마주함은 때때로 사람들 사이에 놓이는 물건에 따라 분위기가 달라졌다.

긴 책상을 사이에 두고 발표자와 질의자로 나뉘면 미묘한 긴장감이 흘렀다.

 

발표자로서 나는, 생각지도 못한 날카로운 질문들때문에

갑판 위에 올려진 생선처럼 파닥거렸다.

때로는 잔털 채 올라온 당근처럼 서늘하기도 했다.

 

하지만, 물밑에서 느끼지 못할 바람과 땅밑에서 보지 못할 따스함때문에

기꺼이 그들의 혀에 안기는 부끄러움과 과감함을  고사 叩謝 하게 되었다.

 

이것은 나무 탁자를 촘촘히 붙인 자리로 옮겨가자 느끼게 된 분위기 탓이었다.

좀더 친밀한 대화가 이어지는 동안 길에서 느꼈던 소통의 감정을 고스란히 느꼈음을

고백하지 않을 수 없다.

 

  "영어를 조금 할 줄 아는 아이들과 대화가 시작되었다. 우리는 서로 부족한 언어 때문에 쩔쩔 맬 필요는 없어 보였다. 그저 알고자 하는 나의 열망이 그들에게 잘 전달되면 되었고, 아이들의 애쓰는 노력이 나의 가슴에 닿도록 집중하면 되었다. 그래서 모르는 명사는 모두 , , ” “요기 조기가 되었고, 나는 완전 말을 배우는 5살배기가 되어 떼를 쓰기 시작했다. “이거 모라고 하니? 수첩에 적어 줄래?” “?” 그림까지 그려주고 내가 발음 한번 할 때 마다 아이들이 까르르 웃었다. “셔브Cheveux(머리)?” “아뇨.” “슈보Chevaux()?” “아닌데.” “그게 아니고, 발목이요 셔비Cheville(발목)” 재미 있어 죽을 지경이었다. 비슷비슷한 복모음 발음이 문제였다. 발꿈치Talon 안경Lunettes 같은 생존 단어들을 배우면서, 아이들이 참으로 내가 겪는 어려운 문제에 직접적으로 관여하고 있는 것이 고마워 가슴이 뭉클했다. 이것이 프랑스인들의 뿌리 깊은 앙가쥬망Angagemant 즉 사회 참여의식의 토대가 되는 듯 하였다. <말배기>의 천진함이 아이들로 하여금 사람에게 쉬이 다가서게 만드는 모양이었다." <나의 도보 여행기> 중에서

 

11기 글쓰기 참가자 여러분들과 교수님 감사합니다.

그리고 이러한 자리를 마련해 주신 알라딘과 MD 박태근 님께도 감사의 말씀을 드립니다. 

 

 

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
joong seo 2012-09-14 23:38   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
공화주의 라는제목에 눈이끌림 은 왠지모르는 호기심이발동때문인것 같읍니다,오랫동안 진정 오랫동안 도둑질당하고 강도질당하고,죽임까지당하기만 하던 대한의 국민에게 주권을 되 찻는길을 보여주는 개화의 시간이되기를기원합니다
국가관이 무엇인지 민족의혼까지 유린한 민족의 반역자들을 처단하기는커녕 그들의 개들이 목숨을 부지하고 아직도 부와 새력을 주도하며, 대한의근대사에 가장더러운 시간을 강요하던 기회주의 원조,왜국의 관동군중위 박정희의 딸이하늘을가리고 아비의 길을 재현하려고있다.대한의 하늘아래 나라를 위하여목숨을 버린 영혼둘을 위하고 대한민국의 장래를 위하여서 결단코 막아야 할것이다,이런일이(공화주의) 진리를덮는 조중동과 사법부 권력조직의더러운 기회주의근성을단절하고새 시대를여는 민족의 여명이되기를 바라는 마음이다,