한국어로 읽는 캄보디아 동화 엄마나라 동화책
(주)아시안허브 엮음, 왕윤비.최희경 옮김, 이정심.최정일 감수 / 아시안허브 / 2015년 8월
평점 :
품절


 

캄보이아 동화인 이 이야기의 표지를 보았을 때에 범의 가죽을 입은 어린 아이들이 노인에게 붙들려 가는 모습이 너무 안타까웠다. 이 어린이들은 무슨 일로 할아버지에게 울면서 끌려가는 것일까?

 

이야기는 쩨또떠 왕국의 왕자들에게서 시작되었다. 쩨또떠 왕국의 왕과 왕비가 낳은 왕자는 특별한 사람이었다. 길에서 태어나 웨썬더라는 이름을 붙였지만 태어나자마자 말을 하고 가난한 사람들을 돕겠다 했으니 말이다.

 이를 기특히 여긴 왕이 코끼리를 주었지만 이를 또 어려움이 처한 다른 나라 왕국에 주게 된다. 이것이 빌미가 되어 백성들에게 비난 받은 왕자가 먼 숲으로 떠나게 되고 그 와중에도 갖고 있던 금은 보화를 어려운 사람들에게 다 나누었으니 정말 대단한 사람이었다.

 

이렇게 빈털터리가 된 왕자는 다행히 천사의 도움으로 자리잡고 살 수 있게 되었지만 쭈쭈억 할아버지를 만나 그의 아이들이 고통을 받게 된다는 이야기다.

 

책의 내용은 어려움을 겪은 마음씨 착한 왕자가 그 어려움을 극복해 나가게 되는 이야기인데, 읽는 동안 쭈쭈억 할아버지의 행동에 화가 나기도 하고, 문제가 해결되었을 때는 통쾌하기도 했다.

 

무엇보다 이 책의 가장 인상깊었던 것은 바로 삽화였다. 아직 캄보디아를 가보지 못했지만 삽화 속에서는 캄보디아의 사람들 모습과 전통의상, 전통가옥과 코끼리 모습이 너무 아름다웠다. 지구촌 곳곳에 이렇게 아름다운 문화를 가진 사람들이 또 있다고 생각하니, 다음 번에는 기회가 닿으면 캄보디아에 가서 이 모습들을 직접 보고 싶다는 생각을 했다.

 

낯선 캄보디아라는 나라가 한층 더 가깝게 느껴지는 동화였다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo