무기력의 비밀 - 잠자는 거인, 무기력한 아이들을 깨우는 마음의 심폐소생술!
김현수 지음 / 에듀니티 / 2016년 5월
평점 :
구판절판



무기력의 비밀

김현수




내가 한창 클 때만 해도 자라나는 아이들이 들판에서 뛰노는 모습을 보면서 컸었는데 언제부터 인지 요즘 아이들은 들판이 아닌 아스팔트에서 힘없이 걸어다니는 모습만 볼 수 있게 되어버렸다. 어른들보다 아이들이 더 무기력에 빠지는 것이다. 그래서 아이들이 심리상담을 받는 경우도 점점 늘고 있다고 한다. 끝없는 부모의 욕심 때문에 아이들이 기력을 잃고 있는 것이다.


어떤 아이는 수학,영어,태권도,음악 등 많은 것을 시키더니 커가면서 부터 수학과 영어 공부만 하라고 해서 부모에게 배신감을 느꼈다고 한다. 어렸을 때는 다 잘하길 바라더니 커가면서는 그저 명문대학교에 들어가기를 바라는 것이다. 한창 산업사회로 경제가 커질때는 수학, 영어같은 과목만 잘 해도 아무회사에나 들어가서 일할 수 있었지만 지금은 그렇지 않다. 과거를 생각해서 요즘아이들에게 교육을 하면 안된다는 것이다.

승자독식, 서열화, 갑을 같은 수직적 태도가 지금 우리 아이들에게까지 영향을 미치고 있다. 어떤 학교는 전교 1등 부터 50등까지 햇볓이 잘 드는 교실에서 서비스를 받으며 공부를 한다고 한다. 사람은 어릴때 '어릴 때 아무리해도 안된다'는 경험을 반복적으로 하게 되면 아무것도 하지않고 지내게 된다. 갑자기 무기력해진 것이 아니라 무기력이 학습된 결과인 것이다.


이런 무기력에 빠진 학생을 도와주기 위해서는 잔소리를 끊고 집이나 학교가 편한 곳이라고 생각하게 만들어줘야 한다. 진심으로 걱정하고 있다는 것을 표현하는 것이 중요하다. 처음에는 아이가 갑자기 변한 부모나 선생님을 이상하게 여길 수도 있지만 그래도 아이는 마음의 문을 조금씩 열게 된다. 격려를 해주는 것도 굉장히 중요하다. 비단 아이들에게 해당 된 것이 아니라 무기력에 빠진 어른들에게도 좋은 이야기가 가득 들어있는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
단어로 읽는 5분 세계사 - 생활 속 단어로 풀어낸 역사 한 편! 단어로 읽는 5분 역사
장한업 지음 / 글담출판 / 2016년 5월
평점 :
품절


단어로 읽는 5분 세계사

생활 속 단어로 풀어낸 역사 한 편!

장한업






한글날이라는 국경일을 가진 나라는 우리나라 뿐이라고 한다. 그러나 우리는 한국말을 쓰기 보다는 영어를 쓰는 것을 더 좋아하고 그것을 생활화 하고 있다. 정작 외국어를 잘 하지도 못하는데 말이다.

저자는 자신의 정체성을 잃은 나라는 결코 강대국이 될 수 없다고 말한다.


 


어원을 통해 그 말이 어떻게 생겨났는지 알 수 있다면 역사에 대해서도 배울 수 있다.

영어를 통해서 그리스 문화를 배울 수도 있고 바이킹에 대해서도 알 수 있다.

그리스, 로마, 중세시대, 르네상스, 프랑스,  산업혁명 등 영단어를 통해서 세계사를 배울 수 있는 근사한 책이다.



책의 내용이 결코 어렵지 않고 강의를 바탕으로 했기 때문에 나에게 직접 단어에 대해 설명을 해주는 듯한 느낌이 들었다.

화장품의 영단어인 코스메틱스의 어원은 코스모스라고 한다. 질서를 의미하고 우주를 뜻하는 그 코스모스이다.

이것이 훗날 꽃인 코스모스로 바뀌기도 한다. 고대 이집트에서는 화장을 종교적 의식으로 생각했었고

코스메틱이라는 단어는 17세기에서 아름답게 만드는 기술, 준비라는 뜻을 가지게 되었다고 한다.





영어의 어원 못지 않게 우리나라 말의 어원들도 다양하다. 책에서는 돈까스의 어원에 대해서도 알려주고 있다. 원레 돈까스라는 말은 일본에서 건너온 말이라고 한다. 요즘 우리나라 말에서도 일본말이 많이 섞여 있어서 한글 많이 쓰기 운동을 해야 할 것기도 하다.

어쨌거나 단어를 통해서 세계의 역사를 알수 있을 뿐만 아니라 +1분 세계사라는

작은 코너를 통해서도 숨겨진 세계사에 대해서 알 수 있었다.

세계사를 공부하기 어려워하는 청소년들이 본다면 기본기가 탄탄해지고 세계사에 대해서 흥미를 느낄 수 있을 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
브루클린으로 가는 마지막 비상구
휴버트 셀비 주니어 지음, 황소연 옮김 / 자음과모음 / 2016년 4월
평점 :
절판


브루클린으로 가는 마지막 비상구

휴버트 셀비 주니어




브루클린으로 가는 마지막 비상구는 1950년대의 미국을, 특히 그들의 하층민을 적나라하게 그려낸 작품이다.

이 작품이 처음 미국에서 나왔을 때에는 엄청난 반향을 일으켰다고 한다. 영국에서는 선정성 때문에 기소될 정도였다고 한다.





이 책을 쓴 저자 휴버트 셀비 주니어는 헤로인에 빠져 20년을 지내면서 제대로 된 직업을 가지지 못했고

그래서 소설가의 길을 택했다고 한다. 그는 알파벳을 쓸 줄 알았기 때문에 소설가가 된 것이라고 한다.

작가는 그가 경험한 것들을 토대로 소설을 썼다.

비평가나 동료 소설가들이 보기에는 그의 작품은 대단한 것이었지만 대중들이 보기에는 굉장히 폭력적이고

선정적인 작품이었다고 한다.


​이 소설에는 문장부호가 생략되어 있어 어느것이 말인지 설명문인지 헷갈리때가 있다.

그러나 그것이 오히려 이 소설을 집중하게 만들 수 있는 힘이라는 생각이 들기도 한다.

여섯 개의 이야기가 모여서 하나의 소설이 되었다.

저자가 생각하고 겪었던 브루클린이란 과연 어떤 곳이었을지 이 책을 통해서 알게 된 것 같다.  

그가 보는 브루클린은 미국의 하층민이 사는 그곳 그 자체였던 것 같다는 생각이다.

책에 나오는 폭력적인 장면들이 아무렇지 않게 느껴질 때 쯤 끝나는 이 작품을 보고

우리의 과거는 과연 어땠을지, 지금 현재는 과연 행복한 사람들이 더 많을지 생각해 보게 되었다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
낯선 여행
노은 지음 / 스타북스 / 2016년 5월
평점 :
품절


낯선 여행

슬프지만 아름다운 '아픔의 별' 여행

노은


​노란 꽃이 겉표지를 감싸고 있는데, 여행지에서 만나는 꽃들을 보여주는 것 같다.

소설과 시의 경계를 따라가는 '이야기 시'.  한편의 동화처럼 느껴지기도 한다.

이 시의 전체적인 내용은 사랑 하는 사람들을 여러가지 이유로 잃고 나서

온라인 카페에서 만나 서통하는 이야기이다. ​

시를 ​통해서 다양한 이야기들을 만날 수 있었다. 많은 상처를 가지고 있는 사람들이 이 세상에는 아직도 많은 것 같다.

엄마와의 상처, 또는 아빠와의 상처를 가지고 있다.




슬픔은 그래요.

찰랑찰랑 늘 그대로인 듯 보이기도 하고

그러다 문득 잠잠해진 듯 보이기도 하지만

슬픔은 강물인 듯 흐를수록 깊어지고

아픔은 아픔대로 희디흰 파도가 되어

거친 송곳니 아낌없이 드러내며

저 혼자 발버둥을 치거든요...

-66p

아름다운 구절들이 가득한 '낯선 여행'을 읽으면 낯익은 여행들이 되는 것처럼 느껴진다.

기끔은 나눌수록 커지고 슬픔은 나눌수록 작아진다는 것...

그것이 이 책을 통해서 알 수 있게 된 중요한 점인 것 같다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어로 읽는 그림형제 걸작 동화 - 프리스쿨 영어 실천편 영어적인 사고력을 길러주는 영어독서 시리즈
야코프 그림.빌헬름 그림 지음, 정경옥 옮김 / 베이직북스 / 2016년 4월
평점 :
절판


영어로 읽는 그림형제 걸작동화

프리스쿨 영어 실천편

그림형제





그림형제의 동화는 안데르센 동화처럼 아름다운 이야기가 가득한 동화 시리즈가 많다. 아이들이 어릴 때부터 영어를 배우면서도 교과서를 통해서 영어를 배우는 것과는 다르게 동화를 읽는 재미를 못 느껴 봤을 수도 있다. 책에는 빨강모자 이야기, 라푼젤, 잠사는 숲속의 미녀, 개구리 왕자, 브레멘 음악대, 헨젤과 그래텔 등 그림형제가 만들어낸 아름다운 이야기들이 즐비하다.


동화 뿐만 아니라 아름다운 일러스트도 함께 볼 수 있어서 더욱 값진 책이라는 생각이 든다. 동화는 아이들의 감성을 자극해 줄 수 있고 언어를 발달시키는데 도움을 줄 수 있다. 이 책은 모든 글이 영어로 되어 있어서 영어를 공부하는 것을 좋아하는 아이들에게 추천해줄 수 있을 것 같다. 많은 컨텐츠들이 있지만 영어적인 사고력을 키워줄 수 있는 컨텐츠는 많이 부족하다. 흥미위주로 되어 있는 컨텐츠 들은 영어의 깊이를 알려주기에는 많이 부족하다. 얼마전 들은 강연에서는 다른 언어를 배우기 위해서는 TV같은 인공 매체보다는 사람이 읽어주는 것이 언어 발달에 많은 도움이 된다고 한다. 이 영어로 된 동화책을 부모와 아이가 함께 읽는다면 언어 발달에 더욱 좋을 것이다.


그림형제의 동화집은 86편의 이야기가 담긴 책이 먼저 출판되었는데 큰 성공을 거두었고 그 이후로도 많은 이야기를 수집했던 그림형제는 내는 책마다 성공을 거우었다고 한다. 그림형제가 수집한 동화들은 많은 사람들에게 읽혀졌고 물론 우리나라까지 이야기가 전달되어 왔고 만화나 영화로도 나왔다.


책은 어려운 수준의 영어가 아니라 초등학생 어린이라도 충분히 읽을 수 있게 번역이 되어 있어서 영어 실력을 업그레이드 할 수 있을 것이다. 영어 문체가 문어체가 아니라 구어체로 되어 있고 대화를 하는 장면도 많아서 영어 회화 실력을 늘이는 데에도 도움이 될 것 같다.


중요한 장면을 귀여운 일러스트와 함께 하는 것이 더욱 달달하게 느껴진다. 영어 실력이 조금 딸리더라도 그림을 보면 대충 어느 내용을 말하고 있는 것인지 알게 될 것이고 모르는 단어나 숙어는 사전을 찾아보면서 해석하는 실력을 갖춘다면 금방 영어가 늘 수 있을 것 같다. 영어 원서와 함께 뒤에는 한글해석본이 있어서 자신이 해석한 영어와 맞는지 보는 것도 중요할 것 같다.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo