끝이 좋으면 다 좋다 한국셰익스피어학회 작품총서 31
윌리엄 셰익스피어 지음, 조숙희 옮김 / 동인(이성모) / 2016년 11월
평점 :
장바구니담기


진취적인 헬레나. 무엇보다, 왕에게 갈 때 남장을 안 했다는 게 가장 맘에 들었다. 일관성 없는 교정은 옥에티.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
팩토텀
찰스 부코우스키 지음, 석기용 옮김 / 문학동네 / 2007년 9월
평점 :
품절


역시나 술술 넘어가는 책장. 그러려니 하는 맘으로 읽으면 이렇게 재밌는 이야기도 또 없다. 굳이 치나스키에게 공감하거나 그의 입장에서 생각해 보려 하지 말자.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나자 민음사 세계문학전집 185
앙드레 브르통 지음, 오생근 옮김 / 민음사 / 2008년 9월
평점 :
장바구니담기


이건 나자와의 (일반적인) 사랑 이야기가 아니지만 화자가 그녀를 사랑하지 않았다고 말할 수도 없는 이야기이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그때 이미 여우는 사냥꾼이었다
헤르타 뮐러 지음, 윤시향 옮김 / 문학동네 / 2010년 7월
평점 :
품절


행간이 깊고 은유와 상징이 넘쳐 흘러 읽기가 쉽지 않았다. 난 자주 책장을 되짚어 돌아가야 했다. 하지만 책 속의 시간을 결코 되돌릴 수 없었고, 그건 여우가 준 상처 때문이기도 했다. 그래도 남은 자들은, 살아 있는 자들은 계속 살아낼 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
축복받은 집
줌파 라히리 지음, 서창렬 옮김 / 마음산책 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


미국에 머무르는 인도 출신 이주자들의 이야기이지만, 해설에서도 얘기했듯 특별히 디아스포라의 정체성을 강하게 드러낸다기 보다는 그저 사람과 사람 사이의 관계와 소통에 대해 이야기한다. 가장 좋았던 건 「일시적인 문제」.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo