‘지적인 수다’라는 컨셉에 이의만 없다면 유익하게 읽을 수 있는 책. 세계 유명 문학상을 소재로 다양한 작품 세계를 가진 여러 작가들과 그들의 좋은 작품들을 두루 체크할 수 있다.

아쉬운 건 대부분 일본 문학 및 번역, 도서, 언론 분야에서 활동 중인 대담자들에 대한 정보가 내게 1도 없는 것. 그로 인해 흥마로운 지적 대화가 독서 참고 정보로 한정된 기분.

일본 도서나 문학을 거의 읽지 않은 나의 사정으론 어쩔 수 없음이다. 그런데 왜 이 책을 손에 들었지? (표지에 이끌린 것 같다고 솔직히 말하자.) 역시 또 아쉬운 사실. 번역되었을 만한데도 안 된 책들이 참 많다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

사실 독서란 아마도 격리된 공간에서 눈에 보이지 않는 파트너와 함께 추는 춤, ‘묘석’과 함께 추는 즐겁고 열광적인 춤이다. -블랑쇼, 문학의 공간


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"가치들"-인간의 경험에서 생겨나지 않고, 즉 인간의 역사에서 구체화되지 않으며, 흔들리지 않는 영원한 원칙으로서 다가오는 가치들-의 존속은 힘 있는 자들의 행동을 정당화하는 데 쓰인다. 메타 사회적 논거와의 단절은 학문의 유물론적 경험-합리주의적 본질을 형성한다. 이 단절을 통해 학문은 현실을 되찾는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잘라라, 기도하는 그 손을 - 책과 혁명에 관한 닷새 밤의 기록
사사키 아타루 지음, 송태욱 옮김 / 자음과모음(이룸) / 2012년 5월
평점 :
구판절판


혁명은 폭력이 아니라 문학이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이 세상에 용서 못할 죄가 어디 있으랴. 오래된 친구와는 헤어져선 안 된다는 것을 예이츠가 내게 가르쳐주었다.

깊게 맺은 언약
A Deep -sworn Vow

그대가 우리 깊게 맺은 언약을 지키지 않았기에
다른 이들이 내 친구가 되었으나,
그래도 내가 죽음에 직면할 때나,
잠의 꼭대기에 기어오를 때,
혹은 술을 마셔 흥분했을 때.
나는 문득 그대의 얼굴을 만난다.
-16p


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo