는 이유를 폭로하고 싶은 거짓이 있고, 사람들의 시선을 끌 진실이 있기에 글을 쓴다고 말했다. 그리고 그는 절대 그것이 일어나도록 내버려두지 말라고 한다. 그것은 바로 당신에게 달려있다고 말이다. 아... 정말이지 사람들은 쉽게 잊는다. 프레임 속에 갇혀서 당장, 지금 현실에만 존재하는 이들과 같다. 여론의 물결이란 그 얼마나 파도 같은가...휙 몰려왔다가 어딘론가 휙 빠진다. 여론몰이의 지형 속에서 인간이라는 모래는 이리 저리 휩쓸리고 만다. 결국은 누가 키질을 잘하느냐에 달려있다. 키질 당하지 않기 위해서는 모두가 돌맹이로 서야한다. 하나의 질량과 무게를 가지고 자신의 존재를 알려야한다. 이제 속는 것도 지긋지긋하지 않는가? 바로 자기 자신이 간판이 되어야한다. 말이 되어야한다. 글이 되어야한다. 당당하게 소신을 밝혀야한다. 싸울 수 있으면 싸워야한다. 그렇게 해야 기득권층이라고 불리는 이들이 더 이상 키질을 못할 것이다. 정치는 정치인만 하는 게 아니었다. 정치는 우리 모두가 해야한다. 그래야 나폴레옹같은 돼지들이 동물들을 무서워할 것이다. 주는 것만 받아먹어서는 안된다. 나중에 그것마저 없어지지 않는다는 보장은 없다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언더독스
나가우라 교 지음, 문지원 옮김 / 블루홀식스(블루홀6) / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기



언더독스

나가우라 교 장편소설 | 문지원 옮김 | 블루홀식스

오늘은 살아남았다. 하지만 내일은 모르겠다. 죽음의 경계선에 서 있다는 공포에세 도망칠 수 있다면 지금 당장 달아나고 싶었다.

'아니, 아무리 두려워도 이 상황에서 도망칠 수 없어.'

181 페이지

한편의 잘 만들어진 영화를 본 것같았다. 무간도로 대표되는 홍콩 느와르를 소설로 접한 기분이랄까... 시키는 일만을 열심히 하다 정작 일하던 기관에서 내쳐진 남자 고바... 퇴직을 거부하거나 제보한다면 그의 가족들은 인질로 잡힌다. 그동안 편의를 모두 걷어들이겠다는 국회의원과 농림수산성 고위급의 협박... 정말 기가 찰 노릇이다. 고바가 한 일은 시키는 대로 한 것밖에 없는데 비자금 조성에 가담한 것에 대한 책임은 모두 밑의 사람들만 졌다. 일명 꼬리자르기이다. 그런 고바는 어느날 한 제의를 받는다. 바로 미스터 조르지아니가 시키는 일을 하는 것... 그리고 그 일이란 너무도 위험하지만 거절할 수도 없는 일이었다. 그것은 목숨을 건 협박이니까... 살든 죽든 해야하는 일이다. 하지만 그 일을 맡기로 한 첫날 의뢰자 죽었다. 또한 나중에 알게 된 사실이지만 여기에는 고바팀 말고도 세팀, 총 네팀이 있었다니...

마시모가 시킨 일은 홍콩이 중국으로 반환되는 날을 기점으로 허밍은행 지하금고에 있던 각국 주요인사들의 불법투자, 유령회사 등의 자료가 든 플로피 디스켓과 서류를 버뮤다와 몰타 등지로 가기전 빼돌리는 것이다. 여기에 연관된 각국의 유력인사들... 정말 전쟁이다. 미국뿐만 아니라 러시아, 일본, 중국, 영국 등 다국이 개입되어있는 전쟁상황이다. 과연 마시모가 빼돌리라고 고바에게 지시한 것은 그것뿐이었을까? 상상못할 그 무언가가 있는 것이 아닐까....

소설은 1997년의 고바팀이 마시모가 의뢰한 일을 수행하는 장면과 2018년에 고바의 딸 고바 에이미가 홍콩에 와서 아버지의 흔적을 찾는 장면을 반복해서 보여준다. 에이미는 자신의 양아버지 고바가 평범한 시민으로 주식을 거래하면서 생활을 하는 사람으로 알고만 있었다. 홍콩에서 마주한 아버지의 실체는 놀라운 것이었다. 그리고 얼굴도 자신이 알던 아버지가 아니었다. 과연 고바는 에이미의 기억 속의 그 고바가 맞을까...? 에이미는 혼란스럽다.

에이미가 웡인컹과 함께 마시모의 비서 클라에스를 만나면서 이런 말을 듣는다. 당신, 에이미의 부모가 누구고, 그녀 자신이 누구인지도 안다고 ... 또한 루이 독찰이 왜 죽었는 지 역시... 하지만 알려주지 않을 것이라고 말이다. ㅎㅎ 하지만 곧 알게된다. 클라에스를 굳이 통하지 않아도 말이다. 또한 이 책을 읽게 될 독자들도 알게 될 것이다.

이 소설은 평범한 한 사람이었던 고바가 어떻게 해서 영웅이 되는 지에 관한 스토리이다. 영웅이 되길 그가 스스로 원한 것은 아니었지만 상황은 그에게 지혜를, 용기를 발휘할 수 밖에 없게 했다. 그리고 그가 언더독이지만 할 수 있었던 이유 역시 바로 그 평범성이다. 일반인이었기에, 편견이 없었기에 고바는 할 수 있었다. 그리고 살아야했기에 말이다. 세상의 모든 평범성을 지닌 숨은 언더독... 그들은 어쩌면 그 속에 숨은 영웅성을 지닌 사람들일지도 모르겠다. 그 영웅성이 언제 어디서 발휘될 지도 모르는 것이 신비할 따름이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그까짓 고양이, 그래도 고양이
무레 요코 지음, 류순미 옮김 / 문학사상 / 2022년 2월
평점 :
절판



그까짓 고양이, 그래도 고양이

무레 요코 지음 | 류순미 옮김 | 문학사상

세상에 아직도 없나요? 고양이... ㅎㅎ 나만 없어 고양이 ㅠㅠ 이신가요? 전 있어요. 저도 있어요. 고양이 ^^ 아주 이쁜 하얀색 장묘종이죠. 뭐, 털이 날리기는 하지만 고양이에게 받는 위로의 답례라고 생각하고 열심히 밀대로 밀고, 청소하고 있답니다. 검정색 옷은 좀 멀리하면서 말이죠.

책, < 그까짓 고양이, 그래도 고양이>에서 저자의 고양이 대한 사랑이 너무 잘 읽힙니다. 무턱대고 너무 좋아. 너무 사랑해가 아니라 왠지 그까짓..하면서 그래도 하는 밀당도 느껴지고 담대함도 느껴집니다. ㅎㅎ 저자의 말투가 왠지 고양이스럽네요. ㅎㅎ 무레 요코는 전작 <빵과 스프, 고양이와 함께 하기 좋은 날>을 통해서 저에게는 익숙한 작가입니다. 저자의 이런 화법...일상 속에서 뭉근함이 느껴지는 약간 식은 스프같은 글맛을 좋아합니다. 또 저자의 책들이 영화로도 만들어져서 (그것도 아주 잘~) 나름 좋아하는 영화들 중 하나로도 기억되고 있답니다.

저자의 고양이 예찬을 들어보니 저도 예찬하지 않을 수 없네요. 전 고양이를 키운지 거의 11년이 되어갑니다. 첫번째 키운 고양이는 무지개 다리를 건너고, 이제 8년이 되어가는 흰색 고양이 (엘사)를 키우고 있어요. 엘사는 누군가가 병원에 버리고 간 아이인데 주인이 고양이 사료를 안먹이고 개사료로 키워서 인지 빼짝 마른 아이였어요. 그때 전 엄마가 자신의 일터 근처에서 데려온 코리안 숏 헤어 (띵동)를 키우고 있었는데, (지금도 엄마가 왜 고양이를 갑자기 데려왔는지 이해가 안가지만) 이 녀석을 키우다 보니 친구를 만들어 주고 싶어져서 엘사를 임시보호하던 차에 덜컹 입양을 결정했답니다. 엘사는 이쁜 터키쉬 앙고라 종으로 분명 저보다 좋은 주인이 데려갔을지도 모르는데... 암튼 키우줄 사람을 구하던 차에 임보하던 제가 그냥 키우기로 했답니다. 띵동은 숫놈으로 중성화 전이라 전 두 녀석을 바로 중성화 수술을 시켜야했죠. 결국 한마리가 두마리로 되면서 집에 사는 사람들과도 신경전이 벌어졌답니다. 일명 털 날림 스트레스... 고양이는 사랑스럽지만 가족의 동의가 필수이고, 또... 털이 날리는 것을 조금도 참을 수 없다면 고양이는 안 키우심이 좋다고 생각되네요. 의외로 가족과 트러블이 일어나는 때가 많았답니다. 고양이가 아무리 좋아도 내 옷에 털 묻히는 것은 싫다는 사람 역시 많으니까요.

여차해서 엘사는 여전히 제옆에서 그렁그렁하고 있네요. 털이 날리는 것을 너무 싫어하는 남편때문에 베란다 생활을 하긴 하지만... 그분이 없을때면 제 옆에서 갸릉갸릉~~ ㅎㅎ 어찌보면 전 완벽하게 고양이와의 동거 생활을 즐기지 못하는 반쪽 신세이지만 그래도 고양이가 있는 풍경을 좋아합니다. 집 구석 구석을 탐험하면서 살며시 돌아다니는 우아한 자태... 마구 마구 얼굴을 디밀며 쓰다듬어달라고 하는 애교쟁이... 혼자 있어도 좋아식의 자신만의 독립된 삶... 고양이의 자태를 보면 세상살이가 그리 외롭지 않다고 느껴집니다. 어떻게 살아야하는지 이 녀석은 정답을 알고 있는 것같거든요. 인간인 저는 그저 묻어가는 것뿐...ㅎㅎ 신선이 하는 일은 하루 종일 수련이듯이 고양이 신선을 모시고 하루 하루 사는 것같은 기분입니다. 엘사는 무슨 수련을 그리 열심히 하는 걸까요? ㅎㅎ 다음에 인간 혹은 더 나은 존재로 태어나길 빌고 있는 지도 모르겠네요. 신선 속을 어찌 미물이 알겠습니까? ㅎㅎ 아무튼 저도 있네요. ㅎㅎ 고양이... 자랑하고 싶었나봐요. 한평생 살면서 고양이를 키우는 기쁨을 알게 되서 감사해요. 그런 것 평생 모르는 사람도 많잖아요. 나도 있어! 고양이~~ ㅎㅎ 그래봤자, 고양이지만... 그래도... 고양이...



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요리하는 마음 - 아일랜드 스타 셰프 오코넬 할아버지의 레시피 노트
로리 오코넬 지음, 박은영 옮김 / 니들북 / 2022년 2월
평점 :
절판


콜리플라워를 살 때는 반드시 짙은 녹색의 겉잎이 붙어 있는 것으로 고른다. 잎을 익혔을 때의 풍미가 꽃 자체를 익혔을 때와 비교해도 전혀 덜하지 않거니와 잎과 꽃이 어우러지면서 나오는 풍미가 가장 좋기 때문이다.

23 페이지

콜리플라워에 녹색의 잎이 붙어있는 경우를 본 적이 있는가? 나는 없다. 시장에서는 미리 이 잎들을 다듬어서 나오기때문에... 콜리플라워 재배 농가들이 이런 부분을 안다면 덜 수고하고 더 좋은 요리 맛을 얻을 수 있도록 그냥 녹색 잎을 두지 않을까 싶기도 하다. 예전에 책을 읽다가 잠시 한 생각인데... 콜리플라워를 꽃다발로 만들어서 선물해도 좋지않을까...ㅎㅎ 이쁘고, 심지어 먹을 수도 있다. 콜리플라워의 날 같은 것은 없을까? 아니면 채소의 날...이라도.. ㅎㅎ 이쁜 채소 꽃다발을 만들어보고 싶어진다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
저널 포 조던 - 세상을 떠난 아버지가 생후 7개월 된 아들에게 남긴 사랑과 희망의 이야기
다나 카네디 지음, 하창수 옮김 / 문학세계사 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


난 네 아빠의 명예와 존엄이 자랑스러워. 설사 그것이 그를 우리에게서 떠나게 만들었다 해도 말이야. 아들, 우린 모두 이 세상을 떠날 거야. 하지만 영웅의 삶을 살다가 떠나는 사람은 생각만큼 많지 않아.

17 페이지

먼 훗날 아이가 자라서 아빠가 남긴 일기장을 읽을 수 있을 때가 된다면... 그는 아마 충만함을 느끼겠지... 살면서 간혹 느꼈던, 아니면 앞으로 느낄 빈 자리를 아빠의 일기장이 살포시 덮어줄 수 있으리라... 정말 사랑하고, 사랑한다는 이 말밖에는 없지만 그 사랑의 말을 길게 늘인다면 과연 어떤 문자의 모습을 하게 될까... 세상을 떠난 아버지가 갓 태어난 아이에게 남긴 사랑의 기록들... 그 삶의 말들은 다시 아버지의 새로운 모습으로 아들을 키울 것이다. 표현해야 알 수 있는 것들...일기는 그 확실한 표현이리라...



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo