Theodor Adorno | International graves




하튼 이래저래 신기하기도 하고 감사하기도 하면서 

아도르노 책들 힘들어도 견디면서 잘 읽고 있다가 며칠 전 그게 딱 어긋난 것임. 

그래 지금 나락에 빠져서, 어제 마시다 남은 술에 보태어 오늘 사온 술 마시는 중이다. ㅎㅎㅎㅎㅎ 

이러면 안되는데. 이제 (급속히 늙어가는 처지에) 시간도 많지 않은데.... 이러면서 마시고 있음.  

어제도 그랬는데 오늘도 꿀떡꿀떡 (타이핑도 힘들다) 잘 들어감. 


 

이 나락을 분석할 수도 있겠지만 

저 감사함의 정체를 살펴볼 수도 있을 거 같다. 



그가 "진리 내용"을 말할 때 그건 대개는 "희망"이다. 

훌롯-켄터의 이 말에 적극 공감했던 건, 진짜로 그의 책들엔 "희망"이 있고 그게 공허한 희망이 아니라서. 인간이, 세계가, 달라질 수 있다는 희망이 그의 책들에 있다. 이게 아주 직접적으로는 "너는 네가 살려고 했던 그 다른 삶으로 갈 것이다" 같은 메시지로 들려오기도 한다. ("메시지" 이건 그가 혐오했던 것인데.... 그냥 씁시다). 그 다른 삶이, 돈이나 지위에 관한 것은 물론 아니다.;;;; 모호하고 또렷한, 기억 같고 꿈 같은 무엇. 


변화를 믿는다, 변화를 안다. 

이게 없으면 "진보" "급진" "좌파" 사상가라고 할 수 없는 거구나. 

그리고 그 변화는 무엇보다 인간의 변화에 관한 거구나. 사람은 달라질 수 있다.  


저런 생각들을 하게 되는데, 저렇게 적어두니 한편으로는 약파는 거 같고 

다른 한편으론 (그게 그거겠지만) 어둠을 통과하는 입장에서 지푸라기라도 잡는? 듯하게 보일 수 있을 거 같다. 

People don't change. They just grow old. : 식스핏언더가 주었던 교훈 중엔 이것이 있기도 하고. 


그런데, 그의 책들에 담긴 희망이 공허하지 않은 건 

바로 저 변화가 실체적이기 때문이기도 하다. 


흐으. 이제 또 꿀떡꿀떡 벌컥벌컥 마시고 자러 가야겠. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기