거북이는 언제나 거기에 있어
존 그린 지음, 노진선 옮김 / 북폴리오 / 2018년 6월
평점 :
절판


몇 해 전, 전세계에 사랑을 받았던 영화 <안녕, 헤이즐>
원작 <잘못은 우리 별에 있어> 역시 베스트셀러로,
우리에게도 너무나 잘 알려진 가슴 따뜻한 로맨스 소설이었디

<잘못은 우리 별에 있어> 저자 존 그린의 신작인
[거북이는 언제나 거기에 있어] 역시 종합 베스트셀러로
오른 화제의 소설로, 전작과 유사하게 사춘기 소년 소녀들의
불완전하고 절박한 그들이 바라보는 세상의 모습을 그리고 있다.

 

 

 

 


인디애나폴리스에 사는 16살 사춘기 소녀 에이자는,
다른 십대 소녀들과는 달리 유독 감수성이 예민하고
심리적으로도 극도의 불안 증세를 보이는 여주인공이다.

저자 존 그린의 전작에서는 암 투병을 하는 힘겨운
소녀의 사랑스러운 로맨스를 그려냈던 것 처럼,

이번 작품 속 주인공 에이자는, 낡은 아버지의 유품
핸드폰에서 아버지의 체취를 느끼고 그리워 한다.

  우연히 그녀의 삶으로 들어오게된  억만장자
남자친구인 데이비스 역시, 어린 시절 어머니를 여의고 
아버지의와는 살갑지않은 배경으로 설정하고 있다.

 

 

 

 


세상의 모든 슬픔이 나의 이야기만 같고,
누구나 한번쯤은 상상으로라도 극단적인 상황을
만들어 보았음직한 사춘기 시절이 있었을 것이다.

그렇기에 저자의 전작 뿐만 아니라 이번 신작에서도,
작은 떨림에도 쉽게 흔들리고 감수성이  예민한
청소년 사춘기 시절의 주인공에게, 죽음에 대한 소재를
거리낌 없이 연결 하면서 절망과 극복의 양면적인 전개를
효율적으로 잘 표현하고 있는 스토리텔링 작가가 아닌가 싶다. 


 

 

 


에이자는 어머니와 함께 여느 십대 소녀들 처럼,
톡톡 쏘기도 하면서 통통거리는 예민한 사춘기 소녀인
주인공이지만, 그녀는 말못할 심한 강박증에 시달리면서
오랫동안 정신과 치료와 처방을 받고 있는 아픔을 지니고 있다.

나쁜 세균에 감염이 되어서 죽을지도 모른다는 강박증으로,
평소에 그녀의 어머니를 비롯한 타인과의 관계도 의식적으로
멀리하면서 철저히 자기 세계 속에 갇혀 살게 된다.

심지어 스스로 손톱에 피를 내고 반창고를 수시로 바꾸어
붙여주는 자신만의 치유행위를 반복하면서 말이다.

에이자의 아픔을 조금씩 이해하면서 다가가는
데이비스는 억만장자인 아버지의 집에서
누구나 부러워할만한 생활을 누리면서 지내고 있지만,

갑자기 실종된 아빠와 그의 집에서 기르는 파충류
도마뱀의 진화와 생명력에 대한 이야기 속에서

다시한번 우리가 살아가는 삶이 얼마나 덧없고
올바른 삶의 목적의 방향을 어떻게 잡을 수 있을지?
함께 고민해보고 용기를 내볼 수 있는 의지를 엿보게 된다.


 

 

 


에이자의 절친인 데이지는 그녀와 반대로 활발하고
성격좋은 밝은 소녀지만, 그런 그녀 역시 누구나
공감할 만한 녹녹치 않은 현실의 삶과 불안한
미래에 대해 고민 하고 있었음을 살며시 드러내고 있다. 

오랜 시절 절친으로 지내왔던 에이자에게,
에이자는 자신만의 정신적 불안증에 빠져서 주변을 돌보지
않는 이기적인 모습에 대해서 쏘아 부치는 내용이었지만,

사춘기 시절, 누구나 자신의 아픔만이 가장 크고 세상의
중심을 이루면서 이기적인 나만의 세상 속에 살고 있기에,
나역시 비명을 지를만큼 아프고 힘겨운 성장통을 겪고 있음을
우리 모두에게 외치고 있는 모습이지 않나 싶다. 

불완전한 사춘기 시기에 수많은 고민과 갈등의 감추어진 아픔도
정도의 차이는 있지만, 누구나 삶의 무게를 느끼고 있을 것이다.
 
결국 나의 세상을 지탱하고 있는 거북이에 대해서 곰곰히
생각하게 해보는 가벼운 듯 묵직한 내용의 이야기였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
행복해지는 연습을 해요 - 덜 신경 쓰고, 더 사랑하는 법
전승환 지음 / 허밍버드 / 2018년 6월
평점 :
구판절판


너무나 바쁘게 하루 하루를 살다보면 문득 드는 생각이있다.

'나는 정말 잘 살고 있는걸까?'

눈에 보이는 물질적인 풍요의 보상이 아니더라도,
오늘 하루를 살면서 행복한 하루 였는지 자문해 본다.


 


[행복해지는 연습을 해요]는 '책읽어주는 남자'
마음 큐레이터로 잘 알려진 전승환 작가의
마음 에세이로 위로의 말을 전하는 공감의 글이다.

저마다 다른 모습 다른 생각으로 살아가고 있기에,
나의 삶에 대한 해답을 찾을 수는 없을 것이다.

그렇기에, 매순간 선택의 고민과 갈등을 하며
때로는 힘겨운 좌절에 부딪히면서 가슴앓이를 하게 된다.


 

 

 


[행복해지는 연습을 해요]에는 우리의 삶에
해답을 제시해 줄 수는 없지만, 그저 옆에서
귀를 기울여 주고, 등을 토닥여주는 내용들이다.

본문 내용 중에도 소개가 되고 있지만,

누군가에게는 그저 그런
별다를 것 없는 비슷한 말이여도~

또 누군가에게는 위로와 치유가 되면서
삶의 힘도 되는 잔잔한 울림의 글귀들이다.

내 진짜 모습을 숨기지 말자.
사람들이 기대하는 누군가가 아니라
나 스스로에게 솔직한 내가 되어야 한다.

- 본문 p138

 


[행복해지는 연습을 해요]의 챕터는,

01 무심해지세요 - 내 행복을 방해하는 것으로부터
02 부디, 집중하세요 - 늘 한결같은 진짜 내 사람들에게
03 이제 그만, 놓아 주세요 - 나를 아프게 하는 사람 그리고 사람
04 꼭, 기억하세요 = 지금 이대로도 충분하다른 걸

크게 네가지 꼭지로 사랑의 이야기, 사람과의 관계에 대한 이야기등
우리의 평범한 일상 속에서 나의 이야기에, 귀 쫑긋 귀를 기울여줄
착한 말들과 잔잔한 분위기의 감성 사진들이 함께 한다.

나의 삶은 오롯이 나만의 인생이고 나의 선택과
결과에 따른 작용과 반작용 일 것이다.

다른 이들에게 나의 행복을 정해주세요. 라고 결정권을
넘길 수는 없기에, 나의 행복을 찾기 위해서 노력은
하지만 행복은 어디쯤 있을지? 불안하기도 하다.

소소한 저자의 평밤한 일상의 이야기 속에서,
나와 닮은 크게 다르지 않은 이들과 나의 이야기를
나눌 수 있는 편한 친구처럼 따뜻함이 전해진다.

 

 

 

 


흔히들 우리가 살아가는 모습을 네잎클로버에
비유를 하면서, 진정한 행복을 논하기도 한다.

'행운'이라는 꽃말의 돌연변이 네잎클로버만을
찾기 위해서, 수많은 '헹복'의 세잎클로버를
제쳐두고  허망함을 좇지 않았나 싶다.

[행복해지는 연습을 해요]의 서문에서도
저자가 밝히고 있듯이,

'우리는 늘 행복을 꿈꾼다.
지금, 이 순간의 행복을 놓친 채,

당신은 행복을
좇고 있는가
잡고 있는가, '

나이 20이건 70이건 우리가 사는 삶에 대해 누구도
알지 못하고 열심히 노력하는 삶을 살고 있다고 한다.

나의 오늘 하루의 삶이 어제 보다는 힘들고 어려울지라도

'괜찮을 수 있을 것 같다.' 라면서, 다시 한번
행복의 파랑새가 내 안에 있음을 자각하고
힘들 내볼 수 잇는 희망의 공감을 나누게 된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
브레이크 다운
B. A. 패리스 지음, 이수영 옮김 / arte(아르테) / 2018년 6월
평점 :
구판절판


[브레이크 다운]<비하인드 도어>로 최고의 스릴러 작가로
화려하게 대뷔한 B,A. 페리스 의 신작  스릴러 소설이다.

전작이었던 <비하인드 도어>에서도 사랑스러운 여성이 겪게되는
끔찍한 사건에 대한 이야기로, 평범한 일상 속에서 느낄 수 있는
공포감이 너무나 현실적인 묘사가 기억에 남는 작품이었다.

 

 

 


저자의 신작인 [브레이크 다운] 역시 특별하지 않은
평범한 결혼생활을 하고 있는 여주인공을 중심으로
 평범한 일상이 지옥으로 변하는 이야기를 그리고 있다.

어릴적 여읜 부모님의 유산으로 어려움 없이
살고 있는 여고사 캐시는 남편과 단 둘이 오붓한
도심 외곽의 호젓한 주택에서 달달한 신혼을 누리고 있다.

폭우가 심하게 쏟아지는날 늦은 저녁,
숲 속 외진 길을 따라 녀의 집으로 가던 중 ~
숲 속에 자동차 한 대가 정차하고 있는 모습을 발견하게 된다.

폭우 속에서 자동차가 고장이 나있으면 도움을 주고자
잠시 기다리면서도, 혹시라도 범죄자들이 헤꼬지를 위한
유인책이 아닐까? 두려움에 고민을 하다가 집으로 향하게 된다.


 

 

 


캐시는 집에 와서 다음날 아침,  숲 속의 자동차에서
변사체 여성이 발견되었다는 뉴스를 듣고 경악을 하게 된다.

'내가 만일 도움을 주었다면, 그녀는 살 수 있지 않았을까?'

'한치 앞이 보이지 않는 폭우 속에서 내가 나섰다가는
나도 똑같이 살해를 당하지 않았을까?' 라는 자책과 함께
반대의 두려움에 떨게되는 캐시에게 의문의 전화가 걸려 오면서
점점 그녀 주변에 어둠의 그림자가 서서히 옭죄어 오게 된다.

 

 

 


만일 그러한 상황에 나라면 어땠을까? 라는 생각을 누구나
해보게 되는 일상 속의 평범하면서도 고민이 되는 순간일 것이다.

너무나 흉흉해지는 요즈음 사회 속에서, 누구라도 선뜻 도움의
손길을 내어주기란 갈수록 어려워 지고 있는 현실이 아닐까 싶다.

우리 나라에서도 최근 도움을 청하는 택시기사를 방치하고
떠난 여행객들에 대한 사회적 질타가 크게 일었었고,
그에 대한 법률 제정 목소리까지 나왔던 걸로 기억 한다.

착한 사마리아인이 점점 귀해지는 안타까운 현실 속에서
어쩌면 나의 안전을 우선시 하는 이들에 대한 손가락질은
의미없는 공허한 지적일 것이다. 하지만 그럼에도 우리가
여전히 인간임을 느낄 수 있는 것은, 그로 인한 부정적 결과에 
후회와 죄책감으로 괴로워 할 수 있는 점이 아닐까 싶다. 


 

 

 


[브레이킹 다운]에서는 본문 내내 직접적인 폭력 묘사나 악당이
그녀 앞에 모습을 드러나지 않지만, 오히려 심리적인 자극이 더욱
커진다. 조금씩 그녀의 공포심을 뜯어먹으면서 커지는 불안감은
잠시도 책을 손에서 뗄 수 없게 만드는 긴장감의 연속이었다.

책의 에필로그 글에서 밝히고 있듯이,
책의 제목인  [브레이킹 다운]고장난 기계 뿐 아니라
신경 쇠약등 사람의 정신적 붕괴를 일컷기도 한다.

여주인공이 기억력 문제와 더불어 공포심 속에서, 그녀가 보고
들은 것이 과연 사실인지? 자꾸 잊어버리는 그녀의 일상에서
더욱 피폐해지고 무너져버리는 그녀의 모습이 안타깝기만 하다.

보이지 않는 살인자에 대한 궁금증이 더해가면서 빠르게
읽어내려갈 수 밖에 없었던 [브레이킹 다운] 이었는데,  

여주인공이 정말 두려움을 극복하고 세상 속에
다시금 도전할 수 있는 용기를 가지길  응원하면서
마지막 장까지 함께 심히 몰입하게 된 최고의 심리 스릴러 였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
크루얼티
스콧 버그스트롬 지음, 송섬별 옮김 / arte(아르테) / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기


스콧 그스트롬의 첫 미스터리 스릴러인  [크루얼티]

미국 미네소타주 출신의 작가이면서 북미와, 유럽에도
여러 칼럼과 기사를 쓰고 있는 경력으로 소개가 되고 있다.

미국 사회 뿐 아니라, 유럽의 다양한 사회 문화에 친숙한
저자라서 그런지, 그의 첫 미스터리 소설인 [크루얼티]에서
프랑스, 독일, 체코 등 유럽 뒷골목의 생생한 묘사와
사회 정치 배경에 대한 현실적인 모습들이 꽤나 적나라하다.


 

 


[크루얼티] 이미 <캐리비안의 해적>의 '제리 브룩하이머'를
통해 영화화 제작이 결정되었을 만큼, 지루할 틈 없이
빠르게 흘러가는 이야기의 전개는 화려한 액션들과 숨막히는
추격씬들로 함께 눈 앞에 생생하게 그려지는 스릴러 작품이다. 

[크루얼티]는 고급 사립 고등학교에 다니고 있는
상처많은 유약한 소녀인 '그웬돌린 볼룸'의 
아슬 아슬한 학교 생활에서부터 시작을 한다.

국무부 외교 행정관인 아빠를 따라 세계 각국으로
발령을 받아 이사를 반복해야 했던 그녀는, 어린 시절
어느 시위 현장에서 어머니가 눈 앞에서 살해 당하게 되고
 아빠와 단 둘이 애틋한 감정으로 서로를 다독이며 살아오고 있다.


 


돈많은 유명 집안 자제들이 다니는 사립 학교에서
그들과 어울리지 못하고 겉돌기만 하는 그녀에게~

여느때처럼 외국으로 출장을 떠났던 아빠가
 실종되었다는 소식을 접해듣고 망연자실하게 된다.

그 후로 정부 관계자들로부터 계속 되는 심문과
거침 없는 가택 수사 속에서 아빠의 숨겨졌던 비밀과
 외교 업무가 아닌 실제 아빠의 직업에 대해서도 알게된다.

학교 친구들에게 따돌림 당하고 슬픔을 삼키기만 했던
어린 소녀가 실종된 아빠를 찾아 혼자서 몰래 파리로
비행기를 타고 떠나면서 그녀의 잔인한 여정이 시작된다.

응석받이 어린 아가씨가 아닌 세상과 맞서는 걸크러시
여전사로거듭나게 되면서, 숨막히는 추격전과
지하 깊은 세력들과의  쫓고 쫓기는 그녀만의 전쟁이
숨쉴틈 없이 이어지는 미스터리 걸크러시 액션 스릴러이다.


 



[크루얼티]10대 소녀가 주인공인 액션 스릴러 물이라
가볍게 전개되리라 생각했지만, 실제 암울한
유럽 연맹 배후의 그림자와 뒷골목의 처절한 삶과
난민들이 처한 현실의 배경도 묵직하게 그려내고 있다.
 
철저하게 이해타산적인 냉혹한 스파이 세계의 비정함과
인간으로서 느껴야하는 기본적인 양심 속에서
갈등하며, 오로지 아빠를 찾기 위해 고군분투하는
어린 소녀는 점점 강인한 걸크러시 여전사로 거듭나게 된다.

특히 저자의 책 소개 내용에도 밝히고 있듯이, 수동적이고
보호받아야만 하는 여성이 아닌, 본인의 운명을 개척하고
남녀차별의 불합리한 현실에 대하 당당하게 자신의 힘으로
맞서는 독립된 자아의 강인함을 강조해 보이는 듯 하다.
 
[크루얼티]꽤 묵직한 분량의 소설임에도, 세계 곳곳을
이동하는 블럭버스터급 광대한 스케일과 메 순간 순간
긴장감 넘치는 상황에 손에서 놓을 수 없는 빠른 전개로,
마지막까지 달릴수 밖에 없는 몰입도 최고의 스릴러였다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프랑스 남자의 사랑
에릭 오르세나 지음, 양영란 옮김 / 위즈덤하우스 / 2018년 4월
평점 :
절판


[프랑스 남자의 사랑]은 비슷한 시기에 이혼한
아버지와 아들이 그동안 순탄하지 못했던
결혼 생활에 대한, 
서로의 속내를 털어놓으면서
그들이 갈망하는 사랑의 의미를 찾는 프랑스소설 이다..



[프랑스 남자의 사랑]의 저자인 에릭 오르세나는,
현존 프랑스 유명 작가이면서 대통령 문화보좌관과
경제학 박사학위를 가진 대학교수 등, 대표적인
프랑스 문학 지성으로 다양한 활동의 경력을 가지고 있다.

그래서 그런지, 그의 이야기 내용 중에 정치적인 배경과
사회적 문제들에 대한 이슈들도 간간히 비추어 지고 있다.

아버지와 아들, 부자 지간에 그들이 지속하지 못한
결혼 생활과 성적인 부분까지 대화하는 내용에서는,

우리네 정서로는 아버지와 아들의 관계가 친밀하다고
하더라도, 자신의 연애사나 다른 이성에 대한
상담까지 하기에는 어렵기만 한 관계인 듯 싶다.


 



[프랑스 남자의 사랑] 이야기 화자인  에릭은,
소설가로 수차례의 결혼 생활이 성공적이지 못했고,
또다시 이혼을 하게 되었는데, 아버지와 같은 시기에
결별을 하게 되면서 둘 사이의 이야기는 깊어만 간다.

부자간에 추억이 어린 곳에서 과거를 회상하며
아버지와 진솔한 이야기를 나누다가 결국에는
조상때부터 내려오는 독특한 유전자가 그들의 삶 속에서
행복한 결혼 생활을 막고 있다는 결론을 내리게 된다.

 점점 선조때의 가족사를 파헤치다가, 오래전 양복쟁이
증,중,증조부가 쿠바로 건너갔던 그 시기 부터 그들의
불행한 사랑의 유전자가 시작되었다는 추론을 하게 된다.


 

 

 


'사랑에 실패하는 유전자'라는 다소 엉뚱한
발상이기도 하지만, 아버지와 아들이 동시에
이혼을 한 상태라면 한번쯤 조상 탓을 해봄직하다.

그럼에도 불구하고 나이 예순살이 되도록 열렬한
사랑의 감정을 느끼고 있는 열정적인 그들의 모습이
오히려 사랑이 지나치게 넘쳐서 생긴 굴레가 아닐런지?

에릭의 아버지 역시 힘없는 노인으로 여겨봄직 하지만,
여전히 활기찬 모습으로 배를 몰고 바다로 나가기도 하고,
또 어린 여자친구를 만들기도 하면서, 실패한 결혼 생활이
오히려 더 자유로운 연애 생활을 누리고 있는 그들이지 싶다.

 

 

 

 


끊임 없이 사랑을 갈구 하는 그들의 열정적인
사랑의 연대기는, 우리가 살아가는 삶 속에서
사랑은 지구의 자기장처럼 서로 상극이어야 서로를 
끌어 당기는 건지? 아니면 정말 서로가 같아야만
오래도록 끌리는 건지? 아리송한 문제이기만 하다.
  
 자유분방한 프랑스 남자의 사랑과
부자간의 허물없는 솔직한 대화만큼이나

우리와는 사뭇 다른 프랑스의 과거와 현재의
문학과 정치의 세세한 부분의 내용도 다루고 있다.
 
그러한 프랑스 대중문화들을 통해서 인물들의
생각을 반영하고 있기에, 역자의 깨알같은
주석들은 훨신 더 프랑스 사고방식과 문화의
배경을 이해하는데 많은 도움을 주고 있다.
 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo