유튜브 컬처 - 유튜브는 왜 항상 이기는가?
케빈 알로카 지음, 엄성수 옮김 / 스타리치북스 / 2018년 9월
평점 :
절판


인터넷이 처음 나왔을때는 기껏해야 단순한 PC통신을 하면서 놀라는 것으로 만족을 해야 했다.  그러나, 지난 5~10년은 놀라운 발전에 발전을 거듭한 끝에 이 거대한 네트웍에서 발생하는 일들은 21세기의 새로운 문화로 자리 매김을 했다. 다들 초 연결 사회라고 하는데, 내게 그 사례를 들어 보라고 하면 나는 페이스북, 트위터와 같은 SNS나 4차산업혁명과 같은 것 보다는 단연코 유뷰브를 말하고 싶다. 좀 더 문화적이고, 삶 친화적이며, 다양성으로 말을 하면 끝이 없다.  유튜브는 하나의 거대한 백지에 사용자가 원하는 대로 그리는 것이며, 전통적인 미디어 산업이 말하는 그런 틀 속에서 나타나는 그런 현상이 아니어서, 유뷰브가 확장하는 방식을 미리 정의하기는 어려울 것 같다.  관심을 받기 어려운 소소한 일상을 담은 거친 영상이나 사진등은 이제 전세계와 연결된 공간이 유튜브를 통하여 롱테일의 진면목을 보여준다. 별 관심을 끌것 같지 않은 동영상 하나가, 지구 끝 저쪽 어디에선가는 큰 반향을 일으킬 수 있으며, 사람들은 이런 영상을 보고 또 보며, 흉내를 내고, 하루 하루 유튜브의 새로운 사용방법을 알려주는 듯 하다.


이 책, "유튜브 컬쳐(케빈 알로카 지음/엄성수옮김)"에서 설명하는 유뷰트를 통하여 사람들이 하고 있는 것, 유튜브가 사람들을 어떻게 끌어들이고 하나의 문화현상으로 어떻게 퍼트리는지를 하나 하나 실제 사례를 들어 설명을 하고 있다.  싸이의 열풍을 보면, 비록 언어적인 장벽이 있어도 비디오라는 특성과 리듬, 그리고 그저 코믹하고 재미있다는 것 그리고 그 수많은 사람들의 입소문을 타고 빠르게 전파가 되었다는 점은 유튜브의 장점을 그대로 반영을 해준다.  이러써, 소위 K-POP의 조회수도 많이 올라갔다고 하니, 기성 미디어 관련 회사들을 뛰어 넘는 하나의 거대한 문화적인 현상으로 주목받았다는 내용은 유튜브가 어떻게 트렌드를 만들어내는지를 설명해 준다.  페러디 열풍을 만들어낸 것은 당연한 일이다.  그래야, 하나의 밈을 뛰어 넘어 인터넷상의 문화가 되는 것이다. 또 하나의 유튜브 사례는 광고다. 우리가 생각하는 광고의 영역을 뛰어 넘어, 이게 광고인지 구분을 할 수 없으며 진정성까지 들어간 하나의 스토리를 담아내는 유튜브광고가 있다.  그 예로 나이키의 사례가 들어가 있는데, 광고이외에 그 영상 자체로 재미가 있다.  아마 누군가는 지금 이 시간에도 이 영상을 보고 전파하고 있을 것이며, 페러디 또한 만들어 내고 있을 것이다.  교육은 이미 일반화되었다고 해도 과언이 아니다.  글을 읽는 것 보다, 쉽게 서치를 하여 ...하는 법, ...는 무엇인가 등등 원하는 키워드로 찾으면 수 많은 교육 영상 자료가 차고 넘친다. 사례로 넥타이 메는법의 성공사례가 나오는데, 별것 같지 않으면서도 조회수가 늘어나고, 또, 그와 유사한 ...하는 방법이 얼마나 많이 생겨났는지를 보여준다. 유튜브가 하나의 롱테일이라고 해야 할까, 관심을 가진 사람이 매우 적어보이는 소위 틈새에서도 초연결의 힘을 유감없이 발휘해주는데 여기서는 엘리베이터 타는 법과 같은 별것 아닌 것 같은 영상이 어떻게 만들어지고 하나의 현상으로 퍼지는지를 잘 보여준다.  ASMR은 어떤가 그리고 누군가는 항상 보고 있다는 것을 실감하게 해주는 각종 영상은 우리 민주주의와 정의를 뒷 받침해주고, 그런 영상을 볼 때 대리만족이나 카타르시스까지 느끼게 된다.

이 책 "유뷰트 컬쳐(케빈 알로카 지음/엄성수옮김)"의 원 제목은 "Videocracy"다.  유튜브 컬쳐가 하나의 문화적인 현상으로 보는 것이라면 Videocarcy는 하나의 권력으로 보는 듯 하다.  비디오권력이라고 번역을 해도 좋을 것 같다.  자신만의 독특한 채널을 만들어 전세계 수십만 수백만명의 구독자가 수억번을 시청하는 동영상이 있는가 하면, 기존 언론이 도저히 할 수 없는 일들을 해냄으로써 사람들을 뭉치게도 한다. 음악, 정치, 예술, 문화, 기술, 교육, 뭐 일일이 열거하기가 어렵다.  이러하니 유튜브는 하나의 거대한 권력이 아닌가 싶다.  그리고, 이 권력은 동영상을 기반으로 하며, 모두의 손에 들린 핸드폰 하나면 전세계 어디서 든지 동영상을 찍어서 올리고, 공유하고, 공감할 수 있으니 권력이 분명하다.


 
 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한 권으로 끝내는 재무제표 사용설명서 - 기업의 건강한 자산 증식과 관리를 위한 재무제표의 바이블
홍성수.김성민 지음 / 새로운제안 / 2018년 8월
평점 :
절판


재무제표라고 말을 하면 일단 잘 모르겠다, 어렵다, 이런 생각이 먼저든다.  주식투자를 할때도 장사를 할때도 이 재무제표를 이해하지 않고서는 주먹 구구가 될 것이 뻔하다고 해서 공부는 해야 겠다 싶어, 비슷한 책을 들었다 놨다를 여러번 했다.  사람의 성격을 이해하듯 재무제표를 이해하면 그 회사를 숫자로 이해할 수 있다는 것인데, 이것이 말처럼 쉽지가 않다.  아무래도, 이해하기 어려운 것이고, 전문적인 것이라는 생각을 심어준 것은 재무제표에서 사용되는 전문적인 용어 그리고 뭐니 뭐니 해도, 이것이 전부다 숫자이기 때문에 더욱 어려운 것 같다.  


우연히, "재무제표분석"과 "사업계획서작성"이라는 표제어가 눈에 들어오면서,  "한권으로 끝내는 재무제표 사용설명서"(홍성수/김성민 지음)를 반신반의하면서 이번에는 조금 더 한 발짝 더 가보자는 마음으로 책을 펼치고 읽어내려가기 시작했다.  어?  문체가 쉽다. 잘 이끌려 가고 있는 나를 발견한다.  더우기, 이 책의 장점중의 하나는 실체가 있는 회사의 진짜 재무제표를 놓고 예시를 통하여 하나 하나 설명을 하고 있다는 점이고, 그 누구나 다 아는 삼성전자라는 회사의 재무제표를 이해한다는 구체적인 목표를 가지고 읽어내려가니 내용을 읽어 내려가는데 좀 더 집중력이 생기고, 용어와 예시를 기억하면서 점차 재무제표에 대한 이해를 더해가는 나를 발견한다.  책 표지를 다시 한번 들여다 보게된다.  저자가 누군가? 현장에서 경험을 쌓고, 배우는 사람의 입장에서 책을 쓴 것이 분명하다. 문체 또한 뭐랄까 대화하듯 서술형식으로 이끄는 부분도 도움이 많이 된다.  그냥, 전문적인 용어를 건조하게 사용하여 설명을 하는 것 보다는 효과가 있어 보인다.

이 책을 처음 읽을 때는 남의 회사 재무제표를 이해하는 방편으로서 들여다 보게 되었지만, 읽어 내려가면서 아! 회사를 잘 키우고 관리하려면 이렇게 해야 하는 것이구나, 숫자가 모든 것을 이야기 해주는 구나...하는 생각이 든다.  회사의 건전하게 만들고, 자산도 키우려면 어떻게 해야 하고, 남들로 부터 좋은 회사로 신용평가를 받으려면 어떻게 해야 하는지, 재무제표에 그 지름길이 있다는 생각이 들게 한다.  이 책의 구성은 군더더기가 없다.  그냥, 사용설명서처럼, 손익계산서, 재무상태표, 현금흐름표에 대한 충실한 설명을 해주고 있다.  이어서, 사업계획을 어떻게 수립할 것인가에 대한 설명이 이어진다.  역시, 사업은 손익분기점이다.  처음부터 손익분기점을 넘기면 좋겠지만, 이 손익분기점을 잘 관리하고, 빠르게 도달하기 위해서는 어떻게 해야 하는지, 숫자로 빠르고 "정확하게" 분석하고 관리하는 방법을 설명해준다.  

마지막으로 이 책의 장점이라고 해야할까, 배운 내용을 응용할 수 있는 경영분석보고서 작성에 대한 내용이 배치되었는데, 금융기관이 신용평가를 하는 기준으로 작성이 되었는데 이것도 도움이 많이 된다.  대출심사시 무엇을 보는지, 안정성, 수익성 그리고 생산성등은 어찌되는지 삼성전자의 연결재무상태표나 연결손익계산서 등으로 중심으로 설명을 해주어 이해하기가 쉽다.  각종 용어의 정리 및 색인도 만들어져 있어서 정성이 많이 들어간 책이라는 것을 알 수 있다.  한번 읽은후에도 책 꽂이에 꽂아두고 필요할때 읽어보면 많은 도움이 될 것 같다. 이 책을 읽은 후 덮으며, 약간은 마음이 편해진다.  잘 모르던 것을 조금 더 이했다는 기분이랄까...자신감이랄까.  이젠 손익게산서, 재무상태표, 현금흐름표, 손익분기점 계산, 신용평가 그리고 각종 용어에 이르기까지 이 한권의 책을 통하여 기본을 다질 수 있었다는 것이 감사하다.



 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
정원사 챈스의 외출
저지 코진스키 지음, 이재경 옮김 / 미래인(미래M&B,미래엠앤비) / 2018년 9월
평점 :
장바구니담기


그가 살고 있고 사랑하는 곳은 오로지 정원이다. 고아로 태어나 약간 모자란 아이였지만   어린시절부터 이 집에 들어오면서 정원에서 일을 하고 배우게 되었다.  그의 이름 챈스도 정원의 주인이 지어준 이름이다. 어린시절부터 그는 정원밖으로 아니 집밖으로 나가본적이 없다. 그는 정원일이 끝나면 바로 자신의 방으로 가서 TV를 보면서 살았다. 어는날 자신이 속해 있던 집의 주인이 사망하고 그의 변호사로부터 아무런 계약조건도 없이 월급도 없이 살아온 그에게 퇴거명령이 떨어지고 그는 그후 주인의 양복과 가방을 들고 그집과 어린시절부터 평생을 살아온 그곳을 나온다. 그런데 그곳에서 나온후 몇시간후 차사고를 당하고 갈곳없던 챈스는 자신을 다치게 한 랜드씨의 집으로 들어가게 된다. 그 집은 뉴욕 금융계의 거물집이었다. 그런 집에서 챈스는 그저 한마디 하지 않고 오로지 촌시라는 이름으로 촌시 가드너라는 이름으로 알려지게 되고 그의 과묵한 말 한마디에 뉴욕이 금융계와 거대한 사교집단에 입성하게 된다.


사실 그는 아무것도 배우지도 못했고 읽지도 못하지만 오로지 TV라는 세상과 살아왔기에 그가 나온 세계는 그가 보지 못했던 세상이었지만 그의 과묵한 한마디 한마디에 그들은 그를 높게 우러러 보기 시작하고 그들의 신문과 방송에 챈스의 말들과 인터뷰를 실으러 하고, 한편 랜드씨의 집에 방문한 대통령으로 부터 호감까지 받기 시작하면서 일약 뉴욕의 사교계와 정가의 스타로 떠오르기 시작한다. 그런 챈스가 툭툭 던지는 말 한마디 한마디에 정가와 신문, 방송은 요동치고 서로 챈스를 모시려고 경쟁까지 하게 되고 심지어,  KGB와 미국의 정보기관에서 까지 챈스의 과거를 캐내려 노력하지만 그의 과거는 그저 백지 상태로 밖에 나오지 않는다. 아무리 유능한 첩보원들도 챈스의 과거는 알아내지 못하고 못한다는 것에 망연자실하지만 오히려 그런 과거가 없는 챈스를 외계인이 아닐까하는 농담아닌 농담까지 한다. 


뉴욕의 사교게와 정계에서 챈스는 매력적인 호남형의 인물로 남,여를 불문하고 그에게 호감을 가지게 되고 , 그의 말 한마디를 듣기위해서 사람들은 그에게 질문하고 싶어하고 싶어하지만 그는 아무것도 모른다. 하지만 그들은 그의 정원에 대한 이야기도 정치, 경제와 엮어서 자신들이 듣고 싶어하는 말들과 엮어서 챈스의 말을 듣고 만다. 잘 생기고 호남형인 챈스가 뉴욕의 정계와 사교계에 혜성같이 등장하면서 그 새로운 인물에 대해서 알고 싶어서 안달이지만 챈스에게는 아무것도 없다. 그들의 눈으로만 보고 느끼고 생각하기에 챈스가 고아이며 약간 지능이 떨어지고 거대한 재산 또한 없다는 것을 알지 못한다. 챈스의 이름까지 잘못들어 그들에 의해서 촌시 가드너로 불리어 지고 그들이 이끄는 대로 하지만 챈스는 아무 불만이 없다. 그저 자신이 좋아하는 정원에 대해서 이야기하고 TV만 있으면 좋다. 그들의 세계는 오로지  TV로만 본 세상일뿐이지만 그들이 제공하는 편안한 잠자리와 식사와,TV만 있다면 그는 행복하다. 그들이 챈스 자신을 잘못 불러도 개의치 않는다. 그는 TV에서 배운대로 그들만의 세상속에서 보게 된다. 그가 바라본 그 세상은 어떤것일까. 블랙코미디같은 챈스의 일상속에서 그에게는 작은 안식처를 제공하는 그런 곳이지만 챈스를 바라보는 그들은 챈스의 겉모습만 바라보고 그들이 생각하고 싶은대로 자신들이 느끼는 대로 챈스를 바라보고 우상화시키는 그들의 이야기 속에서 한편의 블랙코미디를 보는 듯 해서 내내 읽으면서 웃음도 나고 답답함까지 느끼게 된다.


챈스는 과연 그들을 바라보면서 무슨생각을 했을까. 아무것도 배우지 못하고 부모도 없고 지능도 떨어져 있는 챈스의 실체를 발견했다면 그들은 과연 챈스를 받아들였을까 ? 과연 궁금하다.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오만과 편견 비주얼 클래식 Visual Classic
제인 오스틴 지음, 박희정 그림, 서민아 옮김 / 위즈덤하우스 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


책 표지만 보아도 설렌다. 사실 오만과 편견은 내가 어렸을때도 몇번을 읽었지만 늘상 왜 이렇게 엘리자베스가 까칠하지, 다아시는 왜 또 이렇게 이기적일까 하는 생각들로 읽는내내 짜증만 내었었다는 하지만 요번에 이 책을 읽고 엘리자베스와 다아시를 다시 만나게 되면서 심쿵하게 되고 그들의 사랑을 지지하고 해피엔딩이라는 사실에 그저 감사할따름이었다.


딸다섯을 두고 있는 베넷가는 네더빌드에 명망높은 빙리가문이 오면서 베넷가는 물론 그 마을에서는 모두들 난리가 난다. 딸들이 있는 집에서는 빙리에게 자신의 딸들을 잘 보여 결혼시키려는 엄마들이 서로 빙리를 초대하려 하지만 베넷가의 엄마는 그들보다 한발 먼저 자신의 남편을 빙리에게 보내어 식사초대를 하게 하고 그들의 만남을 추진하게 된다. 그리고 빙리의 집에서 파티가 열리면서 베넷가의 딸들은 물론 모든 마을의 딸들이 함께 그 집으로 가게 되고 그곳에서 빙리와 베넷가의 정숙하고 아름다운 첫째딸 제인이 함께 추게 되고 그곳에는 빙리의 친구 다아시 또한 그곳에 있었다. 그들의 첫만남이 시작되고, 다아시의 도도하고 이기적인 모습에 다들 그를 멀리하지만 신사적이고 다정한 빙리의 인기는 하늘을 찌른다. 그리고 빙리와 제인의  서로에 대한 사랑이 싹트기 시작하게 된다. 그일 이후 빙리는 어느날 마을을 떠나게 되고 남편이 사망후에 상속권이 먼 친적 콜린스에게 가는 관계로 베넷부인은 딸들의 결혼을 위해서는 무엇이든 하는 사람이다. 그런 어머니를 부끄러워 하는 엘리자베스는 진정한 사랑으로 결혼하고 싶어 하기에 자신의 어머니가 자신을 상속을 물려받게 될 콜린스에게 결혼시키려 하지만 거부한다. 콜린스의 청혼을 그 앞에서 거절하고 콜린스는 자신의 친구와 결혼한다. 그런 친구를 보며 그 결혼을 반대하지만 친구의 행복을 빌어주기도 한다.  한편 빙리에 대한 사랑으로 힘들어하는 언니를 위로하기도 하지만 서로에 대한 오해로 반목하고 미워했던 다아시로부터 엘리자베스가 청혼을 받게 되지만 다아시를 오해하고 있었던 시점에 엘리자베스는 단번에 거절하고 다아시는 떠나게 된다. 한편 다아시를 오해하게끔 만든 위컴으로 인해 마음은 혼란스러워지고 나중에 위컴의 사기꾼 행각과 그의 문란한 사생활을 듣고 경악을 금치 못하고 자신이 위커의 말만 듣고 다아시를 오해했다는 것에 후회하지만 이미 다아시의 청혼에 거부했기에 마음에 상처를 받지만 그를 잊기 위해 엘리자베스는 외삼촌부부와 짧은 여행을 하게 되고 그곳에 엘리자베스는 다아시의 저택 정원을 거닐게 되고 다시 그를 만나게 된다.  그리고 우리가 알듯이 그들은 오해를 풀고 오랫동안 대화와 서로간의 오해와 다아시가 베넷가문에 도움을 준 덕분에 엘리자베스는 그에 대한 사랑을 확인하고 다아시 또한 그녀의 사랑을 확인하게 되고 베넷가의 첫째, 둘째딸들은 자신들이 사랑하는 이들과 결혼하게 되면서 해피엔딩으로 끝을 맺는다.


사실 다아시가 엘리자베스에게 청혼을 했을때 나 자신이 심쿵하게 만들었다는~ 책의 그림덕분에 더 심쿵, 다아시를 보면 더 심쿵하게 된다는 도도하고 차가운 모습의 다아시를 보면 그럴수밖에 없다 . 자칫 두꺼운 책에 질릴수 있지만 첵 곳곳에 나오는 만화속 그림들을 보면서 읽다 보면 금방 읽을수 있게 된다. 고전소설의 답답함을 그림과 함께 보면 만화를 보듯이 술술 읽어 내려 갈수 있다. 사실 영화 오만과 편견에서 다아시를 맡은 배우에 푹~ 빠졌었는데 이 책을 읽으면서 그림속 다아시에 더 빠지게 될것만 같다. 엘리자베스와 다아시가 서로의 오만과 편견을 극복해서 결국에는 그들의 사랑을 찾아가는 모습에 더 기쁠수가 없다. 읽는내내 행복해 하고 재밌게 읽었던것 같다. 자칫 지루해 다 읽지 못했던 이들이 있다면 이책을 강력하게 추천하고 싶다. 오만과 편견을 금방 다 읽어 내려 갈수 있을것이다.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
단어 탐정 - <옥스퍼드 영어 사전> 편집장의 37년 단어 추적기
존 심프슨 지음, 정지현 옮김 / 지식너머 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


오래전 일이지만, 친구집에 갔다가 벽 하나가득 브리테니커 영어사전이 꽂혀있는 것으로 보고 감탄한적이 있었다.  알파벳 하나가지고 A4용지 2배만한 두툼한 사전하나가 있고, 어떤 것은 아파벳 하나가 여러 권으로 구성이 되어 있었다.  내가 읽고 있는 문장 속의 단어의 뜻을 이해하는데 도움이 될만한 다양한 의미와 풍부한 예문 등으로 구성이 되어있는 브리테니커 영어사전은 부러움의 대상이었다.  들리는 얘기로는 브리테니커 종이사전도 역사의 뒤안 길로 갔다는 것인데,그것은 인터넷의 등장과 함께 나타난 인터넷 사전때문일 것이다.  


이 책, "단어탐정(존 심프슨 저/ 옮긴이 정 지현)"에도 나오지만, 저자가 편집장으로 있으면서 내용을 컴퓨터로 옮기는 작업 등을 한 것이 80년대 후반이라고 되어있으니, 남들보다는 빠른 것 같다. 이후 나타난 인터넷 시대에 부응하여 온라인으로 사전을 옮기는 작업 등을 통하여 옥스퍼스 사전이 새로운 활력을 찾았을 것으로 생각한다. 독자도 이미 종이책 영어사전을 본지가 오래되었고, 얇은 사전 종이와 작은 글씨를 들여다 보며 영어 문장을 이해하려고 애쓰던 기억이 난다.  이미 지금은 인터넷으로 검색하여 의미를 이해하고, 내 단어장에 기록을 해두었다가 나중에 암기를 하거나 복습을 할때 사용을 한다. 옥스퍼드 영어사전은 단연 독보적인 사전으로 기억을 한다.  소위 역사와 전통을 자랑하는 사전이다.  나도 학창시절에 산 오스퍼드 영한사전을 가지고 있고, 아까는 사전 중의 하나다.  물론, 지금은 책장에 꽂여 먼지가 쌓이고 있지만, 잠시나마 나의 짧은 학창시절의 땀이 베인 책 중의 하나이다.

이 책의 저자, 좀 심프슨은 옥스퍼드 영어사전의 편집장을 하고, 은퇴를 한 사람이다.  그가 쓴 이 책, 단어 탐정은 그의 자서전이자, 영어사전의 편집장을 한다는 것은 단어에 대한 탐정과 같다고 말을 하는 것 같다.  책의 원래 제목도 The Word Detective로서 이 제목에 그가 평생을 바친 단어에 대한 집념이 녹아들어 있다.  이 책은 그가 옥스퍼드 편집장을 하면서 지내온 시간을 연대기 처럼 적어가면서 그의 직업적인 면모를 드러내는 개인의 역사이지 영어 사전의 변천사라는 생각이 든다.  한 두 페이지를 넘길때 마다 저자는 특정 단어를 제시하고 그 단어가 어디서 처음 사용되었고, 어디서 따온 단어이며, 어떤 변천사를 거친것인이 언어의 역사성을 충실하게 설명하여 준다.  단어들이 모두가 생소한 것들이어서 저자가 의도한 것처럼 그 단어어 역사성 등을 이해한다는 것은 외국인으로서 어려운 점이 있다.  그러나, flavour of the month같은 문구가 나타난 배경을 설명하는 장면에서 어떤 느낌을 전달하고 싶은지를 이해할 수 있을 것 같다.  그리고, gxddbov xxkxzt pg ifmk라는 구절의 의미를 이해하고 싶은가?  이 책을 읽어보면 안다.  그 역사성이나 배경지식은 덤이다.

모든 것은 변하고, 과거의 것으로 돌아가기 마련이다.  사전도 그러하다.  사전은 우리가 마치 고정된 사실처럼 필요할때 가져다가 의미를 찾아 보는 것이지만, 이것을 만드는 사람들은 매일 매일 의미를 추가하는 등 새로운 작업을 계속한다.  특히, 인터넷 시대에는 이제 사전은 모두에게 실시간 열려있고, 사전을 개정하거나, 의미를 추가, 수정하는 일들이 짧은 시간에 이루어진다.  다만, 달라지지 않은 것은 그 사전을 만들어내고 우리가 접근하는 방법이지, 사전에 기록되는 단어의 의미, 단어의 추가, 단어의 없어짐 등등은 아직도 계속될 것이다.  나는 단어의 역사성을 중요하게 여기는 만큼, 예를 들어 발음에 있어서 '자'장면보다는 '짜'장면을, 효'과'보다는 효'꽈'를 선호한다.  사람과 언어 그리고 소리내어 말하는 발음이 먼저이고, 문자로 기록한 단어, 문자로 기록한 발음방법 등은 살아 있는 것을 순간적으로 기록한 것일 뿐이라고 생각한다.  그리고, 사전에는 이렇게 기록될 것이다.  예전에는 '효과'라고 발음을 했다고.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo