라따뚜이 (한글자막)
브래드 버드 감독 / 월트디즈니 / 2007년 12월
평점 :
품절


  이 나이 먹고 만화영화나 보러 다니면 무슨 소리를 들을지 모르겠지만, 만화는 참 재밌다. 그리고 만화영화를 우습게 생각해서는 안된다. '슈렉'이나 '라따뚜이' 같은 영화들은 아이들이 봐도 재밌겠지만, 솔직히 말해 아이들이 이해할 수 없는 부분들이 있다. 영화 속에 숨어있는 패러디와 역발상들은 아이들 뿐만 아니라 어른들도 감화시킨다.


  픽사 애니메이션의 작품으로는 얼마 전에 '인크레더블'로 처음 접하게됐는데, 너무 재미있었다. 영웅이 영웅짓(?)을 하지 못하게 된다는 설정에 영웅 가족들의 엽기적인 재능들. 예상치 못한 이야기에 집중해서 봤던 기억이 난다. 경쟁사인 드림웍스의 '슈렉'에서 촉발된 듯 한 이 역발상 경쟁이 - 누가 원조냐를 떠나서- 어째든 이 바닥에서 풍성함과 신선함이라는 관객으로서는 흡족한 결과물을 가져온 듯하다. 이러한 역발상과 패러디를 어린이 관객들이 어떻게 받아들이고 있는지는 안물어봐서 모르겠지만 아마 잘 모르고 있을 것이다. 그 신선함을 느끼고 이해해주어야 할 사람들은 바로 성인 관객들의 몫인 셈이다. (사실 여기까지는 소위 어른으로서 만화영화를 즐겨 보는 데 대한 변명이랄까.)


  라따뚜이 또한 그 창조적인 발상의 선상에서 벗어나지 않는다. '누구나 요리를 할 수 있다'는 유명 요리사 구스토의 지론을 존경하며 요리사의 꿈을 가진 귀여운 생쥐 레미! 식당에서 만약 생쥐가 나온다면 어떨까? 당장 입맛이 뚝 떨어져서 환불을 요구할 것이다. 파리 한 마리나 바퀴벌레 뒷 다리 하나만 보여도 기겁을 할 판에 생쥐가 부엌에서 요리를 한다니! 영화는 이러한 통념에 귀여운 반란을 꾀한다. 그리고 생쥐 레미를 통해서 우리가 꿈을 이루는 데 있어서 배경을 탓하지 말고 끊임없이 노력하자는 메세지를 전해준다. 


  생쥐가 말을 하고 요리를 한다고 해서 완전히 이상한 나라의 이야기로 떨어지지 않는다. 생쥐는 인간의 말을 이해하지만 사람의 말을 하지는 못한다. 생쥐가 인간과 이야기한다면 유치해지고 말았겠지만 서로 이해는 하나 말은 하지 못하는 현실적인(?) 설정으로 영화는 소통의 문제까지 보여주면서 재미를 배가한다.  


  '나도 이런 생쥐하나 갖고 싶어!'라는 소망을 가지기에는 너무 나이가 들어버렸지만 영화 보는 내내 '고놈 참!'이라는 감탄사를 되뇌었다. 자주 환경을 탓하면서 꼼짝도 하지 않으려고 하는 나에 비하면 이 생쥐는 참 대단한 놈이다. 아무리 타산지석이라지만 이제는 생쥐한테까지 가르침을 받으니...세상 참...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo