우리는 딱이야 - 2022 어린이도서연구회 추천도서 I LOVE 그림책
민 레 지음, 댄 샌탯 그림, 신형건 옮김 / 보물창고 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


우리는 딱이야

민 레 지음, 댄 샌탯 그림, 신형건 옮김

보물창고

 
 

동양적인 그림 풍에 할아버지와 손자로 보이는 두 사람의 모습. 이전에 보던 그림책들의 그림과 달라 웬지 익숙하지가 않습니다. 더욱이 '우리는 딱이야'라는 제목이라니, 무슨 이야기가 담겨있을지 처음에는 책이 펼쳐지질 않더라구요. 착한 손자와 인자한 할아버지가 풀어가는 뻔한 이야기가 아닌가 하구요.

책 장을 넘겼을 때 그런 편견은 싹 사라졌습니다. [비클의 모험]을 그린 댄 샌탯의 그림이라는 것도 다음 장을 기대하게 했지만, 단순한 할아버지와 손자의 이야기가 아니었거든요.

 
 

이야기는 말없이 만화 컷처럼 분할된 그림으로 상황을 보여주었습니다. 일을 하러 가면서 아침 일찍 할아버지에게 아이를 맡겨두려는 듯 보이는 엄마. 그런 엄마를 밝게 배웅하는 할아버지의 모습과 달리 아이의 표정은 썩 유쾌해보이지 않습니다.

할아버지가 준비한 식사에서도 할아버지와 아이의 차이가 극명하게 드러나네요. 더더욱 이들이 소통할 수 없게 만든것은 말이 통하지 않는다는 것!

할아버지는 베트남어(저자가 베트남계 미국인이라고 소개되어 있어서 이 언어가 베트남어가 아닌가 하고 넘겨짚었네요.)를 사용하는 반면 아이는 그 말을 못알아듣는 것 같습니다.

 
 

적어도 하루는 이 둘이서 시간을 같이 보내야 할 것 같은데. 말로 소통이 안되는 이 둘은 텔레비젼 앞에 앉았습니다. 그러나 TV에서 나온 언어도 아이가 이해할 수 없는 말이네요.

자기 자리에서 일어나 주섬주섬 자신의 가방을 연 아이는 알록달록 색연필을 꺼내 그림을 그리기 시작합니다. 그리고, 정말 놀라운 일이 이어집니다. 할아버지도 자신의 스케치북과 붓을 가지고 오신 것이지요.

아이가 말하기를 포기한 바로 그 때, 말로 표현할 수 없는 세상을 드러낸 할아버지는 눈 깜짝할 사이에 그림으로 서로를 마주보게 되었지요!

 
 
 

같은 언어로 말을 한다고 해도 서로 자신의 말만 크게 외치는 탓에 소통이 되지 않는 시대에, 언어도 세대도 다른 할아버지와 손자가 '그림'을 통해 소통을 나누는 모습은 감격스러웠습니다. 아이는 알록달록한 동화와 마술의 세계를 그리고 있었고, 할아버지는 수묵화를 그리셨는지 먹과 붓을 통해 그린 그림이었기에 두 그림의 색깔은 분명 달랐지만, 그 다름이 더욱 근사한 이야기를 만들어 갔지요. 그 이야기가 벽에 부딪힌 듯 막혔을 때에도 당황하지 않고 다시 이야기를 이어갔습니다. 아이는 할아버지의 붓에 관심을 가졌고, 할아버지는 이전에 손에 잡아보지 않던 색깔도구를 손에 들고 말이지요.

책 첫 면지와 마지막 면지의 그림처럼 확연히 다른 아이와 할아버지의 세계. 하지만 하루가 채 지나기도 전에 두 세계는 말이 아닌 다른 방법으로 소통하는 방법을 찾아냈습니다. 거기에는 할아버지가 손자를 향한 관심과 이해가 있었습니다.

할아버지가 처음부터 손자를 다 이해한 것은 아닌듯 합니다. 아이들이 좋아할 법한 음식을 준비하고 만화영화를 볼 수 있도록 준비한 것은 할아버지 나름의 최선이었을 겁니다. 하지만 그게 정말 아이가 원하는 것인지는 모르지요. '아이들은 그럴 것이다'라고 생각하는 것에 우리 아이가 좋아하는 것도 그것이다 라고 단정할 수는 없는 것이니까요. 무엇보다 서로 말이 통하지 않았습니다. 표면적으로 드러난 것은 완전히 다른 언어를 사용하는 모습이었지만, 아이들이 쓰는 언어를 어른들이 이해못하는 것은 같은 모국어를 쓴다 해도 마찬가지 상황일 수 있다는 생각이 들었습니다.

그럼, 그 둘을 이어준 것은 무엇일까요? 그건 할아버지가 아이를 계속 바라보고 무엇을 하는지 관심을 가진 결과 였습니다. 아이가 그림을 그리기 시작하자 그것을 들여다 보던 할아버지는 할아버지의 그림을 가지고 아이곁에 섰습니다. 그리고 아이의 그림을 존중하면서 그 이야기 속으로 자신의 이야기를 그려갔습니다. 그리고, 말로는 결코 할 수 없던 것들이 쏟아져 나왔죠. 마법처럼 말이죠!

책 표지만 보고 그냥 지나쳤으면 놓쳤을 뻔한 매력적인 이야기. 할아버지 할머니는 커녕, 세대차이 난다고, 말이 안통한다고 자신의 엄마 아빠와도 거리를 두며 대화하지 않으려는 아이들에게, 마냥 '요즘세대는'이라며 쯧쯧 혀를 찰 것이 아니라 그들의 표현방법과 소통방식으로 접근하면 어떨까 하는 생각을 해봅니다. 어른들의 색깔을 가지고 있으면서 손자와 소통하는 이 할아버지처럼 말이죠. 아이들의 입에서 '우리는 딱이야'하는 말을 기대해 볼 수 있지 않을까요?

민 레 글, 댄 샌탯 그림의 그림책 [ 우리는 딱이야 ] 였습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 생애 가장 큰 축복 - 성석제 짧은 소설
성석제 지음 / 샘터사 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


내 생애 가장 큰 축복 _성석제 짧은 소설

샘터

 
 

소설.

문학 사실 또는 작가의 상상력에 바탕을 두고허구적으로 이야기를 꾸며 나간 산문체의 문학 양식. 일정한 구조 속에서 배경과 등장인물의 행동, 사상, 심리 따위를 통하여 인간의 모습이나 사회상을 드러낸다. (표준국어대사전, '소설'의 정의)

이 책을 보면서 '소설'의 정의를 다시 찾아봤습니다. 분명 소설은 허구의 글인데, 짧은 글을 모아 펴 낸 이 책이 꼭 저자의 실제 경험담같이 느껴졌기때문이죠. 산에 동기들과 올라가서 그곳에서 만난 막걸리 파는 아주머니와 그 남편을 직접 만난 이야기같고, 동창들의 이야기도, 작가로서 글을 쓰기 위해 머문 곳에서 겪은 일들을 적은 글 속에 '작가'라는 인물이 들어있어서인지 더욱 그렇게 느껴졌습니다.

어쩌면, 우리 삶을 '허구'라고 설정해 놓은 글에 익명성을 담아 옮겨놓은 것이 소설이 아닌가 하는 생각도 해봅니다. 실제로 겪은 일은데 사실이라고는 믿기 힘들어서 오히려 '소설'이라고 해야 믿어줄 것만 같은 이야기들.

짧은 이야기들을 엮어놓은 이 책에 왜 [내 생에 가장 큰 축복]이란 제목을 붙인걸까. 아마, 이런 시시콜콜하다면 그럴 수 있는 일상의 시간속에서 그것을 특별한 것으로 받아들이고 남길 수 있는 글을 쓸 수 있어서? 글 속에는 나보다 나이많은 이들 연배의 느낌 -적어도 50대 이후? - 이 났습니다. 추억에 잠길 만한 이야기가 있고, 그 이야기를 남길 수 있다는 것 자체가 축복이지 않을까... 원하면 원하는 곳으로 갈 수 있고, 사람들을 만날 수 있고 글을 쓸 수 있는 축복. 이 책에 담긴 글은 급하게 삶을 살아가는 이들에게 일상의 이야기를 떠올리며 동창을 만나서 이야기하는 느낌을 줍니다. 그래, 그런 일도 있었지, 그런 일도 있었어? 그런 일이 있었구나. 하구요.

