江村 / 杜甫 

淸江一曲抱村流
長夏江村事事幽
自去自來堂上燕
相親相近水中鷗
老妻畵紙爲碁局
稚子敲針作釣鉤
多病所須唯藥物
微軀此外更何求

맑은 강의 한 굽이가 마을을 안고 흐르니
긴 여름 강촌의 일마다 그윽하도다.
절로 가고 절로 오는 것은 집 위의 제비요
서로 친하고 서로 가깝게 노는 것은 물 속의 갈매기로다.
늙은 아내는 종이에 바둑판을 그리고,
어린 아들은 바늘을 두드려 낚시를 만드는구나.
많은 병에 필요한 것은 오직 약 뿐이니
미천한 몸으로 이밖에 다시 무엇을 구하리오.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기