원가(怨歌) / 신충 

物叱乎支栢史

秋察尸不冬爾屋支墮米

汝於多支行齊敎因隱

仰頓隱面矣改衣賜乎隱冬矣也

月羅理影支古理因潤之叱

行尸浪 阿叱沙矣以支如支

貌史沙叱望阿乃

世理都 之叱逸烏隱第也

          <   後句亡   >  

 

뜰의 잣나무가 

가을도 아닌데 이울어지니 

너 어찌 잊어버리신가 

우러럽던 낯이 계시온데 

달 그림자 깃든 못에 

가는 물결 머물 듯이 

존안을 바라보나 

세상도 야속한 즈임이여.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기