우울과 몽상 - 에드거 앨런 포 소설 전집
에드거 앨런 포 지음, 홍성영 옮김 / 하늘연못 / 2002년 4월
평점 :
품절


아...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

   
 

Hannibal Lecter: Dear Clarice, I have followed with enthusiasm the course of your disgrace and public shaming. My own never bothered me except for the inconvenience of being incarcerated, but you may lack perspective. In our discussions down in the dungeon it was apparent to me that your father, the dead night watchman, figures largely in your value system. I think your success in putting an end to Jame Gumb's career as a couturier pleased you most because you could imagine your father being pleased. But now, alas, you're in bad odour with the FBI. Do you imagine your daddy being shamed by your disgrace? Do you see him in his plain pine box crushed by your failure; a sorry, petty end of a promising career? What is worst about this humiliation Clarice? Is it how your failure will reflect on your mommy and daddy? Is your worst fear that people will now and forever believe they were indeed just good old trailer camp tornado bait white trash and that perhaps you are too? By the way I couldn't help noticing on the FBI's rather dull public website that I have been hoisted from the Bureau's archives of the common criminal and elevated to the more prestigious 10 Most Wanted list. Is this coincidence, or are you back on the case? If so, goody goody, cause I need to come out of retirement and return to public life. I imagine you sitting in a dark basement room bent over papers and computer screens. Is that accurate? Please tell me truly, Special Agent Starling. Regards, your old pal Hannibal Lecter, M.D. P.S. Clearly this new assignment is not your choice rather I suppose it is a part of the bargain but you accepted it Clarice. Your job is to craft my doom. So I am not sure how well I should wish you but I'm sure we'll have a lot of fun. Tata, H.

 
   

 

http://www.imdb.com/title/tt0212985/quotes?qt0326512  

http://blog.naver.com/psk6406/30052014553 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

청순가련 유부녀 유부남 선수를 만나다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

- Знаете, как я пишу свои маленькие рассказы? Вот. 
Он глянулся стол, взял в руки первую попавшуюся на глаза вещь - то оказалась перельница, - поставил ее передо мною и сказал: 
- Хотите - завтра будет рассказ... Заглавие "Пепельница". 

"제가 짧막한 단편들을 어떻게 쓰는지 아십니까? 보여드리죠."
그는 테이블을 쳐다보고는 처음 눈에 들어온 물건을 - 그것은 재떨이였다. - 집어들어 내 앞에 놓더니 말했다.
"원하신다면, 내일까지 단편을 써드리죠...... 제목은 '재떨이'입니다." 

체홉이 꼬롤렌꼬를 처음 만난 자리에서 한 말.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

А романтики – это люди, которые, как люди вроде бы хорошие. Но на самом деле они гораздо вреднее циников. Потому что циник, он для достижения своих целей через многое переступит. Он может убить кого-нибудь. Но он не убьёт лишнего, он подумает: «Зачем? Это мне не мешает». А романтик на всякий случай уничтожает огромное количество людей для того, чтобы всё перевернуть и построить такие дворцы будущего.  

낭만주의자들이란 인간적으로는 좋은 사람들이라고 할 수 있다. 하지만 실제로 그들은 회의주의자들보다 훨씬 해롭다. 회의주의자는 자신의 목적을 달성하기 위해서 사람을 죽일 수도 있고 더한 짓도 할 수 있다. 하지만 그는 자신에게 방해가 되지 않는 한 이유없이 사람을 죽이지는 않는다. 반면에 낭만주의자는 모든 것을 확 뒤집어 엎고 미래의 궁전을 건설하기 위해서라면 대량학살도 마다하지 않기 때문이다.  

V. 보이노비치


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기