셜록 홈즈의 빨간 머리 클럽 The Red-headed League 책 먹는 몬스터 시리즈 2
아서 코난 도일 지음, 장계성 옮김 / 랭귀지몬스터 / 2017년 11월
평점 :
품절



<셜록 홈즈의 The Red-headed League>로 공부한 지 3주째. 
추리물은 일반글과 달라서 그 글의 문맥보다도 느낌을 잘 살려 읽는 게 중요한 것 같다. 드라마를 보듯 책을 읽으면서 그 광경을 상상하며 읽는다면 책의 느낌이 더 잘 살아날 것이다. 


1. 영어 원문 읽기

이번 주도 어김없이 영어원문을 먼저 읽는다. 한글 해석부분을 먼저 보게 되면 영어 원문을 볼 때 이미 알고 있는 내용이 되어 버려 오히려 독해력이 약해지는 것 같다. 영어문장은 자꾸 반복해서 읽는 게 독해력에 도움이 된다.  옆에 기재된 단어장의 도움을 최소한으로 억제하려고 노력한다. 
오히려 mp3 파일을 들어서 문맥을 파악하는데 집중한다. 

2. 영어 표현 공부하기 

외국 업체들과 이메일 corres를 하는 직업이지만 아시아권 사람들과 영미권 사람들과 이메일을 주고 받으며 깨닫는 건 바로 영어 표현이 차이가 난다. 우리와 같은 비영어권은 주로 격식이 갖춰진 교과서적 표현인 데에 비하여 영미권 사람들은 간결하면서도 핵심만 이야기한다. 

이 표현은 쉽게 얻어지지 않는다. 미드나 원서 등으로 많은 표현을 수집하는 수 밖에 없다. 

1. Because he was handy, and would come cheap. 
   - come cheap : 싸게 먹히다. <-> come expensive. 
    한글 표현과 영어 표현이 흡사해서 매우 놀랬다. 

2. That will do. 
  - 그걸로 충분합니다. 

3. dropped asleep 
- 자다의 뜻인 sleep은 너무 잘 알지만 잠이 들다를 쓸 때 drop asleep을 쓰는 건 이 원서책을 통해 또 배웠다. 

4. Grave enough. 그럼요, 심각하고 말고요. 

5. count for a good deal 아주 중요하다 
  _ㅡMr. Wilson's assistant counts for a good deal in this mystery of the Red-headed League.

3. 영어 원문 다시 읽기뒷부분에 있는 영어 원문들을 처음부터 다시 읽어 본다. mp3 음원으로 듣고 다시 따라 읽기를 반복한다. 따라하지 않으면 아무 소용이 없다. 말로 내뱉어야 우리 뇌가 기억을 더 잘한다고 한다. 이 책에서 다소 아쉬운 부분은 바로 뒷부분의 원문만 수록된 부분만이라도 한글 요약본을 수록하지 않았어도 좋았을 거란 생각을 해 본다. 영어 원문을 계속 읽어 뜻을 알아가는 게 중요하기 때문이다. 다음에는 이 부분을 포스트잇으로 가리고 읽기를 시도해 보아야 할 것 같다. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo