즉심제도가 정치적 목적으로 남용되는 사례에 관하여 살펴보기로 한다. 근래에 이르러 정치적 또는 사회적 문제에 관한 자신의 의사와 견해를 말이나 글로표명한 많은 사람들이 경범죄처벌법 제1조 제44호의 유언비어 날조유포라는 죄목으로 즉결심판에 회부되고 있음은 주지의 사실이다. 그런데 정치사회문제에관하여 표명된 사실적 주장이나 견해의 옳고그름이 즉결심판절차에서 판정되어야 한다는 것은 즉심제도의 취지에 비추어 부적절한 일이라고 하지 않을 수 없다.
또 경범죄처벌법 제4조는 "이 법의 적용에 있어서는 국민의 권리를 부당하게침해하지 아니하도록 세심한 주의를 기울여야 하며, 본래의 목적에서 벗어나다른 목적을 위하여 이 법을 함부로 적용하여서는 아니 된다"고 명백히 돼 있는데, 근대사회에 있어서의 개인의 자유의 중핵이자 민주정치제도의 근간이기도한 국민들의 의사표현과 여론형성의 자유를 제약하기 위하여 전혀 그 입법목적을 달리하는 경범죄처벌법을 동원한다는 것은 위 남용금지규정의 명백한 위반에 해당된다고 생각한다. - P28

연전에 미국에서 레이건 대통령을 저격한 범인이 정신이상자라고 하여 석방된 일이 있었는데 이것을 보고 의아하게 생각한 사람이 많았을 것이다. 그러나근대 형법이론에 비추어보면 이것은 지극히 당연한 일이다.
즉 근대적 의미에 있어서의 형벌은 자유의지에 의하여 저질러진 범죄행위에대하여 사후적 · 회고적인 비난과 응징으로서 주어지는 것이고, 그같은 일벌백계적 응징을 통하여 자유의지를 지닌 모든 시민들로 하여금 범죄행위를 스스로 회피하도록 유도하는 이른바 일반예방의 목적을 위하여 발동되는 것이다. 따라서 형벌은 범죄행위에 대한 윤리적 비난 가능성을 전제로 하며, 자유의지가 결여된 이른바 책임무능력자의 행위에 대하여는 발동될 수가 없는 것이다. - P29


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

인권과 즉심과 보안처분
사법부와 독립성

문둥이 시인 한하운(韓何雲)의 시는 우리에게 외면하고 싶었던 현실의 쓰라린 얼굴을 정면으로 마주보게 하는 아픔을 준다. "성한 사람들인 우리는 그동안 우리와 "다른 부류에 속하는 사람들, 버림받은 천형 (天刑)의 사람들의일을 까맣게 잊어버리고 그저 우리가 그같은 부류에 속하지 아니한다는 사실에만 안도한 채 "성한 사람들 저희들끼리의" 일에만 골몰하고 있었던 것이다.
사람들이 입술로는 기억하나 가슴으로는 잊어버리는 「성서」의 숱한 구절 중에서도 가장 전형적인 예는 아마도 잃어버린 한 마리의 양에 관한 이야기일 것이다. 모든 것을 남김없이 수량화 • 추상화하려 드는 오늘날의 세태에서는 더욱그러하다. 그 한 마리의 양은 잊혀지고 무시되어도 좋은 것인가. 한 인간의 자유와 생명의 값어치는 다른 99명의 인간의 그것의 99분의 1로 계산되어야 하는가. 그것을 인정하지 아니한다면, 지극히 작은 한 인간의 생명이 우주 전체와도 맞바꿀 수 없는 무게를 지니고 있다는 사실을 인정한다면, 우리는 잊혀진사람들의 일을 이야기하지 않으면 안 된다. ‘몽키차‘라고 불리는 호송차에 실려즉결심판소로 끌려가는 사람들, 한번 찍히면 다시는 지워지지 않는 반국가사범이라는 낙인 때문에 언제라도 영장 없이 구속되어 재판 없이 무한정 수감될 수있는 거의 완벽한 무(無) 권리상태 속에서 평생을 살아가야 하는 사람들, 불우했던 과거의 범죄생활 경력 때문에 아무리 사소한 범법행위로도 본형 (本刑)에덧붙여 10년 또는 7년의 보호감호처분을 덤으로 선고받게 될 위험에 놓인 사람들. 우리가 늘상 우리와 무연(無)한 타인이라는 착각 때문에 외면하고 있는, 그들의 인권에 대한 사회적 배려와 관심이 현저하게 결핍되어 있는 처지에 놓여있는 사람들의 일을 이야기하지 않으면 안 된다. - P22

즉결심판제도의 존재이유는 여기에 있다고 할 수 있다. 즉 어차피 경미하게 처벌될 사건에 대하여서라면 공정한 재판을 보장하기 위한 절차적 엄격성을 희생시키는 한이 있더라도, 간이. 신속한 처리를 도모하여 재판절차 자체에서 오는 번잡과 고통을 덜어주는 것이 국가는 물론이요 피고인 본인을 위하여서도 도리어 이익이 된다고 하는 논리가 성립될 수 있다는 것이다.
이같은 편의주의에 일면의 진실이 있음을 부정할 수는 없겠으나, 바로 그 편의가 피고인의 권리에 대한 소홀한 취급이라는 희생을 대가로 하여 추구되어야한다는 게 문제다. 뿐만 아니라 이 제도의 운용 여하에 따라서는 이같은 인권의 희생이 절차적 편익과는 비교가 되지 않을 정도로 엄청나게 값비싸고 심각한것이 될 수도 있다는 사실에 유의, 이같은 함정에 대하여 특별한 주목과 경계가요청된다고 할 것이다.
현행 즉결심판에 관한 절차법에 규정된 즉결심판절차가 정식재판절차와 어떻게 구별되는가를 보자. 우선 재판청구권자가 검사가 아닌 경찰서장인데, 이것은 수사절차에 있어서의 적법성의 보장이 그만큼 약화되어 있다는 것을 뜻한다.
또 피고인의 진술서와 기타 경찰서장이 제출하는 서류나 증거물만 있으면 개정(開廷) 없이도 심판할 수 있으며, 벌금 또는 과료를 선고하는 경우에 피고인이 출석하지 않는 때에는 피고인의 진술을 듣지 아니하고 형을 선고할 수 있게되어 있다. 이같은 경우에는 피고인의 유·무죄와 그 정상(情狀)에 관한 판단이 사실상 경찰 조사과정에서 끝나버리는 것이나 마찬가지 꼴이 된다고 해도과언이 아닐 것이다. - P24


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

도시를 정착시키고 인구를 아시아에서 유럽으로, 또 반대로 유럽에서 아시아로 이주시키라. 그리고 가장 큰 대륙을 통혼과 친족 관계를 통해 화합과 우의로 이끌라

알렉산더는 아주 거대한 대륙 규모의 사회적 통합을 꿈꾸었던것 같다. 그는 그리스인과 페르시아인, 또 제국의 다른 민족들을 통합하기 위해 다른 대륙의 사람들 간의 대대적인 양방향 국가 주도 이주와 통혼을 제안했다. 또한 아시아인과 유럽인이 동등하며, 이주와 혼인을 통해 양측의 사람들이 수세기에 걸친 갈등을 끝낼 수 있다고 주장했다. 그리스 군인들이 새로 정복한 페르시아 제국에 정착할 수있도록 장려했고, 그들이 현지 여성들과 결혼하게 함으로써 그는 그 과정을 시작한 것으로 보인다. 그러나 그것은 시작에 그쳤고, 양방향이 아닌 유럽에서 아시아로 가는 한 방향의 이주일 뿐이었다. 그가자신의 계획들을 어떻게 진행할 생각이었는지, 여성의 이주도 계획했는지, 그리스 도시국가에도 페르시아인들을 정착시킬 예정이었는지는 알 수 없다. 그의 후계자들은 세상을 바꾸는 일에는 그다지 관심이 없었고, 자신들이 그리스 혈통이라는 것을 노골적으로 자랑스러워했으며, 그의 이념을 실행할 의도도 능력도 없었기 때문이다. 알렉산더의 거대한 이주 계획은 그와 함께 사라졌다. - P96

18세기 들어 여러 학자들이 산스크리트어와 서양의 고전 언어사이의 유사점에 주목하기 시작했다. 그리고 곧 그 언어들이 단일 어원에서 유래했으며, 인도 북부, 이란 및 유럽 대부분의 언어들이 서로 연결되어 있음이 밝혀졌다. 그리고 인도-유럽어족이라는 상상의고대 민족이 탄생했다. 그들은 유럽과 아시아 지역을 통과해 이주했으며, 그들의 유산은 서쪽의 아이슬란드어에서 동쪽의 벵골어에 이르기까지 서로 관련된 매우 광범위한 현대 언어로 이어졌다. 그러나인도-유럽인이 정확히 어느 지역에서 시작되었는지에 대해서는 아무도모르고, 그들의 대규모 이주에 대한 명백한 역사적 또는 고고학적 증거도 없었으며, 대규모 인구 이동으로 언어가 확산됐다는 증거도 없었다.
그러나 일부 유럽 학자들은 자신들이 답을 찾았다고 주장했다.
아리아인에 대해 언급한 고대 자료에서 몇 가지 단서를 발견했는데,
그들은 매우 허술한 서면 증거를 바탕으로 초기 산스크리트어 문헌중 리그베다 Rigveda (인도에서 가장 오래된 브라만교 경전- 역자 주)에 나오는 아리아인들은 서쪽에서 온 이주민이거나 침략자일 것이라고 단정했다. 이에 따라 아리아인의 조국으로 추정되는 다양한 지역들이제시됐는데, 그곳에는 독일도 포함되어 있었다. 이 주장들은 훨씬 더허술하고 인종차별로 가득 차 있었지만 여러 나라의 많은 학자들이아리아인이 원래는 금발에 파란 눈과 하얀 피부를 가진 독일인이고,
그들이 북유럽에 있는 조국을 떠나 멀리 이주하여 통혼함에 따라 신체적 특성들이 희석됐다는 개념을 수용했다.
영국 태생으로 독일에 살고 있던 휴스턴 스튜어트 체임벌린Houston Stewart Chamberlain이라는 작가가 1920년대에 이러한 개념을 아돌프 히틀러와 나치당에 알려준 핵심 인물이었다. 오래지 않아 나치는 독일인이 원조 아리아인이며 지배 인종이라는 이념을 채택했다. 그들은 심지어 고대 인도의 스와스티카 swastika 문양을 당의 상징으로 차용했다. 히틀러가 패배한 이후로 서방에서는 신나치 집단을 제외하고는 아리안이라는 단어를 거의 사용하지 않게 되었다. 그리고인도 이외 지역에서는 스와스티카가 거의 사용되지 않고 있다. - P101

인도에 한 번도 살아본 적이 없는 사람들에게는 알지도 못하는고대 이주에 대한 논쟁이 그 정도로 분노를 불러일으킨다는 것이 이상해 보일 수 있다. 그러나 이것은 카스트 제도, 성별, 언어, 종교, 피부색 그리고 이주 같은 현대 인도의 정체성을 놓고 벌이는 투쟁의 일부다. 그 정체성에 대해 깊은 의견 충돌이 있으며, 이 문제 하나 하나에 깊은 분열이 담겨 있다. 아리안 논쟁은 그 모든 문제들과 관련되어 있는 것으로, 이렇게 빈약한 한 단락이 아니라 별도의 책으로 다뤄져야 할 정도로 광범위한 주제다. 그러나 인도의 권력이 대체로 아직도 피부가 더 희고, 카스트 계급이 높고, 인도-유럽어를 사용하는북부 남자들의 손에 놓여 있다는 점은 언급할 가치가 있다. 그리고유전학자들의 증거와 주장을 믿는다면 그들은 약 4천 년 전에 인도로 이주한 사람들의 후손일 가능성이 매우 높다.
인도-유럽어 사용자의 기원을 찾는 데 있어서 해결해야 할 더광범위한 문제가 있다. 그것은 바로 러시아 대초원이든 다른 곳이든 조상의 모국이 존재한다는 개념 그 자체다. 우리에게 그런 근원이 있다는 전제하에 모든 논쟁이 이루어졌지만, 사실은 그 반대가 진실에 더 가깝다. DNA, 고고학, 언어 분석 또는 문화적 전통 등을 통해 우리의 근원지일 가능성이 높다고 여겨진 지역들은 기껏해야 고대 조•상들이 통과한, 깊은 역사 속의 임시 거주지에 불과한 것으로 나타났다. - P106

