우리는 인생을 살면서 가급적 힘들거나 골머리 아픈 순간을 마주하기를 원하지 않지만, 내 의지와는 관계없이 다른 사람들이나 이런저런 외부적인 상황들로 인해 육체적으로나 정신적으로 스트레스를 받는 경우들이 종종 생기곤 한다.

오늘 처음 밑줄친 문장은 이 책의 첫 문장이기도 한데, 이 문장을 평소에 잘 기억해두었다가 육체적으로나 정신적으로 힘든 상황을 불가피하게 마주하게 되었을 때 머릿속에서 한 번쯤 상기시켜본다면 조금이나마 위로가 될 듯하다.
.
.
.
뒤이어서 목차와 관련된 설명들을 가볍게 읽어봤는데, 쇼펜하우어가 남긴 명언들이 진짜 주옥같다는 느낌을 받았다. 이런 용어가 어떨지 모르겠는데, 쇼펜하우어에겐 ‘멘탈 코치‘ , ‘멘탈 매니저‘ 라는 말이 어울릴 것 같다. 현대인들의 흔들리는 멘탈을 잡아주는 데 이만한 사람이 또 있을까 싶다.

Life is suffering
삶은 고통스러운 것이다 - P2

쇼펜하우어는 염세주의, 비관주의자로 알려져있습니다. 하지만 그가 남긴 글과 생각을 더 들여다보면 인생에 대한 부정 보다는 당당하게 흔들리지 말고 살라는 메시지가 그 중심에 있는 걸 알게 됩니다. 가혹하게 들리는 표현이지만 스스로 단단해져야 한다고 말하는 것이죠. - P2

인간다움을 잃으면 동물과 다를바가 없다 - P4

인생이 고통과 권태를 왔다갔다하는 시계추같다 ...(중략)... 행복은 그 과정에서 선물로 주어지는 찰나의 감정 - P4

근거없는 희망을 가지기 보단 어떤 상황에도 평정심을 유지하고 담담히 받아드리라 - P4

행복해지기 위해 보통 행복을 적극적으로 추구하라고 하지만 그는 덜 불행해지기를 바라라고 우리에 조언합니다. 더 행복하길 바라기보다 우리를 불행하게 만드는 요소를 제거함으로써 행복해 질 수 있다고 말합니다. - P5

그는 스스로 의지를 가지고 단단해지라고 합니다. 주위의 반응에 흔들리지 않고 자신이 추구하는 바를 당당히 말하고 행동하라고 조언하며 세속, 물질적인 행복 보다 정신, 인격적인 자신을 추구하는 것이 인생에서 중요하다고 조언합니다. - P5

죽음은 누구에게나 찾아오며 가장 공평한 것입니다. 사람은 누구나 평생 시간에 쫓겨서 살다가 내 차례가 다가오면 죽음을 받아들입니다. 그 누구도 이를 피할 수 없습니다. - P5

인간은 자신이 무엇을 하고 싶은 건지 그리고 무엇을 할 수 있는지를 알아야 한다.
Humans need to know what they want to do and what they can do. - P8

사람은 일어날 것 같지 않은 재난을 떠올리며 미리 불안해하지 말아야 한다.
One should not worry in advance about potential disasters that may never happen. - P9

나무가 튼튼하게 크려면 바람이 있어야 하듯, 인간도 건강하려면 운동을 해야 한다.
Just as trees need wind to grow strong,
humans need exercise to stay healthy. - P10

안타깝게도 사람들은 운명, 혹은 우리가 가지고 있는 것이나 다른 사람들에게 보여지는 것만을 생각한다.
Unfortunately, we only think about our destiny,
or what we have, or what others see. - P11

운명은 바뀔 수도 있다. 하지만 우리의 본질은 절대 변하지 않는다.
Our destiny may change, but our essence never does. - P12

It‘s not the objective, real appearance of things that makes us happy or unhappy but our thoughts about them. - P14

우리의 행복과 불행을 좌우하는 것은 사물의 객관적인 실제 모습이 아니라 그에 대한 우리의 생각이다. - P15

우리는 원체 본성이 너무나도 약해서 다른 사람들이 우리 존재를 어떻게 생각하는지에 대해 너무 많이 신경 쓰는 경향이 있다.
We tend to care too much about what others think of our existence because our elemental nature is so weak. - P16

인간이 가진 보편적인 어리석음을 없애기 위한 유일한 방법은 그 어리석음을 그 자체로 명확하게 인식하는 것이다.

The only means to eliminate common human foolishness is to clearly recognize it for what it is. - P17

There is very little we can do alone.
We are like Robinson on a desert island; we can only do so much in community with others. - P18

인간은 혼자서 할 수 있는 일이 거의 없고 마치 무인도에 버려진 로빈슨과 같아서, 다른 사람들과 함께 하는 공동체 안에서만 많은 일을 할 수 있다. - P19

사람들이 흔히 운명이라고 부르는 것은 그저 대부분 그들 자신의 어리석은 행동을 말하는 것일 뿐이다.
What people commonly refer to as fate is mostly just their own foolish behavior. - P20

대부분의 사람들은 매우 주관적이어서 기본적으로 자기 자신 외에는 그 어느 것에도 관심이 없다.
Most people are very subjective and basically don‘t care about anything but themselves. - P21

인간은 너그럽게 대해 주면 버릇이 없어지는 모습이 어린아이와 같다.
Humans are like children in that they are spoiled when they are treated generously. - P22

용서하고 잊는다는 것은 자신이 겪은 귀중한 경험을 창밖으로 내던져 버리는 것이다.
To forgive and forget is to throw your valuable experience out the window. - P24

당신이 하는 일과 하지 않는 일에 대해 다른 사람을 그 행동의 모범으로 삼아서는 안 된다.
Regarding things you do or don‘t, one should not take other people as models for their actions. - P25

자신의 판단을 믿게 하려면, 흥분하지 말고 냉정하게 그리고 단호하게 말해야 한다.
If you‘re trying to get someone to trust your judgment, you need to speak calmly and firmly without getting excited. - P26

사람의 나쁜 특성을 잊는 것은 힘들게 번 돈을 버리는 것과 같다.
Forgetting person‘s bad qualities is like throwing away your hard-earned money. - P27

A man who ascends to the sky in a balloon does not see himself rising but sees the earth falling lower and lower. - P28

기구를 타고 하늘로 올라가는 사람은 자신이 떠오르는 것을 보는 것이 아니라 땅이 점점 아래로 내려가는 것을 본다. - P29

그렇게 많은 책을 읽었음에도 불구하고, 그들의 생각은 변함이 없다는 것이 믿기지 않는다.
I can‘t believe that despite reading so many books,
their thoughts remain the same. - P30

한 가지라도 배울 점이 있는 친구를 사귀려고 노력해야 한다.
You should try to make friends from whom you can learn at least one thing. - P32

잘못된 독서는 나쁜 친구와 어울리는 것보다 더 나쁘다.
Bad reading is worse than hanging out with bad friends. - P33

가진 자들의 머릿속에는 노동자들에게 더 많은 노동을 전가하는 계획밖에 들어 있지 않다.
In the minds of the haves, there exists nothing but plans to impose more labor on the workers. - P34

The idea that poverty is a sin is only possible in the animal kingdom, where logic dictates that if you don‘t succeed in hunting, you die. - P36

가난을 죄로 여기는 사상은 사냥에 성공하지 못하면 그대로 죽는다는 논리가 지배하는 동물의 세계에서나 가능한 발상이다. - P37

우리의 거의 모든 슬픔은 다른 사람과의 관계에서 비롯된다.
Almost all of our sorrows spring out of our relations with other people. - P38

우리는 우리가 가진 것에 대해서는 거의 생각하지 않고 항상 부족한 것에 대해서만 생각한다.
We seldom think of what we have but always of what we lack. - P39

보통 사람들은 시간을 어떻게 ‘쓸까‘만 생각하지만,
재능 있는 사람은 시간을 ‘사용‘하려고 노력한다.
Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it. - P40

모든 진실은 세 단계를 거친다. 첫째, 조롱을 받는다. 둘째, 격렬한 반대를 받는다. 셋째, 자명한 것으로 받아들여진다.
All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident. - P41

대부분 우리에게 사물의 가치에 대해 가르쳐 주는 것은 상실이다.
Mostly it is loss which teaches us about the worth of things. - P42

If we suspect that a man is lying, we should pretend to believe him; for then he becomes bold and assured, lies more vigorously, and is unmasked. - P44

어떤 사람이 거짓말을 하고 있다고 의심되면 그를 믿는 척해야 한다. 그러면 그는 대담하고 확신에 차서 더 대담하게 거짓말을 하게 되어 가면이 벗겨지기 때문이다. - P45

사람은 혼자 있는 동안에만 자신이 될 수 있다.
A MAN CAN BE HIMSELF ONLY SO LONG AS HE IS ALONE. - P46

흔치 않은 것을 말할 때는 흔한 단어를 사용해야 한다.
One should use common words to say uncommon things. - P47

삶은 진자처럼 고통과 권태 사이를 왔다 갔다 한다.
Life swings like a pendulum backward and forward between pain and boredom. - P51

인간의 모든 고뇌와 고통을 지옥으로 보낸 천국에는 무료함만이 남는다.
In Heaven, where man has sent all his anguish and suffering to Hell, there is nothing but boredom. - P52

필요는 하류층의 지속적인 고통이며, 지루함은 상류층의 고통이다.
Necessity is the constant scourge of the lower classes, ennui of the higher ones. - P53

Poor people do not feel anguish over the vast wealth of the rich, but the wealthy, even though they may already possess much, cannot find solace if their will has turned to ash. - P54

가난한 사람들은 부자들의 거대한 부에 괴로움을 느끼지 않지만, 부자들은 자신의 의지가 수포로 돌아가면 이미 많은 것을 소유하고 있어도 그것으로 위로받지 못한다. - P55

모든 의욕은 욕구, 결핍 또는 고뇌에서 생긴다. 이 욕구는 충족되면 끝난다.
All motivation arises from a need, a deficiency or distress. This need ends when it is fulfilled. - P56

누구나 내일이 절대 오지 않길 적어도 한 번 이상은 원했다.
We‘ve all wished tomorrow would never come at least once. - P57


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo