집을 나간 소년 산하어린이 56
현덕 지음 / 산하 / 1993년 12월
평점 :
장바구니담기


1946년에 나온 현덕 선생님의 동화집. 요즘 아이들이 본받아야할 우정에 관한 이야기가 실려있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
장님 강아지 힘찬문고 24
손창섭 지음, 송재호 그림 / 우리교육 / 2001년 3월
평점 :
장바구니담기


어린이의 마음으로 세상을 살아가면 참 좋을텐데...어린이들에게 희망을 걸어본다. 처음 읽은 손창섭 작가의 책. 완전 반했다. 글이란 이렇게 편하게 쓰면 되는구나 하는 생각을 해본다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
동화 없는 동화책 창비아동문고 265
김남중 지음, 오승민 그림 / 창비 / 2011년 9월
평점 :
장바구니담기


동화 없는 현실이 무섭게 다가온다. 힘든 현실을 꿋꿋하게 버텨내는 동화속 아이들에게 부디 좋은 일이 있기를 바라본다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
청어 뼉다귀 힘찬문고 5
이주홍 지음 / 우리교육 / 1996년 12월
평점 :
장바구니담기


초등학교 고학년 어린이들에게 맞는 동화만을 아동문학가 이재복님이 일일이 신문과 잡지에서 찾아내어 따로 모아 엮은 책이다.

총 12편의 동화중 처음 7편의 동화는 해방 후 발표한 작품들이고, 나머지 다섯 편의 작품은 1930년대 <신소년>과 <동아일보>에 실린 작품이다.

 

개인적인 소견으로는 해방 후 발표한 작품보다는 일제강점기에 발표한 이주홍 선생님의 작품을 좀 더 높이 평가하고 싶다. 일제 강점기라는 어두운 시절이었음에도 현실을 작품 속에 적극적으로 반영했고, 살아 숨쉬는 듯한 생동감 있는 인물(캐릭터) 표현 또한 놀라웠다.

<청어뼉다귀>, <잉어와 윤첨지>에서는 볼썽사나운 지주의 모습을, <개구리와 두꺼비>, <멸치>에서는 우화 형식을 사용하여 현실을 풍자하며 재미까지 더한다.

<눈물의 치맛감>은 마해송 선생님의 <꽃아! 내 춤을>과 비교하여 읽어보았다. 동시대에 활동한 두 작가가 같은 소재를 가지고 다른 결말을 이끌어 내는 과정에서 두 작가의 민족관을 살짝 엿볼 수 있었다.

 

일제강점기에도 이런 현실적인 소재를 다룬 이주홍 선생님이어서 해방 후의 작품 또한 분단의 아픔 등 시대를 반영한 작품들 일거라 예상했는데 의외로 가난으로 고통 받는 처참한 현실과 그럼에도 지켜야 할 윤리의식만 남아 있어 다소 힘이 빠지는 느낌이었다.

 

<청어뼉다귀> 동화집에는 이주홍 선생님의 글맛을 살리기 위해 사투리를 그대로 사용하고, 책 하단에 표준어를 명시해 놓았다. 만약 <청어뼉다귀>를 표준어로 고쳐 '청어뼈다귀'로 했더라면 글의 맛이 훨씬 덜 했을 거라는 생각이 든다. '뼉다귀'라는 단어에서 왠지 모를 우리 민족의 근성, 힘, 울분 이런 것들이 느껴진다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
당신이 영어를 못하는 24가지 이유 - 영어 공부 절대로 하지 마라 시즌 2
정찬용 지음, 김학수 그림 / 씽크스마트 / 2011년 9월
평점 :
품절


정말....이 책에는 영어를 못하는 이유만 잔뜩 있네요. 도서관에서 빌려보길 잘했네요...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo