-
-
이솝 우화 전집 (그리스어 원전 완역본) ㅣ 현대지성 클래식 32
이솝 지음, 아서 래컴 그림, 박문재 옮김 / 현대지성 / 2020년 10월
평점 :

문득 이 책을 보고 동화와 이솝우화는
어떻게 다른건지 궁금했다.
그간 동화나 이솝우화의 차이는
생각도 해본적이 업었던터라 더 궁금해졌다.
그래서 검색을 해보니 이런 질문 자체가 없었다.
그러니 답변도 없었고. 나만 궁금한건가?!
혹시나 싶어 사전적 의미로 검색을 해봤다.
동화 : 어린이를 위하여 동심(童心)을 바탕으로 지은 이야기.
또는 그런 문예 작품. 대체로 공상적ㆍ서정적ㆍ교훈적인 내용으로 되어 있다.
이솝우화 : 그리스 이솝의 작품이라고 전해지는 우화집.
동물을 주인공으로 도덕과 처세훈을 풍자적으로 제시하였다.
현재 널리 읽히고 있는 것은 플라누데스(Planudes, M.)가 편집한 것이다.
느낌적으로 무슨 뜻인지 알 것 같았다.
하지만 이솝우화의 모든 이야기가
동물을 주인공으로 한건 아닌데..?!
그래도 어쨌든 알 것 같기는 했다.
암튼, 358편이나 되는 이솝우화를 단 한권으로 만날 수 있었다.
이렇게 많은 이야기를 한번에 만날 수 있다니,
옛 이야기를 좋아하는 이들이라면 환영할 책이다.

그런데 내가 알고 있는 이솝우화들은 많이 순화되고
또 많이 덧붙인 이야기들이었나보다.
이 책은 그리스 원전에서 직접 번역한 책이라고 하니 말이다.
우리가 흔히 알고 있는 '시골 쥐와 도시 쥐' 이야기만 봐도
이야기의 큰 틀은 같지만, 내용 자체는 달랐다.
원작은 짧고 굵은 이야기고, 내가 알고 있는 이야기는
훨씬 길지만 재미가 덧붙여진 이야기라고나 할까?
그래서 읽는 동안 이야기들이 다소 딱딱하다는 느낌을 받았다.
워낙 오래된 이야기고, 그 시절의 글이니 어쩔 수 없긴 하지만.

대부분의 이야기 아랫 부분에는 '교훈'이 달려있다.
이 교훈들은 이솝우화를 수집한 사람들이 덧붙인 것이라고 한다.
이 교훈 덕분에 이야기가 좀더 이해가 수월하고 쏙쏙 와닿기도 했다.

정말 많은 이솝우화가 있었구나 싶어 놀랐다.
몰랐던 이야기들이 너무 많았다.
내가 알고 있는 이솝우화는 얼마 되지 않았던 거였다.
어쩔 수 없는 일이기는 하다.
그간 내가 만난 이솝우화들은 보통 아이들 책에서
만난게 대부분이었으니까.
이와같은 이야기는 아이들 책으로 만들지는 않을게 아닌가!!!
살인자가 잡아먹히는 순간 아이들이 충격 받을지도..;;

짧은 이야기도 많았는데, 그 이야기들이 전해주는
교훈은 결코 짧지 않았다.
완벽하게 어른들을 위한 우화 전집이다.
딱딱하면서도 때로는 잔혹한 느낌을 주는 이야기들이라
아이들에게는 적합하지가 않다.
지금의 이야기와 원작이 얼마나 차이가 나는지
생각해보는 것도 이 책이 주는 또 하나의 재미였다.
책장에 꽂아두고 그림형제의 동화 전집과
한번씩 번갈아 꺼내보아야겠다.
오랜 시간 보고 또 봐도 질릴 일 없을 책이다.
* 리뷰어스 클럽의 소개로 출판사로부터 책을 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다. *