미치코 씨, 영어를 다시 시작하다 - be동사에서 주저앉은 당신에게
마스다 미리 지음, 박정임 옮김 / 이봄 / 2015년 6월
평점 :
절판



마스다미리 감성 담아, 역시 후훗 하고 웃게 하는 신작.

미치코씨, 영어를 다시 시작하다


영어 입문 전에 읽는 입문서!

왜 영어 입문 전 입문서냐구요?

여름휴가에 시원한 방에서 와작와작 과자 먹으면서

언어 하나 공부해보고픈데, 그래도 가닥 있는 영어공부? 하다가

영어공부 입문 전에, 내 마음의 워밍업! 하면서 읽기 좋은 책이거든요 :D





친구 남동생인 편집자 가정교사 선생님과 공부하게 되는 40세 미치코씨.


그렇게 복잡하지 않습니다. 간단해요.

조금 틀려도 말이 통하면 OK입니다!



외국 언어를 공부한다하면,

조금 틀려도 말이 통하면 OK!

영어 뿐이겠어요? 어느 언어든 자신감이 무엇보다 중요하니깐요.

가닥을 잡고 공부를 한다 하는 마음으로,

완성보다는 뭔가 말을 해본다 하는 심정으로~!

예! 선생님 말씀이 옳습니다!




배우지 못하는 사람이라는 건

알려고 하지 않는 사람이 결코 아닙니다.

오히려 어떻게든 알려고 했지만,

어딘가에 걸리는 부분이 생기고

그래서 '알려고 하지 않는 척'을 하게 된 것입니다.

-안다는 것의 의미 중에서



아이쿠 머니나!!

알려고 하지 않는 척을 하면서 점점 더 모르게 되었군요.

사실 궁금한데 말이죠.

미치코씨는 처음 영어입문으로 들어서며,

잘모르는데 아는 척 하는 것에 대해 생각해봅니다.


배울때, 아는 척 하면서 알려고 하지 않는 척 하게 되니

계속 그 자리였던 적, 참 많죠.

영어공부는 태도부터 다잡아야겠군요!





선생님으로부터 입문자를 위한 맞춤강의

영어에 대해 이야기하다보니,

모국어에 대해 다시 생각해보고

미치코씨는 일본인이니, 한국어도 마찬가지 어순인터라

같은 생각으로 이해할 수 있어요.


영어는 주어+술어 형태, 일본어(한국어)는 주어+....+술어

이렇게 동사의 위치가 참 다르죠.


그 비유를 롤케이크로 해본다니!!

영어 롤케이크는 안쪽에서 바깥쪽으로 말려있어서

중앙에 중요한 생크림이 많이!??

결정이 빨리난다는것이 영어의 특징이고 핵심은 중앙에 있다고 생각하게 되고요.


우리말의 롤케이크는 각각의 케이크가 말려있을때 중간중간 크림이 함께라

모든 단어가 다 중요하니 끝까지 차분히 들어봐야한다는 차이가 있다고 생각했어요.


비유가 참 그럴싸하죠?





어른이 되고서 배워보는 영어.

미치코씨는 그래서 더 많이 생각하며 배우네요. 

be동사는 왜 모두 다른것이죠??

하나로 써도 되잖아요!?


역시 나왔군!

뭔가 질문이 나올 것을 예상했던 선생님







파워레인져가 나옵니다!!


빨강 레인저

파랑 레인저

노랑 레인저


얘들은 옷을 절대 바꿔입지 않아요~!

각각의 역할이 있거든요~!



어디 이런 눈높이 선생님 안계신가요~? :D

인내와 노력, 창의력 듬뿍 선생님!



그런데 선생님이 이렇게 처음부터 그랬을까요?

미치코씨가 영어를 더 듬뿍 느끼고자 질문이 폭발했던 덕분이라죠!






이 책을 읽고 영어가 술술 나오게 되는 일은 없겠죠.

그래도 "영어회화 학원에 다시 다녀볼까" 하는 마음가짐은 얻게 될 것입니다.


왜 마음가짐이 그렇게 되냐구요?

다시 차분히 언어를 즐겨보고 싶기 때문이죠~!

그간 쑤셔넣었던 공부보다 즐기는 배움이 땡기게 되는 산뜻한 책,


미치코 씨, 영어를 다시 시작하다 였습니다 ♪




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo