Be nobody's darling
누구의 '다알링'도 되지마
Alice Walker
Be nobody's darling;
Be an outcast.
Take the contradictions
Of your life
And wrap around
You like a shawl,
To parry stones
To keep you warm.
누구의 '다알링'도 되자 마./추방자가 되렴./삶의 모순들을 숄처럼 둘러/돌을 피하고/너를 따뜻하게 감싸는 거야.
Watch the people succumb
To madness
With ample cheer;
Let them look askance at you
And you askance reply.
사람들이 격렬한 환호 속에서/미쳐 죽어가는 것을 봐./그들이 너를 흘겨보면/ 너도 같이 흘겨 봐.
Be an outcast;
Be pleased to walk alone
(Uncool)
Or line the crowded
River beds
With other impetuous
Fools.
추방자가 되렴./홀로 걷는 걸 즐거워하는 거야./(촌스럽겠지)/아니면 다른 맹렬한 바보들과 함께/강바닥에 같이 서보는 거야.
Make a merry gathering
On the bank
Where thousands perished
For brave hurt words
They said.
그러고는/수천 명이/자신이 내뱉은 용맹스런 상처의 말 때문에/죽어가는/ 그 강둑에서/즐거운 집회를 꾸며보렴.
Be nobody's darling;
Be an outcast.
Qualified to live
Among your dead.
누구의 '다알링'도 되지 마./추방자가 되렴./죽은 자들 가운데서 살 자격이 있는 그러한.
(p.29, 현경과 엘리스의 신나는 연애)