소설이라 적혀있지만 소설같지 않은 이야기. 무겁지 않으면서도 세월의 무게가 담겨있는 이야기

성석제 짧은 소설 [내 생애 가장 큰 축복]이었습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 야성의 부름 - 문예 세계문학선 077 문예 세계문학선 77
잭 런던 / 문예출판사 / 2020년 2월
평점 :
판매중지


야성의 부름

잭 런던 글, 임종기 옮김

문예출판사

 
 

얼마 전, 아이들과 남편이 영화 한 편을 보고왔습니다. <콜 오브 와일드>. 좋았다고 극찬을 하더라구요. 원작 소설이 있다는 것을 알고 어렴풋이 그 제목을 떠올리다, 제목만 알고있었구나 싶었어요. 미국 SAT추천도서, 옵서버 선정 가장위대한 소설100선, 랜덤하우스 선정 20세기 영문소설 100선 등 호평이 쏟아지는 책이었기에, 이번기회에 읽어보자 생각하고 책을 펼쳐보았습니다.

밀러 판사댁에 사는 4살 개 . 주인의 사랑을받고 누구보다도 영리한 개였지만, 돈을 노린 정원사보조가 벅을 납치해 팔아버린덕분에 치열한 생존 현장으로 내몰렸습니다. 이 무렵 클론다이크에서 금광이 발견되면서 전 세계의 사람들이 얼어붙은 북쪽땅으로 향한다는 사실을 알았다면 벅의 이후삶은 달라졌을까요. 정원사의 조수 매뉴얼이 나쁜 사람이었다는 것을 알았다면 저항할 수 있었을까요.

사랑과 우정의 법칙이 존재하는 남쪽지방의 생활에서 엄니와 몽둥이의 법칙이 통하는 북쪽 지방의 삶. 썰매를 끄는 것이 익숙한 허스키가 아님에도 벅은 문명세계에서 누리던 익숙함을 버리고 원시적인 규범을 따라 갑니다. 제목 그대로 '야성의 부름'에 반응한 것이지요. 하늘에서 내리는 눈을 처음 만난 것도, 느긋하게 음식을 맛보는 호사를 버리는 것도, 텐트 안에서 자는 익숙함을 버리고 땅을 파고 그 안에서 잠을 자는 것, 같이 썰매를 끄는 개들 안에서 배워야 할 것과 지켜야 할 것을 아는것, 썰매를 끌고 갈 때 얼음이 깨진 물 속에 빠진다거나 야생개들의 공격을 받는 다거나 하는 위협에 대응하는 것. 어느 덧 벅은 썰매를 끄는 북쪽의 허스키 못지 않은 개가 되어가지요.

글을 읽다가 문득 떠오른 인물이 있었습니다. 요셉. 안락한 집에서 아버지의 사랑을 받다가 이집트에 노예로 팔려간 최악의 상황을 만나고, 우여곡절 끝에 이집트의 총리가 된 요셉. 벅의 삶이 그러한 것 같았습니다. 생존의 현장으로 자기도 모르는 사이 던져진 삶. 그럼에도 불구하고 그 누구보다 자신다운 삶을 살았던 삶. 하지만 분명히 다른 점이 있지요. 본능에 더욱 가까이 가는 벅의 모습, 그렇게 힘의 논리로 우두머리를 차지한 벅과 요셉은 또다른 모습이었으니까요.

같이 썰매를 끄는 무리 안에서의 권력쟁탈전. 누가 우두머리가 되든 상관없이 썰매 끄는 일에 자부심을 가지고 있는 개들도 있고, 상황을 살피며 먹이를 하나라도 더 먹으려는 이들도 있고, 사나운 개, 순진한 개도 있는 무리. 개몰이꾼이 바뀌기도 하고, 함께 썰매를 끄는 개들이 바뀌기도 하고 영영이별을 하기도 하지만 계속되는 삶의 이야기. 자신을 던질 만큼 숭배하는 이가 생기기도 하고, 다른이들이 간절히 바라는 것을 주기도 하고. 이 책이 1903년 출간되고 단 한번도 절판되지 않고 읽혀왔던 것은 이 개들의 모습속에 인간 군상이 들어있어서가 아니었을까요. 그리고 늘 강한 사람들의 판단에 따라 움직여야 했던 개가 늑대와의 싸움에서 이기고 야생의 형제와 나란히 달리는 모습에서 카타르시스를 느낀것은 아닐까요.

생존의 현장으로 던져진 벅이 두려움과 맞서며 자신안의 야성을 온전히 발현한 모습을 보여 준 책 [야성의 부름]이었습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이 세상에 쉬운 일은 없다
쓰무라 기쿠코 지음, 이은미 옮김 / 샘터사 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


이 세상에 쉬운 일은 없다

쓰무라 기쿠코 지음, 이은미 옮김

샘터

 

"되도록 집이랑 가까운 곳에서 종일 스킨케어용 콜라겐을 추출하는 작업을 지켜보는 일 같은 거. 어디 없을 까요?"

이런 일이 있을까요? 그저 가만히 앉아서 바라보기만 하는 직업말이에요. 진짜 이런 일이 있다면 '누워서 떡 먹기'같은데 말이죠.

일본에서 같은 제목의 인기 드라마가 만들어졌다는 원작 소설. [이 세상에 쉬운 일은 없다]

말이 누워서 떡먹기지, 누워서 떡먹는거 쉽지 않아요. 목도 막히고 체하기 쉽상이지요. 말장난을 하는 것 처럼 보일지 모르겠지만, 이 소설 속에서 주인공이 14년동안 의료사회복지사로 일하면서 번 아웃된 뒤 일을 그만두고 쉬다가 이 후 1년여 동안 겪은 다섯가지 단기직업은 일 자체로만 보면 정말 월급루팡 수준의 일인듯 합니다. 적당히 자리를 지키고 시간을 떼우면 되는 듯한 일. 하지만, 주인공을 따라 이야기를 따라가다보면 이 책의 제목이 입에서 절로 나오게됩니다. 정말 이 세상에 쉬운 일이란 없나봐. 하구요.

일면식 없는 고용센터 상담원에게 자신이 원하는 조건을 말하고 그 조건에 가장 근접한 직장을 추천받으며 간 직장들. 누군가를 모니터로 끊임없이 감시하며 이상행동을 발견하는 것, 경영난으로 운행을 멈춰야 할 노선의 버스에 광고수입으로 운영하기 위해 버스 음성 광고를 작성하는 일, 과자봉지 뒷면에 담을 꺼리를 작성하는 것, 포스터를 붙이는 일, 커다란 숲 속에서 초소를 지키며 부수적으로 그곳에서 길 잃은 사람을 찾아주거나 주변 지도를 작성하는 일. 적당히 일을 하면서 자기 시간도 가질 수 있을 거 같은 일들로 보이는 일들입니다. 정말 이런 일들이 있나 싶기도 하구요.

일과 나의 삶에 적정거리를 두고 산다면 문제 없을 법(?)한 일들 일지도 모르지만, 한번 일을 시작하면 그 일에 자신의 열정을 다하여 임하는 주인공에겐 대충의 삶은 없는 듯합니다. 자신이 예상 한 범주의 일 이상의 일들이 벌어지는 것이 주인공에게는 스트레스로 작용합니다. 단순히 관찰하고 이상조짐이 있을 때 그것을 보고서로 작성하는 일에서 자기도 모르게 하루 종일 감시하는 대상인 그에게 영향을 받는 자신을 발견하는 것, 버스에 음성광고를 싣느냐 그렇지 않느냐가 실제 상점의 흥망성쇠를 가져오는 듯한 미스터리한 일부터, 아무도 신경쓰지 않을것 같은 과자봉지 뒷면에 담는 이야기가 고민을 해결해주고 사람의 목숨을 살리는 일이 될 줄이야. 또 포스터 붙이는 일은 어떻구요. 그것이 이상한 단체를 막는 일종의 부적같은 역할을 한다는 걸 생각이나 했겠냐구요. 숲 속에서 아무도 없는 그곳에서 아무도 모르게 숲에서 자급자족하며 숨어 살고 있는 사람이 있는 것도...

(아. 너무 많은 내용을 이야기 했나요... 직접 책을 읽어보시면 이것이 판타지 소설인가 하다가도 곧 현실에서 이런일이 있을 수 도 있겠다 싶은, 하지만 평범하지는 않아서 더 흥미로운 이야기 들을 만날 수 있어요. 고용센터 상담원인 마사카도씨도 신기하게 느껴집니다. 마치, 마법 잡화점의 주인 같이 어쩜 주인공에게 이런 직업들을 소개시켜 줄 수 있었던걸까요? )

일 자체가 싫은 것은 아니지만 일에 번아웃되어서 오랜 자신의 직업에서 떠나온 주인공. 하지만 그녀도 압니다. 다시 그 일을 할 수 있는 기회가 운명처럼 자기에게 다가왔을 때 거부할 수 없다는 것을. 어쩌면, 1년여동안 겪은 이상한 일들을 하며 경험하고 생각한 것은 다시 원래의 자리로 돌아가기 위한 준비작업이 아니었을까요.

누구나 자신의 길이라 믿었던 일에서 도망치고 싶어서 이탈하는 경우가 있을 거라고. 하지만, 그것을 탓하지도 책망하지도 않고 '이 세상에 쉬운 일은 없다'고, 그러니 힘을 내라고. 직접적인 위로의 말이나 격려의 말은 없지만, 주인공의 경험과 발걸음이 쉼을 느끼게 합니다.

황당하게 느껴지기도 하는 직업들을 만나며 일과 나, 일의 의미를 생각하게하는 글. 보람도 느끼지만 무력감이 느껴질 때에도 자신의 길을 계속 걸어가는 이들을 위로해주는 듯한 소설. [이 세상에 쉬운 일은 없다]였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마음을 그리는 아이 - 뉴베리 상 수상작 상상놀이터 12
패트리샤 레일리 기프 지음, 원지인 옮김 / 보물창고 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


[뉴베리상] 마음을 그리는 아이 ([홀리스 우즈의 그림들] 개정판)

패트리샤 레일리 기프 지음, 원지인 옮김

보물창고

 

만화풍의 표지를 가진 책을 봤습니다. 거기에다 뉴베리상 수상작이라는 표시가 있네요. 요즘, 어떤 책보다 만화로 표현된 책에 호기심을 비취는 아이들에게 보여주고 싶다는 생각으로 손에 들게 된 책이었습니다.

책장을 넘기고 첫 챕터를 읽는데 기시감이 느껴지더군요. 이 글을 내가 봤던가..하고 주인공의 이름을 본 순간 떠오르는 책이 있었습니다.

[홀리스 우즈의 그림들]!

 
 

이 책은 2014년에 나온 책의 개정판이었습니다. [Pictures of Hollis Woods]로 나온 원 제목을 의역해 나온 것이었지요. 내용 번역도 크게 달라진것처럼 보이진 않지만 개정된 책에는 중간중간 만화풍의 삽화가 들어가 있었습니다.

(기존 책을 가지고 계신분은 내용때문이라면 굳이 사지않아도 되지만, 표지그림과 책 속 삽화, 변화를 준 제목이 궁금하시다면 비교해보셔도 좋을듯해요.)

원 제목이 사실 그대로의 팩트를 담담히 보여줬다면, 개정판 제목은 번역자가 주인공을 바라보는 마음이 담긴 글 같았습니다. 책을 새로운 나라로 들여오며 우리말로 옮기며 누구보다도 책을 많이 생각했을 독자로서 지은 제목. 주인공의 홀리스 우즈의 모습을 적절히 한 마디로 이야기해 준것이죠. 보이는 것이 아닌, 마음으로 받아들이고 생각한 것을 그리는 아이가 바로 이 소녀였습니다.

책 전체 내용을 짚어주고 이야기한 것은 6년 전 리뷰가 있어서 따로 하지 않아도 될 듯 합니다.

하지만, 같은 책을 두고도 읽는 시기에 따라, 나의 경험과 생각에 따라 달라지는 것은 분명한 것이지요.

그 때의 나의 감성에 나도 놀라기도 하고 그 때 보지 못한 것이 다시 눈에 들어오기도 하구요.

- "홀리스, 이건 가족 그림이잖니. M으로 시작하는 엄마, F로 시작하는 아빠, B로 시작하는 오빠, S로 시작하는 여동생, 그렇게 한 가족이 H로 시작하는 집 앞에 서 있는 그림이잖아. 이 그림에 W로 시작되는 단어가 어디 있다는 거니?" (p.7 홀리스가 6살 때, 에반스 선생님 曰)

W로 시작하는 단어를 찾아오라는 숙제에, 홀리스 우즈가 그린 그림을 보고 선생님은 홀리스가 그린 그림에 X표시를 하지요. 그리고, 이 기억은 계속해서 홀리스의 기억에 잊혀지지 않는 것이 됩니다. 너무 강렬하여 문득문득 떠오르는 꿈처럼 말이죠.

홀리스 우즈가 생각한 것은 소망하다의 wish나 원하다 want의 W, 음악 선생님이 가르쳐 준 '사랑스럽지 않나요 (Wouldn't it be loverly)'의 W였는데 말이죠. 판단하는 이들은 자기가 정한 기준으로 보고 말합니다. 여섯살이면 추상적인 사고로 생각하는것은 어렵다고 여기는 것일까요. 가족을 누구보다도 원하고 바라는 고아였던 홀리스 우즈의 생각 속에는 그 무엇보다 구체적이고 또렷하게 그려진 그림이었을 텐데말이죠.

- "이건, 소망(Wish)의 그림이네. 가족을 갖고 싶은 소망." (p.159 홀리스가 그린 그림을 보고 한 스티븐의 말.)

스티븐은 홀리스의 그림을 보고 단번에 홀리스의 마음을 읽어냅니다. 홀리스가 그 그림을 그린지 6년여의 시간이 지나 열두살즈음때의 일이지요.

그녀의 마음이 드러난 그림을 읽을 줄 아는 그 누군가가 여섯살 홀리스 곁에 있었다면 어땠을까요? ...

- "그림은 세상에서 네가 보는 것, 진정으로 보는 것을 그리는 거야.

그리고 때때로 네가 보는 것은 네가 무엇을 보고 있는지도 깨닫지 못하는 상태에서 네 머릿속 깊은 곳에 자리를 잡지.

하지만 일단 종이 위에 펼쳐지고, 네가 그것을 실제로 보게 되면 그 정체가 무엇인지 알게 되는 거야." (p.62 홀리스의 그림을 보고 이야기하는 베아트리스)

홀리스가 원하던 것. 그리고 그것을 현실로 이룰 수 있을거라 생각지 못하고 있을 때 조차 그녀 속에 자리잡고 있던 소망.

베아트리스가 홀리스의 그림을 보고 이야기하기 시작하는 저 말부터 시작해, 그림을 그리는 것은 다른 이가 대신 할 수 없고, 그렇게 해줘도 안되는 것이며 그림을 그리는 사람은 세상으로부터 숨어서는 안된다는 이 말들이 홀리스의 삶 전체를 이야기하는 것 같았지요.

어느 누구나 자신에 삶에 대한 그림을 그립니다.

실수하는 것은 유쾌한 일이 아니지요. 그래서, 일반적 통념 속에 먼저 삶을 걸어간 이들의 기준으로 이들의 시선속에서 자신을 옭아 매기도 하면서 자신의 삶의 모습을 그리기도 하지요.

하지만 자신의 삶을 대신 그려줄 수 없는 것입니다. 인생의 그림은 세상에서 내가 보는 것, 진정으로 보는 것을 그리는 것'이니까요.

대학진학을 앞두고 진로를 결정하는 청소년기를 지나 어른이되고, 자녀들이 '엄마는 꿈이 뭐야?'하고 물으면 당황하는 저를 봅니다.

전에는 홀리스의 상황에서 홀리스가 가족을 소망하고 이루는 그 상황에 집중하여 감정이입이 되었다면, 이번에는 홀리스 속에 자리잡았던 소망에 유난히 눈길이 가네요. 자기도 모르는 사이에 자리잡았던 소망, 그것이 그림으로 드러났을 때 그 그림을 제대로 해석한 이도 있었지만 그렇지 못한 이도 있었다는 것. 하지만 그 그림이 해석한 사람의 그림은 아니라는 거. 내 자신을 담아낼 그림이기에 세상으로부터 숨어서는 안 된다는 것.

예쁜 표지그림과 삽화로 개정되어 돌아온 [마음을 그리는 아이]. 홀리스 우즈의 그림들 속에서 홀리스 우즈의 삶은 물론 나의 삶의 그림까지 생각하게 하는 책이었습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo