행복한 꼬마 괴물 (양장) 세계의 걸작 그림책 지크
미스 반 하우트 글.그림, 김희정 옮김 / 보림 / 2014년 12월
평점 :
구판절판


 

이 그림책의 묘미는 어릴 적 우리가 한 번씩은 해 봤던 그 그림놀이로부터 시작된다. 그때, 검은색 바탕의 종이위에 여러 색의 그림을 마음껏 그려보았던 그 느낌 그대로이다. 검은색에 어떤 색을 올려놓으면 멋진 그림이 될까를 의심하지 않아도 된다. 그저 내가 좋아하는 색으로 마음껏 그려놓으면 그것마저도 멋진 그림이다. 물론 그린 아이는 대단한 의미를 지니고 있다.

이 그림이 그렇다. 무심하게 보았다면 아이들이 그렇게 그리는 그림일 것이라고 단정하기 쉽다. 하지만 한 페이지씩 넘겨 가면 이 그림들이 의미하는 것이 분명하게 드러난다.

이 그림책은 주제로 우정을 다루고 있다. 아이들이 작은 사회를 만나기 시작하는 때가 형제들 다음으로 친구이다. 이 친구들과의 사이에서 건강한 관계를 맺기는 나름대로 힘겹다. 늘 좋은 관계가 될 수는 없다. 다투기도 하고, 미워하기도 하고, 울기도 하고, 미워하기도 한다. 그러다 화해를 하는 방법은 저마다 다르다. 그냥 아무렇지 않은 듯 툭툭 털고 나기도 하지만 안아주기도, 서로 토닥여주기도 하며 화해를 한다. 아이들이 서로를 이해하기 시작하는 것도 사소한 다툼을 해결하면서부터이다. 아이들이 잘 자라는 것을 바라볼 수 있는 그림책이다. 그렇게 아이들은 친구들과 여러 일들을 겪어가고, 해결하고, 다시 생각해보기도 하고, 서로를 배려하기도 하면서 건강한 관계를 배우며 자란다. 친구는 누구에게나 소중하다. 어쩌면 몇 마디가 담겨있지 않은 그림책이지만 오히려 그 단순함이 더 많은 생각을 지니게 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
페이퍼 파티 Paper Party - 종이로 만드는 러블리 파티소품
서여정 지음 / 미디어샘 / 2014년 11월
평점 :
구판절판


 

곧 크리스마스이다. 우리는 무슨무슨 날이면 그 의미를 가지고 가까운 사람들이나 가족들과 맛난 음식을 준비하여 그동안의 즐거움을 함께 나누기도 한다. 그 중 단연 크리스마스도 그 의미에 속한다. 크리스마스라고 하면 트리부터 시작하여 여러 장식품을 준비하게 된다. 이 때 이 장식품을 사기 위해는 결코 만만치 않은 비용이 들기도 한다. 그런데 이제 그런 비용에 대한 걱정이 있다면 스스로 만들어 집 안을 꾸며보는 것도 괜찮다. 더불어 가족들과 함께 만들어서 장식하는 즐거움도 아울러 느껴볼 수 있다.

이 책은 이렇게 집 안에서 파티를 즐겨야 하거나 꾸며야 할 때 유용하게 쓰일 수 있는 책이다. 이러한 날에 힘든 일은 어떤 장식을 할 것이며, 어떻게 꾸며야 하고, 만약 직접 만든다면 어떤 그림을 그려야 할지가 고민으로 다가온다. 이 때 이 책은 그러한 고민을 많이 해결해 줄 수 있는 내용이 다분하다.

일단 파티를 하려면 초대장을 준비해야 한다. 그 초대장을 만들 수 있는 방법이 소개되어 있다. 더불어 그 파티에 어울리는 음식이나 장식을 만들 수 있는 방법도 있다. 파티이니만큼 보통 내어놓던 음식도 조금만 장식을 하면 좀 더 멋스럽게 내어놓을 수 있다. 사소한 소품에도 약간의 장식을 더해놓으니 멋지게 보인다. 수저를 놓은 곳이나 음료수 병에도 장식을 해 놓게 한다. 식탁위에 있는 꽃도 직접 만들어 놓을 수 있다. 음식에도 개성 있게 장식하여 놓을 수 있다. 이것만으로도 페이퍼 파티이다. 가장 중요하게 보고 있는 것은 어떠한 것들이 있는지 그 사진을 보는 것만으로도 도움이 되는데, 실물 종이 도안이 수록되어 있다는 것이 가장 눈길에 끈다. 아무리 손재주 없는 사람도 이 도안을 그대로 활용해서 만들어 놓으면 그럴듯하게 보일 수 있다. 밋밋하게 상차림을 하기 보다는 이러한 책을 잠깐 도움 받아서 멋지게 파티를 즐겨보는 것도 의미 있는 날에, 더 의미 있게 즐겨볼 수 있을 듯하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
물차 오는 날 이야기 별사탕 2
박혜숙 글, 허구 그림 / 키다리 / 2014년 12월
평점 :
장바구니담기


 

요즘의 아이들에게는 이 책의 제목이 아이들에게는 너무도 생소한 ‘날’이다. 너무도 흔하게 생각하는 물, 수도꼭지만 틀면 아무런 제약 없이, 마음껏 쓸 수 있는 물이라고 생각할 수 있기 때문이다. 한 해만 지나도 주변이 달라지기도 하고, 새로운 건물들이 들어서는 요즘, 아마도 이 그림책에 나온 동네는 지금은 어떻게 변했을까부터 궁금해진다.

이 이야기는 그 시절, 그 때의 사라져가는 이야기를 담은 동화이다.

이순이네는 서울로 이사를 오게 된다. 아마도 서울이라고 해서 모든 동네가 번화가인듯 짐작했을 이순이네 아이들이다. 하지만 이사를 간 곳은 골목골목을 올라가는 작은 산동네인 달동네이다. 이곳은 하늘과 가까워 좋다고 하지만 불편한 점도 있다. 네 자매는 낡고 좁은 집을 보고 실망하지만 엄마는 서울에서 하늘과 가장 가까운 곳이라며 위로를 한다. 아이들은 달동네 생활에 점점 익숙해진다. 그 중 하나가 물차에서 물을 받아오는 것이다. 지금처럼 수도가 잘 정비되지 않았으니 달동네 높은 곳까지는 아직 물을 길러가야 한다. 아레에 내려가 물을 받아오기 위해 이순이네 가족도 특별한 소동에 동참하게 된다. 물이 언제 끊길지 모르기 때문에 서로 앞 다투어 물을 받기 위해 몸싸움도 다반사다. 항상 물을 혼자 먼저 받아가려는 욕심쟁이 반장아줌마를 대응하는 이순이네 자매들의 행동은 다소 과격하지만 귀엽기도 하다.

아이들은 이렇게 서울의 생활에 익숙해진다.

그림책을 가만히 보고 있으면 많이 편리해진 요즘이라는 생각이든다. 정말 힘드었을 그 때에는 이렇게 작은 소동이 잇더라도 그만큼의 추억이 쌓였을 것이다. 좁고 불편한 생활일지라도 동네 구석구석의 생활을 잘 알고 보듬어주던 그때를 어르신들을 기억한다. 이처럼 아이들이 주로 보게 될 그림책이지만 더불어 시대와 시대를 역어주는 조금은 특별한 책이기도 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
허수아비 - 중국 최초의 아동문학 중국 아동문학 100년 대표선 13
예성타오 지음, 한운진 옮김 / 보림 / 2014년 9월
평점 :
품절


허수아비

이 책을 다 읽고 난 후, 드는 생각은 마치 중국의 전래동화 묶음집을 읽은 듯하다는 것이다. 맨 처음 읽은 ‘하얀 돛단배’는 그 섬세한 문장만으로도 괜찮다는 마음을 가지게 했다. 제목에서부터 느껴지는 그 마음은 자연의 이야기를 고스란히 담고 있다. 아이들만이 느낄 수 있는 감정이 이런 것이구나라고 새삼 느껴보게 한다. 그러나 이러한 마음은 다음 편을 읽으면서 계속되는데 이 작가의 문장에 대한 특징을 알게 한다. 동화는 그 기본이 ‘동심’에서부터 출발한다. 그러나 동심이라고 해서 무조건 순박하거나 어수룩하거나 모르는 것이 많은 것이 아니다. 나름대로의 그들 생각이 있고 그 본질의 것 외에 다른 것을 의심하지 않는 것이 동심의 한 부분이다. 여기 실린 동화들이 그러했다. 그것도 잠시 다음으로 읽은 ‘허수아비’나 ‘부자’ , ‘위험에 빠진 잉어’ 같은 경우는 아이들의 시선으로 읽을 수 있는 조금은 힘든 삶의 모습, 현실을 그려내고 있다.

특히 ‘바보’라는 작품은 읽으면서 왜 제목을 바보라고 지었을까도 의문스럽게 한다. 왜냐하면 이 동화는 이아이가 정말 바보가 아니라 그저 사람들이 그렇게 불리는 별명일수도 있기 때문이다. 자기가 가진 것을 다 주거나, 손해를 본다고 바보라고 놀림처럼 불리는 아이를 보며, 동화 속이라도 좀 더 괜찮은 바보라는 수식어를 넣어주었으면 하는 바람을 가지게 하기 때문이다. 분명 결말이 그러했기 때문에.

책을 다 읽고 머리말을 읽으니 이 동화가 중국 최초의 동화라는 글이 있다. 아마도 이 책을 처음 읽을 때 그 문장에서 느껴지던 것을 또 한 번 느껴지게 하는 것이다. 중국의 아동문학의 시작이라는 점은 이 동화가 전하는 메시지를 읽어보게 한다. 이것은 동화의 주 대상인 아이들이나 또는 아이들의 동화를 읽어가기 좋아하는 독자들에게 그 시대의 이야기나 풍습, 문화, 생각 등을 이렇게 문학이라는 매개를 통해 들려주고자 하였나 보다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소설이 필요할 때 - 알랭 드 보통 인생학교 소설치료사들의 북테라피
엘라 베르투.수잔 엘더킨 지음, 이경아 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2014년 10월
평점 :
절판


 

문학은 사람의 마음을 읽어주는데 특별한 능력을 지녔다. 스스로 글을 쓰거나 또는 책 속의 이야기나 글을 통해 마음을 정화시키기도 한다. 자신의 이야기를 매일매일 글로 쓰는 일기부터 시 한 줄, 다른 사람의 이야기를 읽음으로써 어느 정도 위로의 시간을 가지기도 한다. 이는 요즘 많이 알려지고 있는 ‘테라피’ 또는 ‘치료’, ‘힐링’ 등의 이름으로 다가왔다.

이 책도 그러한 범주에 속하는 내용이다. 그러나 북테라피라는 이 생소한 단어에 대한 것은 그리 잘 알려지지 않았기에 제법 두꺼운 책임에도 얼른얼른 읽어가게 된다.

일단 책 속에 거론되어지 어마어마한 목록에 놀라게 된다. 책의 내용은 여러 가지 상황을 열거하고, 그에 따른 책 속의 상황과 견주게 한다. 그리고 그 상황에 따른 설명을 하고 있다. 소설 속에 있는 주인공들이 삶의 힘겨움을 만났을 때 그 이야기를 아주 섬세하게 한다. 그리곤 어떻게 헤쳐 나가야 하는지 아주 담백하게 이야기한다. 어쩌면 테라피라는 것보다 책 속 인물들의 상처나 아픔에 대해 더 이야기하는 듯하다. 그리고 각 상황에 대한 상황을 각주로 달아놓고 있다.

책 속에서 가장 관심 있게 읽게 되는 부분은 어떤 상황에 대해 더 많이 읽고 싶어하는 독자를 위해 또 다른 소설을 소개하고 있는 부분이다. 어쩌면 작가가 다 소개하지 못한 부분을 독자가 직접 그 몫을 담당하게 한다. 이러한 부분은 책 속에서 또 다른 책을 만나는 기회가 된다.

이것은 책의 맨 뒷장에서 증상리스트로 또 한 번 친절하게 소개한다.

책을 읽다보면 자신도 모르게 책 속에 몰입하여 읽게 될 때도 있지만 그렇지 못하는 경우도 있다. 이 책은 600여 페이지의 엄청난 분량이 지닌 무게만큼 많은 소설을 소개한다. 누구에게나 기억에 남는 소설이 있다. 그 소설을 기억에 남는 것은 그것이 가진 문학성도 있고, 때로는 자신에게 위로의 시간을 주었기 때문이기도 할 것이다. 이 책의 진정한 의미는 책의 뒤편에서 읽을 수 있듯이 소설이 더 많은 사람들에게 사랑을 받을 수 있는 기회가 되기를 바란다는 번역의 글처럼, 소설을 통해 ‘테라피’라는 문학의 색다른 길을 접해볼 수 있는 내용도 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo