문제적 고전 살롱 : 가족 기담 - 인간의 본성을 뒤집고 비틀고 꿰뚫는
유광수 지음 / 유영 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


고전을 읽다보면 그 시대의 모습과 사람들을 상상할 수 있다.

그러면서 생각한다. 다행이다. 그 때 태어나지 않아서.

이 책에 등장한 고전들은 대체로 여자들이 기를 펴지 못하고 살던 시대가 담겨있다.

얼핏 보면 가짜 옹고집의 등장으로 진짜가리기 소동으로 보이는 '옹고집전'에도

은근히 여자에게 책임을 전가하는 장면이 등장한다.

 

                       

아니 쥐가 남편으로 변신해서 아내를 찾아가 동침하는 장면이나 가짜 옹고집이 진짜 행세를

해서 아내를 임신시키는 것이 왜 여자의 탓이란 말인가.

다른 사람은 몰라도 부부의 정을 나누었던 아내가 진짜 가짜를 구별하지 못했다고 타박이다.

여기에 잘하면 내탓 못하면 조상탓이 등장하는 것이다. 가짜와 동침하고 아이까지 낳은

여자에게 돌을 던짐으로써 자신의 잘못을 무마하려는 속셈이 있다고 저자는 말한다.

그러고 보니 맞는 말이다. 그저 진짜 가짜를 가리는 소동쯤이라 생각했지만 말이다.

 

                      

절에 공부하러 들어온 남자의 손톱과 발톱을 먹은 쥐가 선비로 변신하여 아내를 가로채는 장면에서

'쥐뿔'이라는 말이 등장했다고 한다. 오호 그런 뜻이 있었구나.

아내가 남편으로 변신한 쥐와 합방을 하고도 몰라봤다는데에서 나온 '쥐뿔'은 바로 성기를 뜻한단다.

이제 '쥐뿔도 모르는'같은 말을 함부로 해서는 큰일나겠다. 알고 보면 상당히 선정적인 말이니 말이다.

 

                         

'사씨남정기'나 '홍길동전', 그리고 '춘향전'마저 처첩의 이야기를 담고 있다.

조선시대 남자들은 참 좋았겠다. 처야 부모가 정해준 사람과 하는 것이고 첩은 자기가 좋아하는

상대를 들이는 일이고 흉이 되지 않는 시대였으니 경제적 여건만 맞는다면 여러 첩도 가능했으니

말이다. '아버지를 아버지로 부르지 못했던' 홍길동의 어머니 역시 노비였다고 한다.

그러니 서얼인셈인데 홍길동이 집을 떠나 율도국을 세운 이유가 여기 있었다.

그 시대에 관직을 가질 수 없었으니 스스로 나라를 세우고 왕이 되는 길을 택할 수밖에 없었겠다.

하지만 홍길동의 어머니가 홍판서의 즉흥적인 놀이감으로 길동을 배었고 평생 괄시를 받았다니

가슴아픈 일이다. 그 시대 대접을 받았다는 처나 괄시받고 살았던 첩이나 모두 불행한 여자였다.

 

                      

조선시대의 여자팔자는 참 기구한 편이었다. 양반가의 딸이라도 삼종지도를 지키며 존재감없이

살아야 했던 여자들의 삶을 보면 조선시대 여자로 태어나지 않은게 얼마나 다행스러운지.

만나는 남자마다 죽는 통에 불명예를 뒤집어 쓰고 살아야 했던 '옹녀'도 마찬가지다.

여자는 남자위에 군림해서는 안되는 존재였으니 이른 바 '쎈여자'는 살아가기 힘든 시대였다.

착하게 살아 복을 받았다는 '흥부'도 냉정하게 해석하면 참 한심한 존재가 아니던가.

벌이도 없는 가장이 자식은 줄줄이 낳아서 생고생이요. 요즘 시대에 착한 마음은 미덕이 아니다.

고진감래요 착한 끝은 있다라고 알았던 고전들의 다른 해석들이 퍽 마음에 든다.

아주 날카롭게 잘못된 의식을 꼬집고 무능한 남자들을 핀잔한다.

 

고전에 등장하는 '관계'와 '힘'에 대한 새로운 해석들을 보노라면 질곡의 시간을 건너

이 시대를 살고 있음을 감사하게 된다.

같은 책을 보더라도 어떤 시선으로 해석하는지에 따라 다르게 다가올 수 있음을 다시 깨닫는

시간이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo