그래서 오늘날 그녀의 이름은 ‘재앙의 예언자(The prophets of disaster)‘나 ‘흥을 깨는 사람(a wet blanket, wowser)‘이라는 의미로 쓰이고 있다. 자신의 진실을 알아주는 사람이 없다는 것은 크나큰 고통이 아닐 수 없다. 카산드라의예언은 아무리 탁월한 아이디어를 가지고 있더라도 상대방을 설득할 능력이 없다면 아무 소용이 없다는 교훈을 우리에게 남겼다.

엘렉트라는 섬뜩할 정도로 찌릿찌릿한 성격에 걸맞은 단어들을 몇 개만들어냈다. 엘렉트라는 그리스어로 ‘호박(號, amber)‘이라는 뜻도 있는 .
데, 그녀의 눈이 호박색이었기 때문이다. 이것을 명주 천에 문지르면 정전기가 발생한다고 해서 생겨난 단어 electricity(전기)를 비롯하여 electric current(전류), electron(전자) 등의 단어들이 엘렉트라에서 유래했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

기워전 850년경 전설적인 장님 시인 호메로스(Homeros, 영어로는 호머느 서양에서 가장 위대한 장편 서사시 《일리아스 Ilias》(영어로는 일리ME Via)와 《오디세이아 Odysseia》(영어로는 오디세이 Odasser)를 지었다. 호메에 대한 영어 속담으로 Even Homer sometimes nods라는 말이 있는데,
직역하면 "호머도 때로는 졸았다." 이다. 아무리 현명하고 재능 있는 호메로스와 같은 위대한 시인도 실수할 때가 있다는 뜻으로, 우리의 속담 "원숭 이도 나무에서 떨어질 때가 있다."와 같은 뜻이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이처럼 어머니에 대한 애착, 아버지에 대한 적의,
그에 따른 체벌에 대한 불안 등이 세 가지를 중심으로 발현하는 관념복합체를 프로이트는 ‘오이디푸스 콤플렉스(Dedipus Complex)‘라고 불렀다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

그녀가 바로 판도라(Pandora)인데, 그리스어로 pan은 
"모든(all)", dora는 ‘선물(gift)‘ 이기 때문에 ‘팔방미인‘을 뜻한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오리온자리 근처에는 시리우스(Sirius)가 있다. 그리스인들은 시리우스 를 오리온이 데리고 다니던 사냥개라고 생각했기 때문에 ‘큰개자리(CanisMajor)‘의 일부로 삼았다. 고대인들은 한여름 태양과 함께 뜬 시리우스를, 태양의 밝기에 이 별의 밝기가 더해져 한여름 무더위가 기승을 부리는 것으로 여겼다. 영어로도 삼복더위를 ‘개의 날 dog days이라고 부른다

보통 balm은 ‘진통제(anodyne, demulcent) 향유(aroma)‘라는 뜻으로 쓰이며,
 마음을 진정시켜주는 효과가 있어서 ‘위안(consolation, solace)‘이라는 뜻도 가 지고 있다. 여기서 파생된 lip balm은 ‘입술용 크림‘을 말한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo