엄청나게 시끄럽고 믿을 수 없게 가까운
조너선 사프란 포어 지음, 송은주 옮김 / 민음사 / 2006년 8월
평점 :
장바구니담기


extremely loud & incredibly close.
 

좌절했다.
저자는 77년생.

흥미로웠다.
소설을 보는 내내.

 
책만 한 번 쓱 넘겨다봐도 알 수 있겠지만,

사진도 많고,

아무 글자가 없는 페이지도 있으며

나름 형식을 파괴하면서 색깔을 넣은 부분도,

글씨를 겹쳐 써서 지워진 부분도 있다.

뭔가 특이한 소설일 꺼라는 느낌은 마구 든다.

 

꼬마소년 오스카는 9.11 테러에 아버지를 잃고

아버지 방에서 우연히 발견한 열쇠에 씌여진 Black이라는 사람을 찾아서

뉴욕 곳곳을 돌아다니면서

각종 Black들을 만난다.

슬픈 블랙씨. 부자 블랙씨. 바쁜 블랙씨...

 

동시에 할머니와 할아버지의

2차 세계대전 이후의 상실감. 충격.

지나간 이야기들이

 

시실과 날실 처럼 종횡무진

펼쳐진다.

 

하여튼 형식 실험 보다도

내용이 더 재미있었고.

오스카의 여정을 따라다니는 내내

궁금했다. 과연 블랙은 누굴까? 비밀은 뭘까? 하고.

 

결국 애써서 찾아다닌 비밀은 별거 아니었다.

 

하지만 문득 깨달았다.

 

작가가 보여주고자 한 것은

꼬마 오스카가 뉴욕을 방황하게 만든

할아버지를 실어증으로 만든

할머니를 외롭게 만든

"충격"과 "상실"이다.

 

그리고 무엇보다도

작가가 마지막 까지

말하고 싶었던 것은

 

모든 혼란과 상실 속에서도

할머니의 말처럼

"사랑한다"

는 거 아니었을까?

 

"너에게 지금까지 전하려 했던 모든 이야기의 요점은 바로 이것이란다. 오스카

 그 말은 언제나 해야 해.

 사랑한다.

 

 할머니가"

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo