전체선택삭제
글제목 작성일
북마크하기 맥스 테그마크와 ‘의식의 정말 어려운 문제’ (추가) (공감12 댓글2 먼댓글0) 2019-07-29
북마크하기 『인공지능의 미래』 - 번역의 문제 (1) (공감6 댓글1 먼댓글0) 2018-12-17
북마크하기 형용사적 강조 용법으로 쓰인 ‘one’의 적절한 번역에 관해 (공감1 댓글1 먼댓글0) 2018-10-03
북마크하기 번역비판/번역비평을 하려니 번역서 판매량에 악영향을 끼칠까 두렵다 (공감14 댓글0 먼댓글0) 2018-09-07
북마크하기 번역비판/번역비평을 하려니 실명비판이 고민된다 (공감7 댓글0 먼댓글0) 2018-09-07
북마크하기 『정동정치』의 결정적 오역 한 가지에 대한 Aidan 님의 비판글을 읽고 (공감11 댓글0 먼댓글0) 2018-07-09
북마크하기 인신공격 · 감정 싸움 · 비판 아닌 비난질 (공감8 댓글2 먼댓글0) 2018-05-15
북마크하기 번역판에서의 어떤 비판 혹은 비난들에 대한 단상 (공감1 댓글0 먼댓글0) 2018-05-09
북마크하기 ‘당신을 만나기 전까지’가 비문이라는 주장에 대한 비판 (공감2 댓글0 먼댓글0) 2018-04-21
북마크하기 관용어구 ‘~하기 전까지’가 문법적 오류일까? (공감2 댓글0 먼댓글1) 2018-04-03
북마크하기 매끄럽고 정확한 번역 (공감4 댓글6 먼댓글0) 2017-06-06
북마크하기 symbol : 상징 혹은 기호 (공감8 댓글0 먼댓글0) 2017-02-18
북마크하기 채식주의자/The Vegetarian 오역 논란에 대해 (2) (공감2 댓글0 먼댓글0) 2016-08-12
북마크하기 채식주의자/The Vegetarian 오역 논란에 대해 (공감6 댓글0 먼댓글0) 2016-08-12
북마크하기 오역 10개 이하에 도전한다 ― 번역가 이덕하 (공감8 댓글4 먼댓글0) 2015-11-17
북마크하기 왜 알면서도(?) 어처구니없는 오역에 빠지는 것일까? (공감7 댓글2 먼댓글0) 2014-12-19
북마크하기 21세기 자본 영어판과 한국어판 번역비판에 대해 ― 작성중 (공감13 댓글0 먼댓글0)
<21세기 자본 (양장)>
2014-10-05
북마크하기 번역비평에 대한 단상들 (공감11 댓글2 먼댓글0) 2014-03-17
북마크하기 이덕하 님의 『만들어진 신』 번역 비판에 대한 논평 : 호응 관계 번역 (공감2 댓글1 먼댓글0) 2013-08-07
북마크하기 이덕하 님의 『만들어진 신』 번역 비판에 대한 논평 : 뉘앙스 번역 (공감0 댓글0 먼댓글0) 2013-08-07
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 9 : Slavoj Zizek (작성중) (공감1 댓글0 먼댓글0) 2013-05-30
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 8 : W~Z (작성중) (공감0 댓글0 먼댓글0) 2013-04-20
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 7 : S~V (작성중) (공감3 댓글0 먼댓글0) 2013-04-19
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 6 : N~R (작성중) (공감3 댓글0 먼댓글0) 2013-04-19
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 5 : L~M (작성중) (공감1 댓글0 먼댓글0) 2013-04-18
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 4 : H~K (작성중) (공감4 댓글0 먼댓글0) 2013-04-17
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 3 : F~H (작성중) (공감2 댓글0 먼댓글0) 2013-04-16
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 2 : C~F (작성중) (공감1 댓글0 먼댓글0) 2013-04-15
북마크하기 번역비평 예정 번역서와 그 원서들 1 : A~C (작성중) (공감3 댓글1 먼댓글0) 2013-04-14
북마크하기 EBS의 도킨스 관련 2011년 수능 지문 번역 비판과 수정 (공감0 댓글2 먼댓글0) 2012-04-02