[프라하의 묘지 1,2]를 읽고 리뷰 작성 후 본 페이퍼에 먼 댓글(트랙백)을 보내주세요.
프라하의 묘지 1
움베르토 에코 지음, 이세욱 옮김 / 열린책들 / 2013년 1월
평점 :
장바구니담기


움베르토 에코(Umberto Eco)

 

세계적인 기호학(記號學)자이자 철학자, 사상가, 역사학자, 미학자, 베스트셀러 소설가 등등 이름 앞에 꽤 많은 수식어가 붙는 그를 처음 만난 것은 “숀 코네리” 주연의 영화로도 유명한 <장미의 이름>이었다. 중세 유럽 수도원(修道院)에서 벌어진 연쇄 살인 사건을 소재로 한 이 소설은 시대적인 설정과 배경이 낯설고 어렵긴 했지만 그래도 꽤 재미있게 읽었다. 그런데 본격적으로 나를 절망케 한 소설은 바로 <푸코의 진자>였다. “음모론(陰謀論)”을 소재로 한 이 소설을 읽은 많은 분들이 난해하고 어렵다고 하소연을 했던 소설이었는데 음모론에 대해서는 평소에 관심이 많았던 소재인지라 많은 분들의 충고(?)를 무시한 채 책을 읽기 시작했다. 그런데 첫 번째 권(총 3권 분량)의 절반도 채 읽지 못하고 그만 좌절에 빠져 버렸다. 음모론 총 집합이라고 해도 과언이 아닐 수많은 정보와 지식이 백과사전식으로 쭉 나열된 것에 그만 질려버리고 만 것이다. 처음에는 한 글자 한 글자 집중해서 읽고, 몇 몇 내용은 메모까지 하면서 읽었지만 어느새 전혀 소용없다는 것을 깨달았고, 책을 그냥 덮어버릴까 하다가 그래도 누가 이기나 해보자라는 괜한 오기로 책을 계속 붙들고 있었지만 한 페이지 한 페이지가 마치 천근이라도 되는 냥 영 진도가 나가지 않아 결국 다른 책 보다 족히 열 배는 더 많은 시간을 소비하고서야 책 읽기를 겨우 마칠 수 있었다. 읽는 내내 그의 방대한 지식에 여러번 감탄사가 터져 나오기는 했지만 마지막 감상은 결국 “곤욕”과 “절망”, 이 두 단어로 요약할 수 밖에 없었다. 이때부터 “움베르토 에코”란 이름은 눈길은 가지만 결코 쉽게 손을 내밀지 못하는, 일종의 “트라우마”가 되어 버렸다. 이런 아픈(?) 기억 때문이었을까? 그의 신작인 <프라하의 묘지(원제 IL CIMITERO DI PRAGA/열린책들/2013년 1월)>을 받고서 한참을 팽개쳐 둔 이유가. 그러나 기한 내 “읽어야” 할 책이기에 결국 무겁고 꺼려지기만 책장을 펼쳐 읽기 시작했다.

 

 

좋아하는 것이라고는 맛있는 음식뿐인 “시모네 시모니니”. 누구를 증오하는가 하는 물음에 대뜸 유대인들이라는 말이 나오려고 할 정도로 유대인을 가장 증오하지만 사실은 독일인, 프랑스인, 이탈리아인, 예수회, 프리메이슨, 여자 등 세상 모든 것을 증오하는 예순 일곱의 남자이다. 어느날 갑자기 많은 것들이 기억 속에서 지워졌다는 것을 깨달은 그는 자신의 과거를 유추해내기 위해 일기를 쓰기 시작한다. 1830년 자신의 어린 시절과 청소년기의 이야기를 끄집어내기 시작한 일기가 하루하루 계속되면서 그의 추악했던 과거의 삶이 하나씩 둘씩 베일을 벗게 된다. 일기의 회상(回想)이 최근의 사건까지 이어지면서 마침내 그는 자신을 기억상실에 빠뜨린 사건의 진실을 마주하게 된다.

 

줄거리를 요약해보니 간단한 것 같지만 줄거리 흐름을 따라가기가 쉽지 않은 이 책은 작가가 이런 독자들의 고충(?)을 이해했는지 2권 말미의 작가 후기(“작가 후기 또는 학술적 사족”)에 각 장(章)별로 플롯과 스토리를 도표(圖表) 형식으로 정리해 놓았다. 나도 작가가 말하는 “주인공의 출생부터 그의 일기가 끝나기까지 사건들의 선형적인 전개를 따라가지 못하는 이들(P.760)" 중의 하나인지라 읽는 동안 줄거리의 맥을 놓치거나 혼란스러울 때면 이 도표를 펼쳐 보며 이야기 흐름을 다시금 이해하면서 읽었다. 그런데 이렇게 작가가 베푼 친절에 의지해야만 스토리를 이해하다니 친절에 대한 고마움보다는 자존심이 상해 버린, 결국 속좁은 독자였음을 밝혀두어야겠다. 그리고 주인공인 시모네의 과거가 일기 형식을 통해 하나씩 둘씩 베일을 벗어가며 진실에 접근해나가는 미스터리적인 구성, 드레퓌스 대위, 프로이트. 알렉상드르 뒤마 등 역사적 유명 인물들, 그리고 가장 유명한 음모론(陰謀論)이라 일컬어지는 ”시온의정서“등이 어우러지는 실재와 허구를 구별하기 어려운 구성, 19세기 시대상을 치밀하게 고증해낸 점 등등 흥미롭고 재미있는 점들이 많은 책 임은 분명하지만 도입부부터 사람을 질리게 만드는 작가의 방대한 지식의 끊임없는 나열들, 화자, 시모네, 피콜라 신부, 세 명의 시점이 교차되는 전개 - 여기에도 작가의 친절이 등장하는데 세 목소리를 각기 다른 활자체로 나타내는 방식을 취해 우리말 번역본에도 활자를 다르게 구성하고 있다 - , 그리고 19세기 중·후반 유럽의 시대와 사회상에 대한 기본 지식이 없다면 생소하고 낯설기만 한 배경 설정에 마지막 페이지까지 쉽게 적응되지 않는다는 점 등 때문에 이 책 또한 읽는 내내 곤욕스러울 수 밖에 없었다. 전작들과 비교해보자면 절로 감탄이 터져 나오는 ”움베르코 에코“ 스타일의 지식의 항연은 <푸코의 진자>보다 덜하지만 장르적 재미는 <장미의 이름>보다 못한, 두 책 중간 어디쯤 위치한다고 할 수 있을까?

 

전작들과 마찬가지로 “움베르토 에코”는 역시나 어렵고 나를 곤욕스럽게 하는구나 하는, 그러나 다 읽고 나면 이 어렵고 난해하기만 한 책을 그래도 중간에 포기하지 않고 끝마쳤구나 하는 생각에 절로 뿌듯함이 들게 한 소설이었다. 움베르토 에코, 이름만 들어도 불편한, 그러나 괜히 오기가 생기게 되는 작가로 앞으로도 기억될 것 같다.

 

 

 

* 알라딘 공식 신간평가단의 투표를 통해 선정된 우수 도서를 출판사로부터 제공 받아 읽고 쓴 리뷰입니다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo