철이에게 처음어린이 2
이오덕 지음 / 처음주니어 / 2009년 3월
평점 :
품절





이오덕 선생님이라고 하며 아이들 책을 선택하거나, 지도함에 있어 먼저 떠올려지는 분이다. 그 분이 쓴 글을 읽노라면 정말 아이들에게 이렇게 쉽게 이야기기하고 쉽게 써야겠구나하는 생각을 다시 한 번하게 한다.
이렇듯 아이들에게 읽혀질 글은 쉽게 쓰여지는 것이 좋다. 아니 어른들에게 읽혀질 글도 마찬가지이다. 쉬운 글이 오히려 빨리 와 닿는다.
글은 그저 평소 하던 대로, 또는 있는 그대로 잘 쓸 수 있으면 된다. 그냥 세상을 아름답게 보고 그것을 마음에 잘 담아두었다가 글로 표현하면 된다.

동시를 좋아하는 나에게 더 없이 반갑다. 시 한 편 한 편을 읽을 때마다 그 느낌이 그대로 전해진다. 이오덕 선생님의 글이라는 생각을 갖게 한다.

이오덕 선생님의 동시를 읽으니 또 한 번 느껴진다.
이 동시집은 선생님이 다른 곳에 쓴 시를 가려 그림과 함께 엮은 것이다.
시를 읽다보면 마치 할아버지가 아이에게 따뜻한 마음으로 그 마음을 건네는 듯한 느낌을 받는다. 어려운 말이나 꾸며진 말을 없다. 그냥 아름답게 보이는 세상의 모든 것을 이야기한다.
기교 따윈 찾아볼 수 없다. 글을 읽는 사람으로 하여금 그 마음을 고스란히 전달받게 한다.
특히 이 동시집은 도시보다는 시골이야기가 많다. 그것은 작가의 정서이기도 하고 삶이기도 한 듯하다. 이 동시집을 읽다보면 마치 그곳에 한번 다녀온 듯한 느낌이다. 그림도 그리 요란하지 않아서 도시의 느낌과 잘 맞아있다.
평소 아이들의 편에 서서 글을 쓰고 보여주시던 그 마음이 그대로 나타나있는 동시집이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나무가 자라는 물고기 - 목어 이야기 우리 문화 그림책 14
김혜리 글.그림 / 사계절 / 2009년 1월
평점 :
장바구니담기



사월초파일이면 나는 가족과 함께 절에 간다. 평소에는 잘 가지 않지만 그래도 그 날만은 꼭 가야 그래도 내가 그 종교를 믿고 있다는 것을 다시 기억할 수 있기 때문이다.
절에 가면 정말 그 느낌이 좋다. 그 주변의 환경이 편안함을 더해주기도 한다.

내가 가는 절은 아주 작은 절이기에 이 그림책의 마지막 장에서 볼 수 있는 것들을 볼 수 없다. 아님 내가 아직 절 구석구석을 살펴보지 않아서이지도 모른다. 하지만 그 곳에서 느껴보는 편안함을 이 책에서도 조금은 느껴볼 수 있어 꽤 반갑다.

책이 일단 요란하지 않아서 좋았다.
우리 문화는 이렇듯 요란하지 않아도 그 속에서 느끼는 그 무엇인가가 분명히 있다.
이 책에서는 절에서 볼 수 있는 ‘목어’에 대해 이야기하고 있다. 재미있는 이야기를 통해 그 내용을 전달해주고 있다.
목어를 등장시켜 이야기를 전달하지만 이 책에서 말하고자 하는 것은 이런 것이었다.
나쁜 일을 하면 반드시 벌을 받지만, 진심으로 반성하고 뉘우치면 용서받을 수 있다는 것이다. 그러기에 늘 마음을 편안하고 너그럽게 가지는 것이 스스로를 위한 것임을 알려준다. 아니 스스로 느끼게 한다.
절에 가면 누가 말해주지 않아도 스스로 느껴지는 마음이 이것이다. 정말 신기하게도 절에 가면 마음이 내려앉고 편안해진다. 그렇게 욕심도 성냄도 잠깐이라도 내려놓게 되는 것이 이곳이다.

