찬 기파랑가(讚 耆婆郞歌) / 충담사 

 

咽鳴爾處米                                     열오이처미  

露曉邪隱月羅理                               로효사은월라리      

白雲音逐干浮法隱安 下                     백운음축간부거은안지하

沙是八陵隱汀理也中                         사시팔릉은정리야중    

耆郞矣 史是史藪邪                           기랑의모사시사수사

逸烏川理叱象惡希                            일오천리질적오희   

郞也持以 如賜烏隱                           랑야지이지여사오은  

心末際叱 逐內良齊                           심미제질힐축내량제      

阿耶 栢史叱枝次高 好                       아야백사질지차고지호   

雪是毛冬乃乎尸花判也                      설시모동내호시화판야

 

(구름 장막을) 열어 젖히매 

나타난 달이 

흰 구름 따라 (서쪽으로) 가는 것 아니냐? 

새파란 냇가에 

기랑의 모습이 있구나. 

이로부터 냇가 조약에 

낭의 지니시던 

마음의 끝을 따르련다. 

아아, 잣가지 높아 

서리 모를 화랑이여.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기