그리고 그들이 인도에 처음 도착했을 때의 이야기는 매우 유명하다. 파시족이 배를 타고 구자라트에 처음 도착했을 때 서로 언어가 달라 그곳 사람들과 말이 통하지 않았다. 그 지역의왕은 자신의 영토에는 이주민을 받을 자리가 없다는 것을 정중하게 표현하기 위해 찰랑찰랑할 정도로 가득 찬 우유 항아리를 내밀었다. 그러자 이주민들의 지도자였던 조로아스터교 사제는 그 항아리에 설탕 한 숟가락을 넣었고 우유는 넘쳐흐르지 않았을 뿐 아니라 오히려 더 달고 맛이 좋아졌다. 그의 지혜 덕분에 파시족은 구자라트에 머물도록 허락을 받았다. - P109

로마는 로마 공화국을 종식시키고 제국으로 탄생했다. 이때쯤 ‘로마‘라는 단어에 문제가 생겼다. 물론 로마는 그때나 지금이나 도시를 의미한다. 그러나 로마가 오지 너머까지 정복하여 세력이 커지면서 로마는 도시 이상을 의미하게 되었다. 로마는 더 이상 일개 도시가 아니라 제국의 수도, 문명의 본보기, 군사적·종교적 권세의 원천이 되었다. 그리고 로마는 이제 한 도시가 아니라 그들에게 정복당한 모든도시 국가를 통합하는 이름이 되었다. 비록 그들 대부분이 온전한 시민의 권리를 가지고 있지는 않았지만 그 국경 안에 사는 모든 이들이 어떤 의미에서는 로마인이었다.
로마라는 개념은 점점 더 성장하여 도시로서의 로마 없이도 존재할 수 있게 되었다. 마치 로마가 바퀴라도 달린 것처럼 스스로 로마인이라고 선언한 사람들이 원하는 곳이면 어디든 굴러가 정복할수 있는 것 같았다. 오비디우스 시대에 이르러 로마는 북해에서 사하라까지, 대서양에서 흑해까지 뻗어 있었다. 로마 시에 한 발짝도 들여놓은 적이 없는 ‘시민‘들이 수두룩했다. 그들은 시민권을 샀을 수도 일을 통해 얻었을 수도, 또는 새로운 식민지에 정착한 군인일 수도 아니면 그냥 로마 시민의 자녀일 수도 있었다. - P121

야만인 barbarian이란 개념은 옛날이나 지금이나 복잡한 개념이다.
그것은 광범위한 다른 용어 집단을 파생시킨다. 대부분은 ‘야만스러운‘, ‘야만성‘과 같이 경멸감을 나타내는 용어로 쓰이지만 때로는 베르베르족 Berbers, 바르바리 해안 Barbary Coast처럼 그냥 서술어로 쓰이기도 한다. 이는 로마인들의 변화하는 세계관, 좀 더 구체적으로 로마인들이 국경 근처에 사는 외부인들을 어떻게 생각했는지 이해하는데 중요한 개념이다. 원래 ‘야만인‘은 그리스어로 알아들을 수 없는 말소리를 묘사하는 의성어였으며, 헤로도토스 같은 초기 그리스 작가들은 말을 알아들을 수 없는 사람들을 묘사하기 위해 가치 판단이 개입되지 않은 중립적 의미로 이 단어를 사용했다. 그러나 후기 그리스에서는 이 말이 야만성과 어리석음을 함축하는 부정적인 용어가되었고, 주로 라틴어에서 그랬다. 하지만 ‘로마인‘이라는 단어의 의미가 제국 성장에 따라 달라진 것처럼 ‘야만인‘의 의미도 달라졌다. 그리고 ‘야만인‘이라는 단어는 대부분의 경우 ‘로마인‘의 반대말이되었다. - P130


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

발간사

누구도 생각지 못했던 병마로 조영래를 잃고 난 후 선후배 동지들과 친구들이 모여 그의 문집 하나 엮어보자는 의논이 있었다. 이제 그를 보낸 지 1주기를맞으며 한권 책으로 펴내게 되었지마는 지금 책을 펼쳐들고 그의 글을 다시 대하는 우리들의 마음은 작은 성취감이나 보람보다는 다시 한번 가슴속을 찌르르하게 저려오는 분함과 아쉬움이다.
무엇이 그토록 빨리 조영래를 우리에게서 앗아갔는가. 그가 불치의 병으로쓰러졌으니 어떤 이는 그 병마의 안정사정 두지 않는 비정함을 원망하기도 하고또 어떤 이는 그토록 자기 건강을 돌볼 줄 모르고 밤새워 글 쓰며 줄담배를 피워대던 본인의 무심함을 탓하기도 하지만 나는 아무래도 그가 그저 병마의 장난으로 쓰러진 것이라고 믿어지지가 않는다. 저 멀리 3공하에서 3선개헌 반대, 반유신투쟁의 앞장에 섰던 그에게 가해진 짧지 않은 옥고는 그의 몸에 얼마나 끈끈한 피로의 찌꺼기를 쌓아놓았으며, 장장 5년여에 걸친 도피생활 속에서의 암담한 강박감은 그의 심령에 얼마나 깊은 상흔을 남겨놓았을까. 그리고 우렁찬 민주화의 새날을 눈앞에 두고 야당이 분열함으로써 정권교체 실패의 한을남긴 저 87년 대선 이후의 실의에 빠진 나날들, 그 좌절과 허무의 세월 속에서그가 참아내야 했던 아픔 같은 것들이 모두 모이고 쌓여서 그의 육신을 쓰러뜨린 것이다. 그러고 보면 저 5.16 군사쿠데타로부터 시작된 이 땅의 군부독재의 우악스런 박해, 그 독재세력에 빌붙어서 역사를 왜곡시키고 눈앞의 영달만을 탐하던 무리들의 온갖 음모, 그리고 천재일우의 기회를 눈앞에 두고도 정신못 차리고 분열과 파쟁으로 대사를 그르쳐버린 한심한 정치인들의 어리석음 같은 것들이 모두 어우러져서 우리의 희망이었던 청년 조영래를 음해한 것이다. - P3


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

마지막으로 야간족은 수천 명의 후손들을 남겼다. 그들은 다른 종족들과의 혼인을 통해 얻은 자손들로 크리스티나 칼데론처럼 ‘순수 혈통‘이거나 야간어를 쓰지는 않았다. 그래도 그중 많은 이들이 서로에게, 또 인구조사원과 방문객들에게 스스로를 야간족이라고 밝히고 있으니 그들을 통해 야간족이 이어지고 있다고 할 수 있다. ‘순수 혈통‘이라는 개념은 사실 애매하기도 할 뿐 아니라 인종차별주의적이기도 하다. 특히 그 말이 유구한 인류의 역사와 비교하면 아주짧은 기간 동안 동족끼리 섞인 소수의 사람들을 지칭하는 경우에는더욱 더 그렇다.
실제로 모든 야간족들은 나, 티에라 델 푸에고의 유럽인 정착민, 또 이 글을 읽고 있는 사람들 대부분과 마찬가지로 공통 유산을 물려받았다. 우리는 모두 네안데르탈인과 약 1억 년 전 아프리카를 떠난 현대 인류의 후손들이다. 우리의 혈족관계는 순수 혈통보다 훨씬 더 오래되었음을 기억해야 한다. 우리는 야간족의 혈통을 잃는 것이 아니라 야간족의 문화를 잃는 것에 대해 슬퍼해야 한다. - P40

메소포타미아의 마을 중 일부는 지방 도시가 되었고, 시골에서이주민들을 끌어들이기 시작했다. 많은 이들은 계속 농사를 지었지만 도기, 직조, 금속 가공 등 새로운 기술을 개발해 그 기술과 제조품을 식량과 물물교환하는 이들도 생겨났다. 이 도시들은 흔히 관청이나 종교 건축물 같은 것들을 갖고 있었고, 일부 거주자들은 사제나 통치자가 됐고 겸직을 하기도 했다. 재산과 신분은 상속할 수 있었고 소수의 사람들은 법을 만들고 세금을 부과했다. 도시 중 일부는 성장해 부유하고 강력해졌으며 지금으로부터 약 5천 년 전쯤에는 도시국가들이 등장하기 시작했다. 도시와 축적된 부, 식량과 농지를 방어하기 위해 장벽이 세워지고 경계가 표시되었으며 군사들이 양성되었다. 그들은 다른 도시 국가들의 공격보다는 약탈자들, 즉 자기 소유의 땅이 없고 도시의 주민들이 야만인이라고 부르는 유목민들을 더겁냈던 것 같다.
메소포타미아는 여러 면에서 중요하다. 수렵채집인으로 시작해, 다음에는 농부 그리고 도시의 주민으로 인류가 처음으로 정착한 장소였고 사유 재산 개념이 생겨났을 뿐만 아니라 여러 형태의 새로운이주민들이 등장한 것도 바로 이때이기 때문이다. 특히 더 중요한 것은 이주 이주민들에 대한 사람들의 태도를 보여주는 현존하는 서면 기록 중 가장 오래된 것이 이때 나왔다는 점이다.
••••••
따라서 이 이야기는 유목민을 배척하는 것에 대한 것이 아니라 인간의 근본적 화합과 혼혈교배를 권장하는 것으로 완전히 다르게 읽힐 수도 있다. 유목민들이 도시인들과 다른 삶을 살 수는 있지만 야만적이거나 완전히 다른 종족은 아닌 것이다. 이 이야기에는 유목민들이 도시 사람들과 다르지만, 그들도 ‘문명화‘되어 도시 생활에 정착할 수 있으며, 도시 처녀와 혼인까지도 할 수 있다는 의미가 담겨 있다. 마르투를 강하고, 관대하고, 결단력 있는 것으로 묘사하고있는 이면에는 사실 유목민을 깔보는 시각이 깔려 있다. 하지만 동시에 메소포타미아의 많은 도시 국가에 다문화를 수용하는 태도가 있음을 반영하기도 한다. 또한 고대의 다른 이야기에는 한때 우리 모두가 유목민이었다는 희미한 인식이 깔려 있기도 하다. - P50

중국이나 인도, 이집트 등에서 발굴된 고대 기록을 살펴보면 대부분이주민에 대한 언급을 찾아볼 수 있다. 그러나 고대 기록에 등장하는그들은 노예나 죄수, 국경 너머에서 온 수상하거나 신뢰할 수 없는사람들, 야만인으로 묘사된 지나가는 유목민, 혹은 선사시대 전설에 나오는 인물 등 일반적이지 않은 배경을 가지고 있는 것으로만 그려졌다. 또한 그들은 대개 영향력을 발휘하지 못하는 목소리 없는 그림자에 지나지 않았다. 하지만 여리고 성벽에서 환호하고 바빌론 강가에서 울부짖었던 이주민들의 목소리를 생생하게 들을 수 있는 고대기록이 하나 있다. 바로 성경이다.
성경에서는 이주에 대한 이야기를 찾기 위해 굳이 노력할 필요가 없다. 에덴 동산에서 쫓겨나고, 대홍수 이후 인구 재건에 나서고, 홍해를 건너 도피하는 등 성경 어디에나 이주민들을 찾아볼 수 있기때문이다. 성경을 이주 지침서로 읽어도 될 정도다. 게다가 대부분의 이주 관련 기록들과는 달리 성경은 이주민들에 의해 이주민들을 위해 쓰여졌다고 해도 과언이 아니다. 비록 많은 이야기들이 실제 역사와 관계가 없기는 하지만, 약 2,500년 전 구약이 처음 쓰여질 당시 사람들이 이주를 보는 태도에 대해 많은 것을 알 수 있다. - P55

영국 이스라엘주의 운동은 20세기 전반까지 이어졌다. 빅토리아 여왕의 손녀 중 한 명은 1981년 사망할 때까지 영국-이스라엘 세계 연맹 BIWF, British-Israel-World Federation의 후원자였다. BIWF는 아직도 존재하지만 예전보다 많이 축소되었고 더 이상 버킹엄 궁 안이 아닌 잉글랜드 북부 비숍 오크랜드 Bishop Auckland에 본부를 두고 있다. 이들은우익 기독교 압력단체가 됐으며, 영국인이 단 부족의 후예라는 신념을 고수하면서도 중동에서 오는 이민자들은 맹렬히 반대했다. BIWF는 브렉시트의 열렬한 지지 단체였는데 "어려운 협상이 진행 중이니주님께서 바빌론 같은 EU에서 영국을 완전히 구원해주시기를 기도해야 한다"며 추종자들에게 영국의 EU 탈퇴를 지원하기 위해 하루동안 금식할 것을 촉구하기도 했다. 브렉시트를 논할 때조차도 고대 메소포타미아 시대의 이주 이야기를 잊지 않은 것이다. - P71


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo