페소아 - 리스본에서 만난 복수의 화신 클래식 클라우드 4
김한민 지음 / arte(아르테) / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


 

 

페르난도 페소아~

내게 페소아는 솔직히 그저 이름이나 어디선가 겨우 들어본 낯설기 그지없는 이름이었다

하지만 이 책을 읽는 동안 페소아는 나에게 매력적인 사람이 되었고 제목조차 들어본 적 없는 그의 책들을 찾아서 읽어보고 싶게 만든 사람이 되었다

책 속에 등장하는 그의 작품들은 내가 좋아하는 시인 네루다나 랭보와 왠지 비슷한 듯하면서도 독특한 느낌이 난다


이제는 페소아 하면 "이명 異名" 가장 먼저 떠오를 것이다

우리가 흔히 아는 김소월이나 이상처럼 시인이나 작가들이 본명과 다른 이름으로 시나 작품을 발표하는 일은 그리 흔치 않은 일이 아니지만 페소아의 이명은 한두 명이 아니며 그들은 아무런 연관성도 없는 배경과 특징들을 가지고 있는 각각의 인격을 지닌 이름들이라는 점에서 정말이지 독특한 세계관을 가진 사람인 셈이다

언젠가 리스본을 여행하는 프로에서 본 듯한 의자에 앉은 동상이 바로 이 페소아였다는 것을 이 책을 보고서야 알았다


생각해보면 그가 여러 개의 인격까지 다른 이명들을 사용한 건 스스로 어느 한 사상이나 이데올로기에 집착하지 않고 다양한 작품을 남기고 싶었기도 그렇기도 했을 것이고, 반면에 자신에게 여러 가지 생각들을 좀 더 자유롭게 표현하기 위한 장치였을지도 모른다

자신이 유일하게 사랑했던 연인 오펠리아와 이별할 떄도 그는 페소아가 아닌 다른 인물로 이별을 통고한다

보통 사람이 이런 행동을 했다면 미친~~ 취급을 받았지만 그이기에 이것도 용서가 되었고 결과적으로 그가 죽을 때까지 오필리어와의 인연을 이어진다


그의 이명들이 그에게 없었던 문학의 수준이 되는 친구들이었기에 그는 사인까지도 따로 만들어서 그 이명들에 각각의 다른 인격을 부여했다고 한다

하지만 그가 사용했던 이명들을 정확히 파악할 수 없어 나중에 그가 쓴 글이 다른 이름으로 발견된 적도 있다고 하며, 여전히 어딘가에 그럴 가능성이 높은 셈이다

페소아와는 상관이 없지만 이 책을 읽으면서 브라질이 포르투갈의 식민지배로부터 무혈 독립을 했다는 것도 알 수 있었다


그가 자신이 이명들을 사용하는 것이 병적인 증상인지 아닌지 진지한 자세로 걱정을 했다는 점은 조금은 의외였다

고독했던 그의 인생에 유일하게 마음을 준 친구는 그에게 편지를 보냈고 그 편지를 받은 날에 자살을 했다고 하니 그의 고독이 더욱 깊어진 것은 당연한 일인지도 모르겠다

책 곳곳에 등장하는 그의 시들을 읽는 것 또한 이 책을 읽는 기쁨 중 하나인 거 같다

"천재의 본질은 환경에의 부작용이다"

생각해보니 세기의 천재라고 불리는 인물들 대부분은 생존 당시에 기인이라고 취급받은 경우가 많으니 이 말이 어느 정도 일리는 있는 거 같다.


그의 사후에나 발견되었다는 그의 작품들이 가득했다는 트렁크~  

그를 지금의 이 자리에 올려준 그의 작품의 대부분이 이 트렁크 안에서 발견된 글들을 묶어서 낸 책이라고 하며 여전히 트렁크 안에서 발견된 문서들은 연구 중이라고 한다

예전에 랭보를 보고 기인이라고 생각했는데 이 페소아라는 인물에 비하면 랭보는 평범한 인물이었지 않나 싶은 생각도 들었다

자신의 이름 "페소아" 가 포르투갈 사람이라는 뜻이며 "페르소나" 또한 여기서 기원한 단어라는 글을 읽으면서 그의 삶이 그의 운명이 아니었나 싶은 생각도 들었다


그가 죽기 하루 전에 영어론 쓴 문장은 " 나는 내일이 무엇을 가져다줄지 모른다" 였다고 한다

그에게 이 문장은 긍정적 의미였을지,  부정적 의미였을지 문득 궁금해진다

포루투갈어 있다는 "창문하다" 라는 동사에 대한 글을 읽다가 페소아가 한 행동들이 이 "창문하다"의 또 다른 표현이 아니었을까 하는 생각도 들었다

몸은 방안에 있지만 머리와 시선은 밖을 향해 보며 사색에 잠기기도 하는 행동들을 생각하며 페소아와 잘 어울리는 거 같다


페소아에 대해 처음으로 제대로 된 소개를 받은 거 같은 책이었다

포루투갈이나 리스본 여행기를 보다 보면 꼭 등장하는 이름이었지만 볼 때마다 그냥 "누군데 이렇게 거론되나~" 정도로만 넘겼었다

이 책을 읽으면서 그의 작품들을 찾아서 읽어보고 싶어졌다

그의 시들을 읽고 나면 또 다른 그를 만날 수 있을 거 같아진다

랭보와 네루다에 이어 좋아하는 시인들이 또 한 명 늘어난 거 같다

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
두 얼굴의 백신
스튜어트 블룸 지음, 추선영 옮김 / 박하 / 2018년 6월
평점 :
품절


매년 겨울이면 독감 백신을 맞아야 한다고 하는 이야기를 자주 듣는다

흔히들 백신하면 예방주사라고 알고 있지만 그 성분이 그 병의 균을 말한다는 것은 별로 생각하지 않는 거 같다

"백신"  그저 어떤 병을 예방하는 예방약이라고 생각하기 쉽지만 "백신"  해당의 병의 병균을 인의적으로 약하게 또는 비활성화 시켜 인체내에 침입시켜 인체가 그 병에 대한 항체 즉 방어 체제를 구축하게 만드는 것이다

결국 어떤 형태로든 그 병의 병균에 미리 감염된다는 것을 의미하는 것이다


몇 년 전에 세간을 시끄럽게 하던 자궁경부암 백신도 이 책에서 등장한다

나 역시도 당시 백신이 나왔으면 그냥 맞으면 되지~ 하는 안일한 시선으로 크게 관심을 가지지 않았었다

하지만 이 책을 읽으면서 "백신" 이라는 존재들이 단순히 병을 미리 예방하는 "약"이 아닌 그 백신이 개발하기까지의 과정이나 이해할 수 없는 나라들 간의 경제적, 사회적 관계며 이제는 그런 것들이 단순하게 질병으로부터 사람을 구한다는 인도적인 차원이 아닌 거대 기업인 제약업체들의 이익을 위한 수작에 놀아나고 있다는 사실을 알 수 있었다


개발도상국이나 가난한 나라들에서 수많은 목숨을 잃게 하는 질병의 백신은 "돈이 되지 않는다"는 이유로 개발조차 이뤄지지 않고 사실은 별것도 아닌 병들은 단순하게 "약을 팔기 위해"  대단히 위험한 질병인양 부풀려지고 있는 사실까지 이 책을 읽다보면 현대의학의 집결체라고 할 수도 있는 "백신"의 어두운 면을 알 수 있었다

백신을 맞을지 맞지 않을지 선택하는 것조차 본인이 스스로 정할 수 없는 거 같다는 생각도 들었다

국가나 정부의 강요가 아닌 자신과 자신의 가족에게 필요한 백신을 선택할 수 있고, 가난한 나라의 사람들에게 필요한 백신이 하루빨리 개발되고 그들이 그 백신을 소비할 수 있었으면 좋겠다는 막연한 기대를 해본다


[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다.]     


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
ㅅㅇ토익 - 토익 왕초보 입문 완성 코스
시원스쿨 영어연구소.Kelly 지음 / 시원스쿨LAB / 2018년 6월
평점 :
절판


 

어린 시절의 참고서 중에 이런 식으로 되어있는 책들이 괘 있었던 것이 기억이 났다

세상에 없던 '쉬운" 토익~  케이스에서 교재들을 다 꺼내보니 4권이 아닌 5권이었다

어학관련 책을 사면 간단한 생활회화를 따로 모아 휴대하기 편하게 만들어 부록으로 같이 주던 바로  스타일이다

이 두 권은 보카 에디션 1과 2이다

나머지 3권은 빅토익 기초 영문법과 LC 와 RC 의 입문서이다


솔직히 내용은 나중에 봐야 알겠지만 기본의 토익 책이 한 권만 해도 가방이 무거워서 들고 다니는 것만도 버거웠던데 비해 이 쉬운 토익 시리즈들은 한 권씩 또는 보카와 같이 두 권씩 들고 다녀도 크게 부담스럽지가 않아서 좋다

내 경우 가장 큰 걸림돌이기도 한 영문법을 먼저 공부하기 위해 빅토익 기초 영문법을 가방에 넣어서 도서관에 다니기 시작했다

책의 구성을 보면 시험을 위한 토익을 공부하기 위한 교재가 아닌 그냥 편하게 회화나 공부하는 책 같다는 생각이 들 정도로 부담스럽지 않게 공부할 수 있어 좋았다


특히 문법 해설에 대한 부분은 방대한 문법에 대한 풀이가 아닌 기출문제를 통해서 꼭 필요한 문법적 내용만을 간결하게 설명해주어 공부에 대한 부담감을 덜어주는 거 같다

TIP 부분도 짧게 짧게 요점만을 설명하거나 몇 개의 예만을 들어서 큰 부담 없이 공부할 수 있어 좋았다

한 장을 시작할 때마다 미리 그 장에서 등장할 단어들을 읽어보고 문법에 대한 설명을 읽으면서 답을 유추할 수 있으며 맛보기 문제들을 통해서 앞의 설명을 얼마나 이해했는지 바로 파악할 수 있으며 부족한 부분에 대한 점검도 할 수 있어 좋았다


일단 기초 영문법부터 완독을 한 후에 LC와 RC를 같이 들고 다니면서 하루하루 스스로 공부할 양을 정해서 공부하니 더욱 좋은 거 같다

처음에는 한 권을 다 본 후에 다음 책을 볼 생각이었지만 이 정도 책 사이즈라면 두 권을 다 가지고 다니면서 공부해도 큰 부담이 되지 않으니 더욱 좋은 거 같다

보카는 작아서 잠자기 전이나 아침에 멍하니 누워있을 때 편하게 펼쳐 보기에도 좋은 거 같다

항상 크고 무거운 토익 책을 어떻게 하면 책이 안 상하게 나눌 수 있을까 고민했었는데 이렇게 사이즈도 내용도 부담스럽지 않은 쉬운 토익 교재가 나와서 정말 좋은 거 같다.


[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다.]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
굿 라이프 - 내 삶을 바꾸는 심리학의 지혜
최인철 지음 / 21세기북스 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


 

 

서명을 보고 새로나온 소설인가~ 하는 생각을 하던 차에 낯익은 저자의 이름이 눈길을 끈다

시작하는 글 부분에서 행복이 경계의 대상이라는 글에 조금 의아했다

행복이 갈망의 대상이면서 동시에 경계와 의심의 대상이라는 의미에 대해 생각해보니 왠지 고개가 끄덕여졌다

몇 년 전인가~ 날이면 날마다 행복을 주제로 한 각 분야의 책들이 쏟아져 나온 시절이 있었다

나 역시도 그 시절에 다양한 분야의 행복에 대한 책들을 읽었던 기억이 난다


하지만 어느 순간인가 행복하지 않으면 불행한건가~ 하는 불안감이 들기 시작한 것도 기억이 난다

행복하지 않다고 불행한 것은 아닐텐데~ 나의 이 생각은 이 책에서도 비슷한 의견을 만날 수 있어 스스로 안심이 되기도 했다

행복의 의미를 말하는 부분에서 '쾌족' 이라는 단어를 처음 만났다

'기분이 상쾌하고 자기 삶에 만족하는 심리 상태'를 의미한다는 쾌족은 우리가 사용하는 '행복'이라는 단어보다 더 행복의 의미를 잘 표현하고 있는 거 같다


행복에는 행복만이 있는 것이 아니라는 부분도 많은 생각을 하게 만들었다

행복의 조건과 행복 경험의 본질에 대한 것들과 그 차이가 생각보다 크다는 것도 알 수 있었다

행복한 삶의 여러 조건들 중에 가슴에 관심 있는 것 하나 정도는 담고 사는 삶이라고 하는데 문득 내 관심이 어디에 있었는지 예전엔 알았던 거 같은데 솔직히 지금은 그마저도 모르겠다는 막연함에 빠지는 거 같다

고통이 없어야 행복이라는 오해 역시 행복을 멀게만 느껴지게 만드는 주요한 요인일 것이다


행복은 고통의 완벽한 부재가 아닌 고통의 의미를 이해하고 그것을 통해 성장하는 자세라는 정의는 지금까지 내가 알고 있던 행복의 정의 중 가장 현실적인 거 같다

행복과 유전의 관계는 결코 유전이 행복을 결정짓지는 않지만 환경적인 부분에 한해서는 상당한 관계가 있다고 생각했었다

이민자의 행복지수를 보니 한 나라의 사회적 환경에 행복에 얼마나 많은 상관관계가 있는지 잘 알 수 있었다

여러 가지 경우에 한해서도 행복은 지금 이 순간 행복이 가장 중요한 것이라는 것을 간과하지 말아야 할 것이다


행복은 결코 타인과의 경합의 대상이 아니다

행복한 사람들은 어떤 상황에서도 결코 자신과 타인을 비교하지 않는다는 부분에서 고개가 끄덕여진다

비교와 행복은 결코 같은 곳에 있을 수 없는 존재들인 것이다

지금까지 행복의 자신의 마음가짐이 큰 영향을 발휘한다고 생각하고 싶었지만 많은 조건들이 충족되는 것을 기본으로 한 상태에서 행복해질 수 있는 가능성이 높다는 것은 어쩔 수 없는 현실인 셈이다

 

문득 생각해보면 '되고 싶은 나'와 '되어야만 하는 나' 사이에 지금까지의 삶은 '되어야만 하는 나'에 비중을 더 많이 두고 살았던 것인지도 모르겠다

'되어야만 하는 나' 가 아닌 '되고 싶은 나'가 될 수 없다는 것은 인생 전체를 불행하게 만드는 주요한 원인인 거 같다

행복한 사람은 소유가 아닌 경험을 사는 사람이라고 한다

"사는(buy) 것이 달라지면 사는(live) 것이 달라진다"  ㅎㅎ 앞으로의 쇼핑모토로 삼아야 할 거 같다


행복을 자신의 것으로 만드는 것을 그저 막연하게 생각했지만 요즘 유행하는 '소확행'과 비슷한 방법으로 행복을 경험할 수 있도록 일상의 환경을 배치하는 기술도 중요하다고 하니 고민해봐야겠다

작은 일에도 자신만의 의미를 두고 남을 돕는 일에서 사람은 가장 행복을 느낀다고 한다

"인간의 뇌는 목적 없는 삶을 견딜 수 없다"  심리학자 에릭 클링거의 말이라고 하는 이 말이 맞는 거 같다

"인간의 마음속에서 현재는 쾌락의 시간이고, 미래는 의미의 시간이다"


저자의 글대로 맞바람만 탓하는 사람보다는 뒷바람에 감사하는 품격있는 사람이 될 수 있었으면 좋겠다

냉소적 불신은 의식의 미세먼지 같다는 글에 "냉소"는 스스로 똑똑하다고 믿는 사람들이 행하는 바보같은 에너지 낭비인 셈이다

비판적 사고와 냉소적 불신의 미묘한 차이를 아는 사람이 되어서 그 경계를 잘 지키는 것이 중요한 거 같다

에필로그 부분의 굿라이프 10계명은 읽으면서 많은 생각을 하게 되는 거 같다

이 책에서 알려준 많은 방법들을 실천하기 위해 노력하다보면 나의 삶에서 "행복"을 자주 발견할 수 있지 않을까하는 기대를 해본다


[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다.]    

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
나의 첫 여행 일본어 - 현지에서 바로 먹히는 나의 첫 여행 회화 시리즈
동양북스 교재기획팀.배경아 지음, 사사 히로코 외 감수 / 동양북스(동양문고) / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


 

 

10여년전에 일본어 공부에 열중했던 적이 있었다

처음에는 너무나 유명한 일본 애니 "명탐정 코난"의 자막이 영상보다 늦게 나와서 답답함에 차라리 자막 없이 볼 수 있는 일본어 실력을 필요했고 그후론 다른 일본 방송을 접하면서 일본 드라마며 예능까지 자막의 여부와 상관없이 어느 정도 자유롭게 볼 수 있게 되었다

하지만 어느정도 괘도에 오르자 더 이상 일본어 공부에 흥미를 잃었고 그 후로 지금까지 긴 시간 동안 더 이상의 발전은 없었다

그 시절 그 정도에 만족하지 않고 조금씩 하던대로 했었다면 지금 이 책을 보면서 다시 공부할 필요같은 건 없을지도 모른다는 생각에 지나가버린 시간들에 아쉬움이 남는다


이 책은 말 그대로 현지에서 바로 써먹을 수 있는 표현들만을 모아둔  일본어 교재이다

초반에 나오는 일상생활에서 사용할만한 단어들을 보면서 이 단어 하나하나를 듣고 발음만으로 사전을 찾아서 공부했던 그 시절이 기억났다

이제 이 책에 등장하는 단어나 표현들 대부분은 이미 알고 있는 것들이지만 가끔 '후추' 처럼 아직 알지 못했던 단어들을 만나기도 한다

특히 병원이나 약국에서 쓸만한 다양한 단어들은 몰랐거나 잊었던 단어들이 괘 있어 이 기회에 다시 정리할 수 있어 좋았다


패턴 부분은 일단 일본어 부분을 책갈피 같은 걸로 가려두고 한국어 부분을 일본어로 생각해보고 책의 문장들과 비교해서 확인했다

표현 부분이 조금은 다를 때도 있지만 대부분은 바로바로 생각이 나서 솔직히 조금은 마음이 놓이기도 했다

기내에서 사용하는 표현들은 지금까지 미디어를 통해서 어느 정도는 접했기에 단어만 바꾸면 가능할 거 같았다

표현들을 공부한 뒤편에 나오는 여러가지 정보는 양은 많지는 않지만 괘나 유용한 정보들을 담고 있어 일본 여행에서 필요한 정보들을 미리 알 수 있어 준비하는데 많은 도움이 될 거 같았다


환전이나 ATM, 신용카드에 대한 정보들도 미리 확인을 할 수 있어 유용했고 10년도 전에 일본의 예능프로에서 잠깐 들었던 스이카와 파스코같은 교통카드를 이 책에서 다시 만나니 신기한 기분도 들었다

유명 음식의 메뉴를 보다 문득 '키츠네 우동" , 과  "타누키 우동" 은 우리말로 직역하면 여우 우동, 너구리 우동 ㅎㅎ 이것 역시도 예전에 어느 일본 방송에서 이름의 유래를 들었던 거 같은데 도통 기억이 나지 않는다

이 책을 보면서 내가 지금까지 공부했던 일본어와 다양한 일본 문화에 대해서도 복습을 할 수 있었고, 만약 주위에 누군가 일본으로 여행을 간다면 이 책을 선물해주는 것도 괜찮을 거 같다는 생각도 들었다    


[이 글은 해당 출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다.]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo