그래서 나는 학교에 간다
오토다케 히로타다 지음, 전경빈 옮김 / 창해 / 2007년 5월
평점 :
품절


 

장애라는 말은 몸의 기관이나 기능이 온전하지 못해 정상적으로 행동할 수 없는 상태를 말한다. 이는 물건을 줍거나 거리를 걷거나 달리거나 할 때 정상인들보다 일상적인 일을 행함에 있어 약간의 불편함과 시간이 조금 더 소요된다는 것뿐이지 타인에게 눈에 띌 만큼의 큰 해를 입히는 일은 아닌 것이다. 이 생애 태어나는 일도 우리의 의지대로 되는 일이 아니듯

선천적으로 혹은 후천적으로 예상치 못한 사고로 신체상 불편을 감수해야 하는 이들은 우리 주변을 둘러봐도 너무나 많다. 장애인을 바라보는 우리들의 시각은 이전과 많이 달라졌다고는 하나 최소한 그들이 사회의 한 구성원으로 살아나가기에 그들의 짐은 버겁기만 하다.


한 때 많은 이들의 눈과 귀를 의심할 만큼 큰 화제를 낳았던 『오체 불만족』의 주인공 오토다케 히로타다. 양 팔다리가 없는 한 청년이 자신의 의지와 노력 그리고 주변의 도움으로 일본의 명문인 와세다 대학의 정규과정을 마치고 정상인과 다를 바 없는 생활을 하며 당당하게 장애를 극복한 삶의 모습을 보여준 것은 모두의 마음에 큰 감동과 박수를 이끌기에 충분했으리라. 그런 그가 교사로써의 새로운 첫 출발을 시작하고 현장에서 직접 발로 겪은 이야기를 담아 지금 우리 아이들에게 필요한 것은 무엇인지를 조심스럽게 들려주고 있다.


한 나라의 미래를 위해서 지금 우리의 꿈나무들인 어린이들이 얼마나 많은 교육적인 뒷받침과 자아를 실현할만한 기회의 장을 많이 제공해주어야 하는가. 교육이라면 둘째가라고 서러울만한 우리나라의 현실은 그다지 밝지만은 않다는 사실을 우리 스스로가 알고 있을 것이다. 아이가 진정 하고자 하는 일이 무엇이고 어느 분야에 재능이 있는지에 관심을 두기보다는 눈앞에 보이는 등수와 점수에 연연하며 딱딱하고 획일화된 주입식 교육만을 중시하는 이 사회의 구조와 교육계의 지도자들 그리고 이를 더욱 부추기는 부모들의 현 자세는 앞으로 우리가 나아가야 할 방향이 무엇인지 다시금 되새길 기회를 준다.


우리보다 앞선 선진국형 교육 시스템이 앞서 시행되고 있을 것이란 생각은 어쩌면 나의 섣부른 판단이었는지도 모르겠다. 그가 직접 아이들을 가르치는 현장에서 바라본 교육 현실도 크게 다르지 않다는 사실을 알았으니까. 어디에서건 현실에 부합하지 않는 제도는 존재하며 오랫동안 관례처럼 이어져 내려온 교육여건은 쉽사리 바꿀 수 있는 것이 아니라는 것이다. 장애를 가지고 태어난 자신이 많은 이들의 관심과 배려로 공부할 수 있었고 꿈을 이룰 기회를 맞을 수 있었던 것처럼 그 자신도 분명 많은 어린이들에게 그 사랑에 대한 보답을 해주고 싶었으리라.


비록 그의 눈으로 본 현재 일본의 교육 현장은 생각하지 못했던 갖가지 문제점을 안고 있지만 이것은 그 혼자만의 노력으로 되는 것은 아니리라. 교육계에 발을 담그고 있는 많은 이들의 절실한 노력과 끊임없는 제안이 더 나은 미래를 이루기 위한 발판이 될 것이다. 그의 체험적인 이야기가 더 많이 담겨 있었으면 좋았을 텐데 이 부분이 조금은 아쉽게 느껴진다. 장애를 장애로 바라보지 않고 새로운 일에 대한 확고한 결심으로 한 단계씩 거침없이 나아가는 그의 모습에 나의 모습이 작고 초라하게 느껴진다. 이 세상에 모든 것을 가진 자는 없을 것이다. 남보다 보잘 것 없는 신체와 두 손에 움켜쥘 것이 지금 아무것도 없더라도 내일을 살아갈 새로운 희망을 가슴에 품고 산다면 충분히 행복하리라. 어린 꼬마들에게 기억에 남을 본보기가 될 훌륭한 선생님의 자리에 오를 오토다케를 기약하며... 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리말에 빠지다
김상규 지음 / GenBook(젠북) / 2007년 5월
평점 :
절판


 

언젠가부터 어린 아이 할 것 없이 우리말에 대한 관심이 온 국민으로까지 확대되어 공영방송에서도 관련 프로그램들의 인기가 실로 높다. 전  세계적으로 우리나라는 인터넷 선진국이라 할 만큼 우리 생활에 없어서는 안 될 정보의 장이자 다각도로 활용되고 있는 하나의 삶의 방편으로 자리하고 있다.


인터넷이 급속도로 확산되고 활용되면서 온라인에서 사용하는 언어에 대한 규제도 필요할 상황이다. 얼핏 들으면 무슨 뜻인지 헤아리기 힘든 단어에서부터 어른들은 쉽게 판단할 수조차 없는 이모티콘과 기호들은 재미와 쉽고 간단하게 의사표현을 하고자 하는 젊은 세대의 사람들에게는 더 없이 좋은 도구가 되지만 결과적으로 한번쯤은 생각해봐야할 문제가 아닐까.


이 책은 우리말의 올바른 쓰임과 의미를 알려주며 그 말이 파생되기까지의 과정도 되짚어볼 수 있도록 재미있고 쉽게 구성되어 있다. 일상생활에서 사용하는 단어들이 과연 맞는 말일까. 이 상황에 쓰여도 별 문제가 되지 않을까. 우리말에 대한 궁금증은 생각해보면 한도 끝도 없다. 외국어를 배우기 위해 각종 어학원이나 과외를 일삼는 우리들은 과연 우리말에 얼마나 관심을 가지고 있는지 한번쯤은 생각해 볼 일이다. 이런 우리들에게 우리말의 어원이나 의미를 공부할 수 있는 책은 더 없이 반갑기만 하다.


지나온 우리나라의 과거를 되돌아보는 일도 흥미롭지만 우리가 사용하는 말의 어원과 그와 관련된 산문화를 배운다는 것은 또 얼마나 설레는 일인가. 우리가 흔히 사용하는 말에는 과거 일본의 잔재가 남아 있는 경우도 있기에 이를 생각하면 안타깝고 가슴 아픈 일이지만 그렇기에 더욱 잘 인지하고 있어야겠다는 생각도 든다.


세계적인 공용어인 영어처럼 단일화 되지 않고 오로지 우리만의 독특하고 아름다운 한글을 고수하고 간직할 수 있다는 것은 참으로 감사한 일이다. 우리말에 대한 자부심을 가지고 재미있고 이해하기 쉽게 배울 수 있는 책이니 세대를 막론하고 읽어보면 좋을 듯하다. 


우리가 올바르게 사용하는 말의 중요성을 다시 한 번 느낄 기회를 가질 수 있었기에 더욱 소중한 시간이 아니었나 싶다. 우리가 사용하는 말을 사랑하고 그 가치를 소중히 하여 많은 이들에게 한글을 가르쳐주고 싶다. 그러려면 나부터가 올바른 언어를 사용할 수 있어야한다. 언어에 대한 관심으로 한국어 능력시험에 대한 열기도 대단하다고 하는데 언젠간 나도 한번 도전해보리라.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피터팬과 그림자 도둑 1
리들리 피어슨.데이브 배리 지음, 공보경 옮김, 그렉 콜 그림 / 노블마인 / 2007년 4월
평점 :
절판


 

나는 비록“피터팬과 마법사의 별”을 읽어보지는 못했지만 이 책을 읽어본 분들의 좋은 평을 통해 이번 책에 대한 기대가 남달랐다. 마치 어린이로 돌아간 것 같은 순수한 맘으로 이 책을 펼쳐 읽기 시작하니 웬지 모를 설레임이 들었고 이야기 속으로 빠져 들어갔다. 전편을 읽지 않았지만 이야기는 다른 주제로 진행되기에 그다지 별 부담이 없다. 가끔은 이런 단순하고 그저 가볍게 즐길 수 있는 이야기가 무척이나 흥미롭고 기분전환하기에 좋은 듯하다.


이야기는 피터와 그림자 도둑인 옴브라 경을 중심으로 이어진다. 검은 망토를 입고 다니며 다른 이들의 그림자를 빼앗아간다는 무시무시한 악당 옴브라 경. 이런 설정마저도 너무 재미있지 않은가. 마치 동화 속의 나라를 탐험하는 것처럼 단순하고도 유치하지만 흥미로운 이야기가 줄곧 나를 잡아 이끈다. 말러스크 섬이라는 장소를 중심으로 별가루를 반화하러 떠난 피터와 별가루를 찾으러 온 옴브라 경의 모험이야기가 펼쳐진다.


영화로도 제작이 될 예정이라는데 역시 너무 기대된다. 디즈니 애니메이션으로 탄생된다면 어린이들의 호기심을 단순히 제압할 수 있으리라는 생각도 들고 무엇보다 피터팬 이야기를 모르는 이는 없을 테니까. 피터팬과 마법의 별을 미리 보았더라면 이야기의 진행을 더 잘 이해할 수 있을 것이다. 마법의 별가루로 인해 하늘을 날 수 있게 되고 더 이상 나이를 먹지 않게 된 피터팬. 그 이전의 이야기와도 부분적으로 연결되어 전개되기 때문이다.


별가루 반환시키려는 이와 별가루를 찾으려고 하는 옴브라 경, 서로 반대의 입장에 놓인 이들의 모험과 대결이 펼쳐진다. 어린아이들의 감수성과 상상력을 드높이기에 충분한 이야기 구성이 참 좋았다. 마법의 별가루가 실제로 이 지구상에 존재한다면 어떨까? 이 책을 읽기 전이라면 말도 안 되는 이야기라 쉽게 단정 지을 수 있을 텐데 나도 모르게 무한한 상상의 나래를 펼쳐보이게 되니 얼마나 재미있는지. 역시 순수한 동심을 가지고 산다는 것은 삶을 바라보는 시각 자체를 달리하게 만든다. 영화로 나오면 흥미롭게 볼 수 있을 텐데! 그 날이 기다려진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모독 - 세상에서 가장 위대한 코끼리
랠프 헬퍼 지음, 김석희 옮김 / 동아시아 / 2007년 3월
평점 :
품절


 

나는 동물 프로를 즐겨본다. 하나의 생명체를 안고 태어난 동물들의 모습을 보고 보노라면우리 인간의 모습과 별반 다르지 않다는 가장 기본적이고도 숭고한 진리를 깨닫게 된다. 주인의 깊고 깊은 관심과 애정으로 자란 동물은 주인에 대한 복종과 충성어린 모습을 보이고 자신의 새끼를 품고 출산하는 과정에서 오는 어떠한 고통도 참고 이겨낸다. 참으로 놀랍고도 신비로운 생명체의 탄생과 죽음은 이제 우리의 일상과도 밀접한 관련이 있다.


코끼리 모독과 브람이라는 소년의 만남에서부터 한 평생 친구로 함께 살아가는 긴 여정을 담고 있는 이야기로 동물과 인간의 밀도 높은 교감과 사랑을 보여준다. 인간 대 인간으로 누군가와 관계를 맺고 살아가면서도 보이지 않는 시기와 질투로 남을 험담하고 흠집을 내고 상처를 주는 게 다반사인 우리들에게 이 이야기는 순도 높은 진실한 관계를 보여준다.


한날 한시에 태어난 것만 봐도 이들에게는 분명 특별한 인연의 끈이 있었던 것은 아닐까. 서커스단에서 동물을 조려하는 조련사 요제프의 농장에서 태어난 아기 코끼리 모독. 그리고 브람의 탄생은 예사롭지가 않다. 서커스단의 어려운 상황으로 인해 소유주 고벨은 동물들을 미국으로 매각하려하고 요제프는 병으로 인해 세상을 달리한다. 모독과 짧았지만 행복한 시간을 보냈던 브람에게는 준비되지 못한 이별을 해야 하는 상황이 오고 만 것이다. 갑작스러운 죽음으로 부모도 잃고 자신의 분신과도 같았던 아기 코끼리 모독과도 헤어져야 한다니!


모독과 이별할 수 없었던 브람은 미국으로 가는 배에 잠입하게 되고 예상치 못한 폭풍우를 만나 죽음의 공포까지 경험한다. 연인과의 사랑이 이토록 절절할까. 만남의 순간만큼이나 이들이 헤쳐 나가야 할 역경은 생각보다 쉽지 않아 보인다. 오히려 연인의 사랑보다 더 애틋하고 안타깝다. 이들은 오히려 힘든 역경 속에서 서로에게 의지하고 친구간의 우정보다 더 진한 애정을 느낀다. 누군가의 존재를 잃어본 자만이 이들이 마음을 헤아릴 수 있을까.


코끼리와 인간의 순도 100%의 교감과 사랑을 보여주는 이야기는 지나간 우리의 감수성을 끌어올리는 역할을 한다. 동물을 사랑하는 이들에게는 관심을, 사랑을, 배려를 그리고 잠시 잊고 살았던 동심의 순수한 마음을 떠올리게 한다. 피치 못할 상황을 수없이 겪으면서도 서로에 대한 끈만은 놓지 않았기에 그들은 아픔의 순간을 잊을 만큼의 더 깊은 행복을 맛볼 수 있었으리라.“네가 있었기에 내가 살 수 있었고 내가 있음으로 인해 네 행복도 있었으리라.”


인간과 동물의 관계를 뛰어넘는 진한 사랑을 바라보며 예전 tv를 통해 본 가슴 아픈 장면이 떠오른다. 인간에게 홀대받고 상처받은 강아지가 자신에게 먹을 것을 나눠주려는 이들의 배려심 조차 경계하고 홀로 길거리를 배회하며 살아가는 모습이 불현듯 떠오른다. 사랑을 사랑으로 받아들이지 못하게 된 것은 그 강아지를 홀대하고 때리고 괴롭힌 누군가가 있었기 때문이리라. 안타깝고 가슴 아팠던 장면이 이 이야기와는 상반되지만 동물은 이제 우리 인간의 친구로 자리하고 있다. 그들과의 끊임없는 교감을 하며 동반자로 살아가고 있는 세상에서 더 이상 동물들이 학대당하고 아파하는 일이 없기를. 인간과 자연 그리고 동물의 관계성과 연속된 삶의 모습을 생각해 볼 수 있었던 책이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가시도치의 회고록
알랭 마방쿠 지음, 이세진 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2007년 4월
평점 :
품절


 

알랭 마방쿠?! 작가의 이름이 너무나도 생소하다. 그럼에도 이 책에 눈길이 가는 이유는 무엇이었을까. 2006년 르노도상 수상작이라는 문구와 함께 눈에 들어온 표지가 독특한 느낌을 준다. 겉으로 보이는 모습이 위험하기 짝이 없어 보이는 뾰족한 가시들을 몸에 두르고 살아가는 가시도치. 동물을 이야기의 주요 화자로 내세운 것은 분명 작가의 특별한 의도가 담겨 있는 것이리라 생각하며 이 별난 동물의 이야기에 눈길을 두게 된다.


아프리카 설화를 주요 모티브로 한 이 소설은 한낱 동물의 눈을 통해 비춰진 인간들의 본래의 모습을 해학과 풍자로 신랄하게 보여준다. 인간과 동물이 다른 것은 분명 생각하는 사고의 차이, 즉 이성에서 기인한 것이리라. 그럼에도 우리 인간은 오히려 많은 악행과 사고를 저지르고 타인에 대한 비판과 거침없는 행동양식을 보인다. 이야기의 주된 화자인 가시도치는‘키방디’라는 주인의 분신과도 같은 존재다. 자신의 의도와 상관없이 오로지 주인의 뜻에 따라 악랄한 행동을 서슴없이 해야만 하는 존재. 어떻게 보면 참 불쌍하기 짝이 없다.


하나의 우화를 읽는 것 같은 느낌의 전체적인 스토리 라인, 그럼에도 초반에는 왜 쉽게 읽히지 않던지. 장황하게 거침없이 이야기를 이어가는 서술 구조 때문이었을까. 주인의 명령으로 무려 아흔 아홉 번의 살인을 저지르고만 가시도치는 자신의 주인의 죽음 뒤에서야 그간의 일을 후회하고 반성한다. 아니, 어쩌면 많은 악랄한 일들을 자행하면서 그 자신은 그 행위들이 가져올 부정적인 반향들을 미리 짐작하고 있었는지도 모른다.


가시도치는 동물의 탈을 쓰고 있을 뿐 실제적으로 생각하기에는 우리 인간들의 양면을 고스란히 보여주고 있다. 그 원인이 어디에 있든 순한 한 마리 양처럼 선한 본성을 가지고 태어났음에도 불구하고 주인에 인해 자신의 뜻과 달리 다른 이들 앞에서 순간적으로 돌변하여 멈출 줄 모르는 한순간 악의 탈을 쓴 것처럼 보이기도 하니까. 약한 존재 앞에서는 한없이 강해지고 강한 자 앞에서는 속수무책 약해지는 이중적인 우리들의 모습을 비판하는 듯하다.


가시도치가 살아가는 여정은 우리의 삶과 다르지 않다. 순간마다 유혹의 손길을 받기도 하고 선한 편에 서기보다 악한 편에 서기도 해야 하는 게 우리들이니까. 자신의 이야기를 회고하는 방식으로 이야기를 그려가기에 독자들은 이야기에 더 쉽게 흡수될 수 있을 것이다. 악행을 저지르도록 강요하는 것은 인간이지만 악행을 직접 저지르며 그 일에 대한 책임을 온전히 껴안는 것은 가시도치 느굼바다. 인간이 가진 본성에 대해 다시금 생각해 볼 기회를 제공해주는 이야기에 흠칫 놀랍기도 하고 어렴풋한 나의 과거를 회고해 보기도 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo