지식의 사슬 시리즈는 역사를 또 다른 시각으로 들여다 봐서 역사를 더욱 깊이 들려주는 책입니다. 예전과 달리 역사를 이해하고 공부할때 역사의 흐름과 시대를 통틀어 넓게 볼 수 있는 것이 중요해지고 있어 다양한 주제로 역사를 여러 번 보는 것이 중요함을 엄마도 아이들도 느끼고 있지만 역사란 생각보다 그리 쉽게 전체 그림을 그릴 수 없기에 이런 시리즈의 책을 자주 접함으로써 조금씩 조금씩 채워 야 하는 것도 중요한 역사 이해의 한 과정으로 보여집니다. 지리시간에 역사 공부하기는 제목 그대로 역사를 지리의 관점으로 들여다 봅니다 그런 책의 의도가 잘 나타내어진 1부 지역과 역사 편에서는 이미 잘 알고 있던 한강유역과 삼국의 역사를 연관지어 설명하기 시작하는데 지도를 통해 우리나라 강과 평야와 유적지를 보여줌으로써 단순히 강과 평야가 지형의 일부로만 여져지는 것이 아님을 느끼게 해주었습니다. 그 외에도 본관과 고려시대, 한강과 조선시대 등 나름 역사를 어느 정도 알고 있다 생각했던 엄마에게도 새로운 이야기가 가득 들어있어 아이보다도 엄마가 더 재미 있게 읽게 되었으며 강화도에서 우리가 외규장각을 유린당하고 수많은 역사서들을 잃어버렸음에는 한탄을 금치 못했습니다. 2부 지도와 역사 역시 흥미로운 이야기로 가득 차 있는데 대동여지도에 대해 서는 아이들과 이미 박물관 교육을 받고 실제로 만들어 본 경험도 있기에 아이도 엄마도 그 때의 기억을 살려가며 다시 한 번 지도를 들여다 볼 수 있었고 지명과 역사를 함께 들을 수 있었으며 우리가 왜 청과 지도 전쟁을 하였는지도 읽을 수 있었습니다. 직접 만들었던 대동여지도와 책을 비교하며 대동여지도에 표시된 관청의 위치 등에 대해 이야기해 보았습니다. 3부, 4부 역시도 다양한 지도와 역사와의 관계속에서 재미있는 많은 이야기를 들을 수 있었는데 이 책이 재미있는 점 , 신선한 소재 이외에도 가장 마음에 든 것 중 하나가 다양한 고지도를 볼 수 있었던 점이었습니다. 박물관에 가서야 볼 수 있는 다양한 지도가 실려있기에 너무나 즐거웠습니다. 또한 사회 과목중의 한 부분으로 몇 년에 걸쳐 지도와 그 기호를 배우지만 우리의 지도와 기호가 있음을 아는 아이들이 많지 않은 현실을 생각한다면 아이들에게 너무나 좋은 교육이 될것이며 그 지도의 정밀함에 있어 다시금 놀랄 수 밖에 없다는 생각이 들었고 박물관을 가지 않고도 이 많은 다양한 지도를 볼 수 있음에 눈이 호강한 다는 생각을 하며 뿌듯한 마음으로 책장을 덮었습니다. 고대에서 근대에 이르기까지, 우리나라 에서 세계지도에 이르기까지 지도에 관계된 역사 이야기를 정말 실컷 들을 수 있는 책이기에 한 번 읽고 덮는 책이 아닌 아끼며 조금씩 조금씩 되새기며 읽어도 아깝지 않을 좋은 책이기에 역사를 좋아하고 공부 해야할 아이들에게 강추합니다. 정말 잘 만들어진 잘 생긴 책입니다
영어를 꿀꺽 삼킨 전래동화 시리즈는 아이들이 이미 친숙하게 알고 있는 전래동화를 깔끔한 영어 문장으로 보여주는 영어동화 시리즈입니다. 이제 막 영어를 어느 정도 공부해 혼자 영어책을 읽기 시작한 아이거나 아직은 엄마가 들려주는 영어책을 읽을 정도의 레벨인 아이가 보고 듣고 독후활동을 해가며 재미있게 영어 책을 접할 수 있 는게 이 책의 가장 큰 특징이자 장점인데...일단 삽화 자체도 낯익은 전래동화이기에 아이들의 영어에 대한 부담감이 덜어질 듯 합니다. 또한 들려주는 동화답게 영어 시디가 있어 영어 시디를 통해 성우의 목소리로 효과음 과 함께 듣는 이야기는 한 층 더 재미를 주는데다 챈트까지 있어 아이가 즐겁게 들을 수 있습니다. 틀어만 두어도 절로 영어 공부가 될 수 있도록 구성되어있고 거기에만 머무르는 것이 아닌 독후 활동 자료를 시디를 통해 입력해 아이가 자기가 배운 단어등을 복습할 수 있도록 구성되었습니다. 재미있게 책을 읽은 뒤 간단한 독후 활동을 할 수 있는 시트지를 출력해 문제를 풀어봅니다.^^ 독후활동 자료가 여러 장 들어있어 듣고 읽기만으로 끝내지 않고 점검할 수 있는 시간이 되었습니다. 출력하지 않아도 되는 한 장짜리 시트와 엄마들이 아이들을 지도할 때 참고할 수 있는 지도서까지 있어 엄마도 아이도 조금 더 쉽고 즐겁게 영어 동화를 듣고 익힐 수 있도록 구성되어있습니다. 처음 영어책을 접하는 아이들이 다양하게 활용할 수 있는 재미있는 영어전래동화책입 니다.
시리즈가 어느 덧 8권으로 가면서 조선의 역사가 서서히 몰락하고 있는 부분인 8권은 우리가 역사 시간에 가장 많이 배웠던 왕중 한 명인 고종과 철종 순종의 역 사를 다루고 있습니다. 이미 시리즈를 접해본 아이들과 엄마들은 이구동성으로 하는 말 중에 하나인 재미와 지식을 적절히 엮어서 쓴 이 시리즈는 학습 만화에 대해 부정적 시각을 가졌던 엄마 의 선입견을 바꾸는데 일조했으며 작가가 서문에서 밝혔든 대부분의 학습만화 -그 중 에서도 역사 만화가 가지는 문제점- 의 사료의 정확성과 역사관의 문제점을 해결했 으며 (해결했다고 생각되어지는^^) 또한 정보 만화의 개념을 도입했다는 점이 가장 큰 특징이자 장점입니다. 즉 만화는 당연 재미있지만 재미로만 끝내지 않고 적절한 정보를 적당한 수준으로 제시하기에 아이들에게 부담은 없으면서도 꼭 알아야 할 내용은 지적해주는 센스를 발휘하며 그 지식의 깊이가 꽤 된다는 것이며 그런 점 때문에 만화이지만 아이들에게 늘 권하고 있어 이 시리즈외에도 계속 전체 역사를 다루는 시리즈로 연결되어 어서 만났음 좋겠다는 생각을 해봅니다. 우리가 알고 있었던 철종의 삶과 역사 (비극적인) 그리고 대한 제국을 선포했던 고종 과 흥선 대원군의 역사적 선택과 오류가 잘 표현됐으며 고종의 장남이면서 결국 폐위 되어 조선 마지막 왕이 되었던 순종의 이야기가 재미와 감동을 주며 그려졌고 그외에도 다양한 지식이 각각의 코너에서 보여지고 있어 말 그대로 지식과 정보를 다 주고 있습니다. 역사에 관심을 가져야 할 초등이상의 아이들에게 강추합니다.
시리즈의 제목 여행이 준 선물 - 그것은 우정과 사랑이라는 생각이 들었습니다. 이 책은 조금은 독특한 분위기의 책입니다. 우리가 익히 들어는 왔지만 그다지 많은 것을 알고 있지 않았던 몽골...그 몽골을 배경으로 한 중국인 소녀가 겪게되는 이야기 를 일기형식으로 1인칭 관점에서 이야기가 진행하고 있으며 책 갈피 사이사이에 펼 쳐진 멋진 삽화가 이 책의 분위기를 한층 더 신비롭게 느껴지게끔 해줍니다. 부모님이 십이 년전 다녀왔던 몽골에 대한 기억때문에 함께 여행을 떠나게 된 아나톨은 자기의 의지와는 상관없는 이 여행이 못마땅하기만 합니다. 결국 도착한 몽골에서 아나톨은 천막에서 야영생활을 하며 몽골의 역사에 대해 듣게되고 그 날 여자아이가 몰래 천막을 빠져나가는 모습을 보게 됩니다................ 처음 불만과는 달리 점차 몽골과 몽골인의 삶에 대해 이해하기 시작한 아나톨과 마찬가지로 책을 읽는 사람도 중간중간 들려주는 몽골의 역사와 몽골인들의 역사적 자부심이나 생활모습을 잘 알게끔 이야기가 진행되며 책을 다 읽을때쯤엔 가슴 깊이 그들의 욕심없는 삶, 자연과 어우러져 사는 삶에 대해 생각해보게 됩니다 또한 도시화로 인해 그들의 진정한 자유를 잃지 않길 바라는 마음으로 책장을 덮었으며 책을 읽은 큰 딸 역시 감동적이었다며 눈을 반짝였습니다. 방대한 몽골초원을 배경으로 정말 멋진 이야기를 들려주는 책입니다. ************************************************************************ 몽골이라는 나라가 새삼 다른 모습으로 다가왔기에 직접 지도를 그려 몽골의 위치를 확인했고 인터넷으로 몽골에 대한 자료를 프린트해 아이가 정리해 보았습니다.
아이들이 커가며 가장 고민되는 것 중 하나가 영어가 아닐까 합니다. 영어는 듣기, 읽기, 쓰기 , 말하기 등 어느 한 분야도 소홀할 수가 없는데 그러기에 영어읽기 역시 어려서부 터 습관을 들여야 좋음을 알고 있지만 가정에서 엄마표로 하기엔 능력도 정보도 부족한 경우가 많아 아이들에게 영어책을 읽히는게 쉽지만은 않음을 알게 됩니다. 영어를 꿀꺽 삼킨 전래동화 시리즈는 제목 그래로 우리에게 익숙한 전래동화를 영어로 읽기에 아이들에게 부담감이 없어보이는게 가장 큰 장점입니다. 일단 삽화 자체도 어 려서 흔히 봐왔던 전래동화책과 다를바가 없고 내용도 어느 정도 파악하고 있기에 영어로 모르는 단어가 나왔을때 짐작할 수 있다는 점이 작용하는데 요즘들어 영어 단 어를 짐작해서 문장을 해석하기를 권하는 편이라 그 부분도 장점으로 작용합니다. 또한 오디오 시디가 있어 엄마가 들려주지 못하거나 아직 영어의 독해가 이루어지지 않는 아이들도 쉽게 틀어놓고 들을수 있으며 챈트를 따라 할 수 있어 아이가 재미있 어 하며 무엇보다 워크시트가 있어 프린트하면 간단한 내용 파악이나 단어 익히기 또한 쉽게 할수 있어 엄마가 따로 워크시트를 만들어야 하는 불편함도 해결 되었 습니다. 재미있는 전래 동화를 통해 아이들에게 즐겁게 영어책을 읽힐 때 필요한 책으로 아이들에게 마구 들려주다가 어느 정도 이해가 될 정도면 스스로 읽으며 독후활동도 할 수 있게 꾸며진 알찬 영어책 시리즈입니다.