불교문화유산에 대해 차분하게 알려주는 것이 특히 마음에 든다. 그 장점을 더욱 살려주는 것이 고무판화로 만들어진 그림이다. 고무판화로 그려진 그림이지만 그 표정은 다양하게 표현했다.
그림 한 장 한 장 보는 것만으로 그 이야기가 전해지는 듯하다.
책의 뒷장에 수록한 정보도 꽤 유익하게 볼 수 있는 내용이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아기공룡 둘리 영어스티커 - 머리에 쏙쏙
권오선 감수 / 서울문화사 / 2009년 3월
평점 :
절판





스티커는 아이들에게 정말 재미있는 놀이이다. 그래서 가끔 사주기도 하지만 그 자리에서 금세 바닥이 드러나고 만다. 어디엔가 좀 의미 있게(?) 붙여놓고 하면 좋으련만 시중에 파는 것은 그냥 단순히 아이들에게 놀이가 대부분이다.

이 책은 아이들에게 재미도 주지만 영어에흥미를 붙일 수 있도록 여러 방법을 다 동원해 놓고 있다.
가장 먼저 아이들이 좋아하는 아기공룡둘리를 주인공으로 내세웠다. 그냥 둘리만 봐도 재미있는데 둘리와 희동이, 또치, 마이콜, 길동이, 도우까지 함께 한다. 이들을 만나는 것만으로도 재미있다.
이 주인공들은 책속에서 여러 상황과 사물들과 함께 영어를 쉽게 익히 수 있도록 친구가 되어준다. 마치 만화 영화를 보는 듯한 느낌마저도 든다. 그 속에서 아이들은 자연스럽게 영어를 접하게 된다.
또한 아이들이 생활 속에 접하고 있는 여러 가지 사물들을 영어로 알려주고 있다. 자연스럽게 영어와 가까워질 수 있는 방법이다.
아이들이 좋아하는 스티커를 붙였다 떼어놓았다 할 수 있다. 아주 작은 그림부터 큰 그림까지 다양하다. 이렇게 그림만 보더라도 좀 더 영어를 쉽게 이해할 것 같다. 자주 반복하다보면 아마도 주입식 교육보다 훨씬 나으리라 생각된다.

가장 마음에 드는 부분은 각 장소에 맞는 물건도 찾아서 영어 스티커를 붙여보는 것이다. 아이들이 익숙한 환경에 맞는 물건을 찾아 붙여보니 그리 어렵지 않다. 어린이들이 영어라는 것에 첫 입문을 하는 책이라는 생각도 든다.
숫자와 과일모양, 채소, 동물, 색깔 감정 스티커도 있고 여러 놀이도 함께 있다. 또한 퍼즐맞추기도 있으니 더할 나위 업이 좋은 놀이가 될 것이다. 아이가 특히 좋아하는 퍼즐이다. 그 외에도 캐릭터 스티커와 영어브로마이드도 있다.
꼭 필요한 것들이 오밀조밀 들어있는 책이라 생각된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이야기는 이야기 방방곡곡 구석구석 옛이야기 5
박영만 원작, 안미란 엮음, 오승민 그림, 권혁래 감수 / 사파리 / 2009년 3월
평점 :
장바구니담기


이 책을 읽으니 문득 옛날의 사람들이 가지고다니던 주머니를 떠올렸다. 아마도 이 글의 주인공은 이야기를 듣는 즉시 그 주머니 속에다 모두 넣어두고 다녔나보다. 너무 소중해서 담아두고, 담아두고 그랬나보다. 좋은 이야기를 들었으면 여러 사람들에게 전달하며 좋을 것을......

사실 이야기를 들으면 전달할 때 들은 그대로 전달하기는 어렵다. 뭔지 모르지만 이야기가 더 보태어지고, 빠져놓고 하기도 한다. 그것은 이야기를 하는 사람이 좀 더 이야기를 재미있게 전달하기 위함도 있다.
그런데 이 재미있는 이야기를 들었으면 또 다른 사람에게 전달해주어야 그 맛이 제대로 살아난다. 때로는 더 보태어지기도 하고, 빼지기도 하지만 그렇게 이야기가 다듬어지고 다듬어지면서 더 재미있어지기 때문이다. 그렇다고 이야기의 본질이야 흐려지겠는가.

이 글에서는 들은 이야기는 전달해야 한다는 메시지가 아니다.
무엇이든 욕심이 지나치면 부족한 것보다 못하며, 나누어야 더 커진다는 것을 알려준다. 또한 그 이야기 속에 어떤 것을 말하고자 하는 지 그 이야기의 힘을 알게 한다.
역시 옛이야기는 들을수록 재미있다. 아니 다시 읽어도 재미있다. 때로는 어디선가 들을 듯한 이야기이지만 제대로 기억하지 못한다. 그러나 기억하지 못해도 이렇게 새롭게 접할 수 있으니 그나마 즐거운 일이다. 예전이야 할머니나, 할아버지, 또는 동네 어르신들에게서 들을 수 있었던 재미난 이야기들을 이제는 이렇게 책으로 만나니 두고두고 혼자서도 펼쳐볼 수 있다.

이 그림책을 아이들과 함께 읽고 또 다시 다른 친구들에게 전달해보는 것도 재미있을 거라는 생각해본다. 그렇게 하다보면 아이들도 무한한 상상력을 동원해보는 즐거움도 가져볼 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
옴두꺼비 장가간 이야기 방방곡곡 구석구석 옛이야기 4
박영만 지음, 이미애 엮음, 김세현 그림, 권혁래 감수 / 사파리 / 2009년 3월
평점 :
구판절판




이 그림책을 보는 순간 가장 먼저 눈에 들어오는 것은 그림이었다. 왠지 모르게 그림 먼저 훑어보아도 그 이야기가 전해져왔다. 그림이 단순한 듯 하지만 오히려 그것이 정감 있는 것이 제법이라는 느낌이 들었다.
꼭 표현하고자 하는 부분만 살려서 그린 그림이 요란하지도 않게 내용을 잘 전달해준다는 것이 정확한 표현이리라 생각된다. 마치 우리의 민화나 옛 그림을 보는 듯한 느낌도 들었다.

내용을 보니 역시 옛이야기라는 생각도 가져본다.
옛이야기는 들을 때나 읽을 때마다 새롭다. 그 새로운 느낌이 있기 때문에 오랫동안 전해지고 있는 것이 아닌지 생각해본다.
옛이야기를 읽으면 무엇을 말하고자 하는지 아주 쉽게 알 수가 있다.
이 그림책을 보면서 좀 더 관심 있게 본다면 요즘 보기 드문 것들이 있다. 다듬이며, 초가집, 기와집, 정자, 활, 병풍 또는 예전에 결혼하는 모습까지 다양하게 접해볼 수 있다.
요즘 아이들은 이 그림 속에 있는 물건들을 잘 알까라는 생각도 해보았다. 잘 접해보지 않는 것들이 대부분이지만 이렇게 그림책을 통해 간접적으로나마 배우고 익히는 부분이 될 거라고 믿어본다.
예전의 것들을 보고 익히는 것도 또 하나의 재미가 있다.

이 책에서는 ‘믿음’이라는 것과 겉모습을 보기 보다는 그 내면을 보라는 것을 강조하였다.
사람이 살아가면서 사람을 믿고 따르는 것도 얼마나 중요한지 알려준다. 비록 보기에는 흉측한 두꺼비의 모습을 막내는 어떻게 믿고 따랐는지 조금은 의아해하지만 아버지가 전해주는 말씀이기에 믿을 수 있었을 것이고, 또한 평소 성품이라고도 생각된다. 여시 사람은 겉모습을 보고서 판단하지 말라는 뜻도 있는 것이다.
상대방에 대한 믿음과 사랑이 결국은 둘의 끝까지 행복하게 해 준다. 
재미있는 옛이야기를 통해 아이들은 더 많은 이야기를 상상해볼 수 있는 기회가 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo