-
-
내 이름은 호프
그레첸 올슨 지음, 이순영 옮김 / 꽃삽 / 2008년 8월
평점 :
절판
표지가 예쁜 책 <HOPE>의 한 페이지를 넘기니 이런 문장이 나온다. '언어 학대로 고통 받는 모든 청소년들이 용기를 얻을 수 있기를 소망합니다.' 처음에는 별 의미를 두지 않고 읽었지만, 이 책의 핵심 내용이 이 한 문장에 담겨있음을 책을 다 읽은 후 알 수 있었다.
평범한 여자 아이 호프(HOPE)의 이름은 '희망'을 뜻한다. 이 얼마나 따뜻하고 좋은 이름인가? 부드럽게 호프야~라고 부르면 좋겠지만 호프네집 그 누구도 그렇게 부르지 않는다. 엄마는 '호프리스' 라고 부르는가하면, 오빠는 '홉' 이라고 부르니 말이다. 물론 여기까지만 하면 다행이지만, 그녀의 엄마는 호프를 '멍청이, 바보' 라고 부르며, 골칫덩어리, 책임감없고, 형편없고, 되먹지 못한 아이라고 아무렇지 않게 이야기 한다. '네가 없었으면 좋겠어!', '넌 쓸모없어!' 식의 발언은 언어학대였지만 당시 호프도, 그의 엄마도 알아차리지 못한다. [......]
늘 상 호프를 문제아로 여겨보던 엄마는, 호프가 야영 캠프에 가게된다는 말을 듣고도 무신경한 태도로 일관하고, 어김없이 호프가 상처받을 말들을 툭툭 내던진다. 엄마의 말 한마디 한 마디에 심장이 쿵쾅쿵쾅 뛰고, 머리가 어지러워진 호프는 기대했던 캠프에 갈 수없을거라는 엄마의 말에 속상한 마음을 여실없이 드러내며, 자신에 대한 엄마의 태도에 대해 이야기하기 시작한다. [......]
남이 상처받건 말건, 하고싶은 말을 툭툭 내뱉는 호프의 엄마! 과연 무엇이 그녀를 그렇게 만들었을까? 그녀를 비난하기에 앞서 이 생각이 들었다. 습관이었을까? 아니면 남편과 헤어진 후로? 이유야 어찌되었던 자신이 내뱉는 말로 인해 딸이 상처받을거란걸 생각하지는 못했을까? 글을 읽으면서 내심 안타까운 마음이 들었다.
부모의 언어폭력과, 그 극복과정을 그려낸 이 이야기의 결말은, 엄마와 호프의 갈등이 완벽하게 해결되었다기보다는, 호프의 엄마는 자신의 언어학대에 대해 상담을 받고 치료를 하며 고쳐가는 것으로 이야기를 끝맺는다. 호프가 자신의 상처를 극복했듯이, 그녀의 엄마 역시 분명 언어폭력에서 벗어났으리라 생각해본다.
부모님과 아이가 서로 읽어야 할 이야기가 아닌가 싶다. 나도 모르게 자녀에게 언어로 상처를 주고 있지는 않은지, 엄마도, 자녀도 두 사람 다 생각해보아야할 문제다. 청소년 역시, "엄마탓이야, 엄마가 나에게 해준게 뭔데?' 등의 안좋은 말을 이번 기회에 안할 수 있게 될 것이다. 책의 끝페이지에 나온 이 한 마디를 우리 모두 가슴속에 담아둬야 하지 않을까 싶다. <"나는 말이나 손으로 나 자신과 다른 사람들에게 상처를 주지 않겠습니다." 앤S. 켈리>