-
-
호밀밭의 파수꾼 ㅣ 민음사 세계문학전집 47
J.D. 샐린저 지음, 공경희 옮김 / 민음사 / 2001년 5월
평점 :
구판절판
우리가 살고 있는 세상에서 무엇이 진짜일까.
작가는 제도화된 사회를 그대로 쫓으며 진짜라고 믿으며 가식적으로 살아가는 쪽보다는, 꼬마들이 뛰노는 호밀밭에서 그들을 육체적으로 정신적으로 보호하는 파수꾼으로 살아가는 쪽이 더 행복한 삶일지도 모른다는 메세지를 전해준 것 같다.
이 소설은 출간됐을 당시 금서로 지정되기도 하였으며, 미국 사회에 큰 파급력을 불러일으킬 정도로 당시 사회에 대해 시사하는 바가 컸다. 몸도 마음도 성숙해가며 자신이 속해있는 세상에 대해 저항하는 10대 소년의 시각을 표현력 있게 잘 드러낸 것 같다.
나는 늘 넓은 호밀밭에서 꼬마들이 재미있게 놀고 있는 모습을 상상하곤 했어. 어린애들만 수천 명이 있을 뿐 주위에 어른이라고는 나밖에 없는 거야. 그리고 난 아득한 절벽 옆에 서 있어. 내가 할 일은 아이들이 절벽으로 떨어질 것 같으면, 재빨리 붙잡아주는 거야. 애들이란 앞뒤 생각 없이 마구 달리는 법이니까 말이야. 그럴 때 어딘가에서 내가 나타나서는 꼬마가 떨어지지 않도록 붙잡아주는 거지. 온종일 그 일만 하는 거야. 말하자면 호밀밭의 파수꾼이 되고 싶다고나 할까. 바보 같은 얘기라는 건 알고 있어. 하지만 정말 내가 되고 싶은 건 그거야. 바보 같겠지만 말이야.
|