좋은 일본어번역 노하우 101강
트랜스쿨 엮음 / 씨앗을뿌리는사람 / 2000년 8월
평점 :
절판


일본어 번역에 종사하는 사람이다. 평소 트랜스쿨의 강의 방식(온라인에서 유료 회원제로 알차게 운영되고 있다는)에 마음이 끌리고 해서 일단 책을 사서 보았다. 그러나 내용은 실망. 단순히 온라인의 자료를 끌어모아 책으로 엮어낸 것에 지나지 않는다. 형식의 변화 없이 단지 101강을 이어놓기만 해서 무척 단조롭고 지루하다. 게다가 치명적으로, 모범답안이라고 적어놓은 번역문들이 무척 껄끄럽다.모범이라는 말이 무색할 정도. 한글 문장에는 전혀 일가견이 없고 일어만 할 줄 아는 사람들이 엮은 책 같다. 좀 더 다양한 편집, 알찬 번역문을 섞어서 책을 내주었으면 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo