So B. It (Paperback)
사라 윅스 지음 / Harpercollins Childrens Books / 2005년 10월
평점 :
장바구니담기


책의 결말을 읽으며 눈에 눈물이 차오르기는 아마 이 창래의 The Surrendered 이후로 처음이 아니었나 싶다. 제목이 특이해서 들춰 보게 된 책. 환타지 소설을 주로 읽어대는 아이가 빌려왔길래 물어보았다.
"이번엔 어떻게 이런 책을 다 빌렸어?"
"제목이 맘에 들어서요."
그러고는 내가 먼저 읽기 시작했는데 그야말로 다 읽을 때까지 다른 책엔 손이 가지 않았다.
정신 지체 엄마와 함께 사는 열 두 살 아이. 그 아이가 기억도 못하는 갓난 아기였던 어느 날, 엄마는 스스로 아기를 돌볼 수 없어 누군가의 도움을 요청하기 위해 옆집 문을 두드려  몸짓, 손짓으로 자기를, 자기 아기를 도와달라고 부탁한다. 그 날 이후로 이웃 집 여자 Bernie는 두 모녀의 손과 발이 되어 가족처럼 보살피며 살아간다. Bernie는 아이에게 Heidi란 이름을 붙여 주고 먹여 주고, 씻겨 주고, 책을 읽어주고, 정신 지체 엄마까지 아이처럼 보살피며 하루 이틀도 아니고 자그마치 Heidi가 열 두 살이 될 때까지 그렇게 살아간다. 함께 살던 아버지가 세상을 떠난 후 스스로 Agoraphobia (광장공포증)에 걸려 집 밖으로는 한 발 자욱도 나가지 않는, 그녀 스스로도 상처를 지니고 사는 Bernie였지만 그럼에도 불구하고 Heidi모녀에게 Bernie는 또다른 엄마였고 친구였고 집이었고, 사랑이었다. 많이 가졌다고 해서 남에게 베풀 수 있는 것은 아닌가보다.
엄마가 할 수 있는 말은 Heidi, Dette (Bernie를 부르는 엄마의 발음), Hello, Tea, Go, Good, Blue, Now 등 오직 스물 세 단어. 이 스물 세 단어는 대부분 흔히 쓰는 쉬운 단어인데 그중 두개는 예외이다. 하나는 So B. It 이라는 말.  엄마가 어린 Heidi를 데리고 처음 Bernie에게 왔던 날 이름을 묻자 엄마는 "So B. It" 이라고 대답한다. 도저히 이름으로 들리진 않기에 Bernie는 재차 묻지만 그럴 때마다 엄마의 대답은 So B. It. 이 책의 제목이기도 하다. 성경의 마지막 페이지에 나오는 말로 Amen과도 같은 의미이기 때문에 어째 그런 이름을 갖게 되었을까 이해가 안된다고 Bernie는 Heidi에게 설명하지만 아무튼 엄마의 이름은 그래서 So B.It. ( 이 말은 '그래서 그렇게 되었다. 그 뿐이다.'란 의미의, 어떤 일의 시작보다는 마지막에 어울리는 문구이기 때문이다.) 책의 마지막에 가면 이 이름에 대한 의문도 풀리게 된다.
엄마가 아무리 어린 아이같은 지능을 가지고 어린 아이 같은 행동을 하며 딸인 자기도 제대로 돌보지 못하고 말도 제대로 못하지만 Heidi가 그런 엄마를 보며 자주 하는 말이 있다.

'그래도 나는 안다. 우리 엄마가 나를 얼마나 사랑하는지를. 말을 하지 못해도 나를 많이 사랑하고 있다는 것을.'

엄마가 할 줄 아는 스물 세 가지 말 중 또 하나 그 뜻을 알 수 없는 것으로 soof 라는 말이 있다. 아무리 봐도 무슨 뜻으로 하는 말인지 도저히 알수가 없다. 그 말의 뜻을 찾아가다가 Heidi는 우연히 서랍에서 오래 된 사진들을 찾아내는데 그 중에는 자기가 태어나기 전 엄마가 다른 여러 사람들과 찍은 사진이 있었고 찍은 장소 이름이 적혀 있었다. 자기에 대해 아무 것도 모르며 열 두 살까지 커온 Heidi는 이제 자기가 누구인지, 어디서 왔는지 알고 싶어하던 중이었는데 그 사진이 계기가 되어 Heidi는 사진에 적힌 이름을 보고 Nevada에서 New York 주의 Liberty라는 조그만 마을까지 이틀 넘게 버스를 타고 찾아가는 모험을 단행한다. 어린 아이의 몸으로 그렇게 먼 여행을 한다는 것, 알아내서 별로 득이 될 것도 없는 자기의 출신을 찾아가려 한다는 것을 말리던 Bernie는 결국 Heidi를 보내게 되고, 아무 것도 모르는 엄마는 Heidi에게 손을 흔들며 배웅한다. 그것이 엄마와 Heidi의 마지막 인사가 될 줄도 모르고.
여러 가지 어려움을 겪으며 도착한 그곳. Heidi가 힘들게 찾아간 그곳은 정신지체인들의 요양소 같은 곳이었으며 거기엔 아직도 Heidi의 아버지 격인 사람이 Heidi를 알아보지 못한 채 살고 있었고, 차츰 엄마의 미스테리 같은 단어 So B It과 soof 에 대한 의문도 풀린다. 자기가 알고 싶었던 것을 알아낸 Heidi가 제일 먼저 그 소식을 알리고 싶었던 사람은 집에 있는 Bernie였다. 그 소식을 알리려고 전화를 걸었을 때 반갑게 소식을 들어주던 평소와는 달리 지금 바로 집으로 돌아오라고 하는 Bernie. 그 때까지만 해도 Heidi는 집에 무슨 일이 일어났는지 전혀 감도 잡지 못했다.

엄마를 고향 땅에 묻기로 한 후, 장례식에서 엄마를 전혀 모르는 목사님에게 설교를 부탁하는 대신 Heidi는 자기가 직접 말을 하겠다고 나선다. 비록 Heidi자신도 엄마에 대해 아는 거라고는 그녀가 수첩에 적어놓은 몇가지 사실 뿐이긴 하지만 그것만이라도 장례식에서 읽어야겠다고 생각했는데, 막상 그 날이 되자 Heidi는 갑자기 마음이 움직여 길게 말을 하게 된다.

"나는 엄마가 나를 사랑한다는 것을 항상 알고 있었습니다. 엄마가 단지 그것을 말로 표현을 못하는 것 뿐이라고 생각했습니다. 지내고 보니 엄마는 '사랑'한다는 말을 하고 있었습니다. 그게 다른 사람들이 사용하는 것과는 다른 단어였을 뿐입니다. 아주 오래 전에 엄마를 무척 사랑하는 누군가가 엄마를 Soof라고 불렀고, 엄마에게 그 말은 '사랑'이란 의미가 되었습니다."

그러면서 Heidi는 엄마와 함께 했던 마지막 시간을 회상한다. 창문에 기대어 먼 버스 여행을 떠나는 Heidi에게 손을 흔들며 "Tea, Heidi?" 라고 말하던 엄마, 그리고 "Yes, Mama. Tea,"라고 대답하던 Heidi. "Back soon, Heidi? (하이디, 금방 돌아올거지?)" 라는 엄마의 마지막 말. 

장례식을 마치고 엄마가 없는 집으로 돌아온 Heidi는 기운을 차리고 Bernie와 새로운 생활을 시작한다. 그동안 자신에게 쏟아진 엄마의 사랑을 알고 믿기에 Heidi는 슬픔 속에서 일어날 수 있었던 것 같다.
책의 몇 페이지을 남기고 있을 때부터 눈물이 차오르더니 마지막 장을 읽을 때에는 눈물이 흐르기 시작했다. 글자가 흐려져서 손으로 한번 훔쳐내고 계속 읽어야했다. 처음 들어보는 작가의 작품인데 소재도 독특하고 구성도 좋고 이야기를 끌고 나가는 힘도 뛰어나다. 그리고 감동적이다. 비교적 쉬운 영어로 쓰여 있어 우리 나라 학생이라면 중, 고등학생 정도면 읽을 수 있을 것이다. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

검색해보니 우리 나라에선 다음과 같은 제목으로 번역본이 나와있었다. 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(16) 먼댓글(1) 좋아요(27)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 웃음 비법^ ^
    from 사랑하는 은순씨~ 2011-05-12 13:08 
    엄마 칠순때 기념 사진을 찍었어요.사진사가"자, 웃으세요. 하나 둘 셋"하는데 다들 웃음이 너무 어색한거예요.그러니까 이번에는"자, 그러면 어머니를 향해서 다같이 사랑해요,라고 하시는 겁니다. 하나 둘 셋"이래요. 그래서 시키는대로"사랑해요~"라고 말하는데 말끝에 너무나 자연스럽게 함박 웃음이 나는 거예요.^_________________^완전신기했어요.마음 속으로는 아무리 사랑해요, 라고 생각해도 어색한 웃음만 나는데소리내서 입 밖으로 "사랑해요~"라
 
 
하늘바람 2011-05-10 12:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
다린이가 이런 책을 고르고 일기을 줄 아나요? 와 정말 대단하네요

hnine 2011-05-10 12:40   좋아요 0 | URL
이책은 결국 저만 읽고 반납해야하게 생겼어요 ^^

마녀고양이 2011-05-10 15:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나인언니, 이 책 말이죠
리뷰만 읽어도 눈물 그렁해지는데, 어찌 읽으셨어요? ㅠㅠ

hnine 2011-05-10 16:10   좋아요 0 | URL
그래서 마지막 부분엔 막 울면서 읽었어요. 아이가 화자가 되어 쓰고 있는데 '슬펐다', '눈물이 났다' 이런 표현 하나 없이 어쩌면 그렇게 심리 묘사를 잘 해놓았는지. 엄마 장례식 후 아무 의욕 없이 며칠을 지내던 아이가 욕실로 들어가 거울을 보고 혼자서 자기 머리를 자르며 우는 장면이 나와요. 에효... 그런데 확실히 부모의 사랑을 충분히 받고 느끼고 자란 아이에게 그것은 다시 일어설 수 있는 힘의 바탕이 되는구나, 다시 한번 느꼈어요. 말 못하는 엄마지만 아이를 위하는 마음, 기회가 될때마다 아이에게 사랑을 표현하는 마음이 마음을 저릿저릿 하게 한답니다. 사랑할 수 있는 대상이 있고, 사랑을 표현할 수 있는 능력이 있을 때, 우리 마음껏 그 사랑을 표현하고 살도록 해요...

양철나무꾼 2011-05-10 17:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 이 리뷰 한참을 글썽이며 읽었어요.
요 위의 댓글, 부모의 사랑을 충분히 받고 느끼고 자란 아이에게 그것은 힘의 바탕이 되는구나...하는 말도, 참 좋아요.
저도 새기려구요~

hnine 2011-05-10 18:31   좋아요 0 | URL
주인공으로 나오는 열 두 살 짜리 아이가, 한번도 자신의 처지를 비관하거나 슬퍼하지 않아요. 오히려 당당하기까지 해요. 아무때나 tea를 마시자고 하는 엄마, 책을 읽는 자기 옆에서 그림 색칠 연습을 하고 있는 엄마, 색깔 중에서는 blue 밖에 모르는 엄마이지만 아이는 한번도 그런 엄마를 부끄러워 하거나 무시하지 않지요. 한 인간이 자존감을 잃지 않고 제대로 잘 성장하기 위해서 필요한 것이 과연 무엇일까, 다시 한번 생각해보게 하는 책이었어요. 사람은 사랑을 먹고 살고 자란다는 말, 틀린 말이 아니라고 생각되네요.
제가 말하려는 뜻을 잘 읽어내주시니 감사드려요. 언제나처럼 ^^

느린산책 2011-05-10 20:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
감수성 풍부하신 hnine님.
저 지금 '사랑한 후에' 듣고 있는데
웬지 좋은 음악 들을땐 님도 같이 들으면 좋아하실텐데 하는 생각이 드네요^^
뜬금없이..ㅋ

hnine 2011-05-10 22:05   좋아요 0 | URL
전혀 뜬금없지 않아요 가슴뭉클님.
저 들국화 팬인줄 어떻게 아셨어요? 또 특히 그 노래 좋아하는 줄.
친정 가면 전인권 사인도 있고 들국화 LP도 있는데...
가슴뭉클님 서재 간 김에 사랑한 후에 노래에 이어 다른 노래까지 줄줄이 다 듣고 왔어요 ^^

다락방 2011-05-11 09:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
hnine님, 리뷰 읽고 너무 좋아서 어쩌면 저도 읽을 수 있는 원서가 아닐까 싶어(중고등학생 정도면 가능할 것 같다고 하셨지만 또 살짝 두렵기도 하고)땡스투 하고 보관함에 넣어두었는데요, 작가 이름이 너무나 낯익은거에요. 그래서 작가 이름을 클릭해보니 제가 읽었던 작품 [기억의 빈자리]를 쓴 작가네요. 전 그 책도 좋았거든요.
저도 읽어볼게요, hnine님.

hnine 2011-05-11 20:31   좋아요 0 | URL
다락방님, 안그래도 이 책 읽고서 작가의 다른 작품 찾아보다가 다락방님이 <기억의 빈자리> 리뷰 올리신 것 보고서 그 책도 찜해놓았어요. 어찌나 읽고 싶게 쓰셨던지...^^
이 책, 충분히 읽으실만 해요. 장담합니다. 혹 읽으실 분들을 생각해서 리뷰에 다 밝히지 않은 내용들도 있답니다.

다락방 2011-05-12 12:38   좋아요 0 | URL
저 어제 주문했어요, hnine님. 배송만 기다리고 있답니다. 두둥~

hnine 2011-05-12 15:30   좋아요 0 | URL
책 표지 색깔도 예뻐요. 책에 나오는 엄마가 유일하게 아는 색깔, Blue인데 자꾸 들여다보게 되더라고요. 재미있게 읽으시길 바랍니다.

무스탕 2011-05-11 09:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
문득 리차드 용재 오닐이 생각나네요. 비올라 연주가지요. 엄마가 우리나라 사람이고 양아버지가 미국인인데 엄마가 정신지체장애자에요. 그런 배경을 가진 선입견 때문인지 몰라도 리차드의 비올라 연주를 들으면 참 서글퍼요. 리차드도 넘치는 엄마의 사랑을 충분히 알고 그걸 연주했을거라 생각해요.

리뷰 잘 읽었어요. 슬프지만 따듯한 눈물이 흐르는 책이네요.

hnine 2011-05-11 20:33   좋아요 0 | URL
리차드 용재 오닐의 엄마가 정신지체장애자였는지는 몰랐어요. 언젠가 섬집아기를 연주하고는 들어가는데 얼굴을 돌리고 들어가더라는 말을 들었어요. 엄마 생각하니 마음이 찡했던 것이겠지요.
엄마의 사랑은 말로 표현되든 다른 방법으로 표현되든, 참으로 큰 위력을 가진 것 같아요. 책의 결말이 그리 어둡지 않아요. 그래서 맘 놓고 다른 사람들에게 읽어보라고 권해줄 수 있답니다.

순오기 2011-05-11 23:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아~ 어제 심야에 이글 읽으며 울컥했는데 댓글을 안 달았네요.
이젠 좀 진정됐어요~~~~ 이거 영화로 만들어도 감동적일 듯....

hnine 2011-05-12 03:21   좋아요 0 | URL
마지막 부분에 이르기까지 그래도 유쾌한 기분으로 읽어내려갔어요. 무슨 추리 소설도 아니면서 다음이 막 궁금해지는, 그런 구성이어서 중간에 손을 못 놓겠더라고요. 결말에 그동안 궁금증이 다 해결되면서 눈물이 나기 시작하더라고요. 주인공 아이가 그냥 주저 앉지 않고 꿋꿋하게 일어나는 모습이 더 감동적이었어요. 역시 주저 앉기 보다는 다시 일어나야 해, 묵언의 교훈으로 새기기도 했고요.