유쾌한 혁명을 작당하는 공동체 가이드북 - 행복은 타인으로부터 온다!
세실 앤드류스 지음, 강정임 옮김 / 한빛비즈 / 2013년 10월
평점 :
절판


조직이 아니라 만남, 학습이 아니라 대화! 그게 21세기형 혁명

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유쾌한 혁명을 작당하는 공동체 가이드북 - 행복은 타인으로부터 온다!
세실 앤드류스 지음, 강정임 옮김 / 한빛비즈 / 2013년 10월
평점 :
절판


나는 활동가라는 직업을 가지고 있는 사람들에게 편견이 있다. 그들은 나보다 똑똑할 것이고, 나보다 온화할 것이며, 나보다 착할 것이고, 나보다 유연할 것이다.. 그외 기타등등의 나보다가 존재한다. 물론 내가 만나본 대부분의 활동가들이 그래왔기 때문에 생긴 편견이기도 하다. 그런데 간혹 그렇지 못한 활동가를 만나 면 고개를 갸우뚱 할 수 밖에 없다. 저렇게 경직되어 있는 사람이, 저렇게 뭘 모르는 사람이, 저렇게 폭력적인 사람이 어떻게 활동가??? 하게 되는거지. 일정부분 나는 활동가라는 직업은 나와 관계없는 것이라 생각했기에 그런 것일꺼다.

뭐 책 한권 봤다하여 갑자기 활동가의 삶을 살겠다는 드라마틱한 변화는 일어날리 없다. 하지만 내가 제주에서 꾸리려는 삶이 활동가의 그것과 많이 다르지 않음은 알게 되었다. 나의 거실을 개방하고, 그곳을 찾아온 사람들과 이야기 나누고, 그들과 함께 꿈꾸는 그런 삶. 세상을 바꾸기 위해 가장 먼저 해야 할 일은 거창한 '조직'이 아니라 '만남'이고 '학습'이 아니라 '대화'라는 21세기 형(?) 혁명 방법을 일러주는 책이었다. 저자가 일러준 방법들에 대단한 것은 하나 없다. 그래서인지 덤빌 엄두가 난달까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선의 명탐정들
정명섭.최혁곤 지음 / 황금가지 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


과거를 통해 현재를 아쉬워하다. 지금여기에는 이런 탐정이 없다는게...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선의 명탐정들
정명섭.최혁곤 지음 / 황금가지 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


얼마전에 JJ가 영화기획을 내놓으라고 닥달을 했다. 영화 말고도(?) 할일이 쌓였는데 뭔 영화 기획??? 여튼 그때 나는 '탐정'얘기가 하고 싶다고 했다. 그리고 그걸 시대극으로 하고 싶다고. 이미 그런 영화나 드라마가 많이 나왔는데도 말이다. 이 책을 다 읽고 나니 내가 왜 탐정이 나오는 시대극을 하고 싶은지 알꺼 같았다. 탐정은 보통 억울한 사람들을 돕는다. 도우려고 돕든, 궁금해서 돕게 되든간에 그렇게 정의를 세운다. 그러면서 부패한 경찰과 검찰을 웃음거리로 만든다. 나 그런 얘기를 하고 싶은거였다. 얄팍하게도.. 게다가 2014년을 배경으로 하면 겁나니까 시대를 빌려와 살짝 빗겨가고 싶은 비겁함까지.

이 책, 뭐 대단한 얘기를 하고 있지는 않다. 그런데 역사란 게 놀라운건 300년 전에도 윤석렬이 있었고 권은희가 있었다는 것. 요거요거 한번 잘 만져봐야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
- 마약 운반 이야기
토니 데수자 지음, 이재경 옮김 / 홍시 / 2013년 8월
평점 :
장바구니담기


어제밤 jtbc 뉴스가 시작하자마자 잠들어버린 곽군. 나는 드라마까지 다 보고 힐링캠프는 시끄러워 TV를 껐다. 고작 11시를 갓 넘은 시간. 93년에 나온 <친일파 99인>이라는 책을 꺼내들었다. 1/3 쯤 봤을까? 도저히 성질이 나서 더 읽을 수가 없었다. 그리고나서 제법 싼 가격에 집에 들인 <세계철학사>를 펴 들었다. 당췌 무거워서 (이 책은 1200페이지가 넘는다. 게다가 양장) 허리(!)가 아파왔다. 결국 다시 덮어버리고. 그리고서 집어든 책이다. 요걸 왜 샀지? 난 어차피 소설을 많이 읽지도 않는데... 아, 맞다. 올해부터는 소설도, 그러니까 문학도 많이 읽기로 했었지.. 했다. 그러니까 별 기대 없었던 거다.

한국소설의 경우 작가 특유의 문체가 있다. 문장 하나하나를 곱씹어가며 봐야 하는 책이 있는가하면 작가 특유의 문체가 거슬려 끝을 못 보는 책도 있다. 반면 외국소설의 경우 번역이 거슬려서 페이지가 안 넘어가는 경우가 있는데... 나는 우리나라 소설이든, 외국 소설이든 그냥 페이지가 빨리 넘어가는 책이 좋다. 딱 요것처럼.

디게 솔직히 말하면 작가의 주장(하고픈것이 있다면)이 뭔지 알 수 없다. 작가의 의도(역시 있다면)도 알 수 없다. 이 이야기를 다 읽고 뭘 느껴야 하는지도 잘 모르겠고 무슨 교훈을 얻어야 (그래야 한다면) 하는지도 모르겠다. 그렇지만 무진장 재미있다. 아! 주인공의 심리상태! 하지만 그것마저 얄팍하기 그지없는걸. 그러니 엄청 빨리 읽힌다. 오래간만에 킬링타임용으로다가, 친일파와 두꺼운 양장 철학책 때문에 무거워진 마음 힐링용으로 딱이다. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo