원전으로 읽는 그리스 신화 원전으로 읽는 순수고전세계
아폴로도로스 지음, 천병희 옮김 / 도서출판 숲 / 2004년 6월
평점 :
장바구니담기


일단 책이 너무 좋다.  가격대가 비싼 것을 제외하면 흠잡을 곳이 거의 없다. 이 책은 그리스인 아폴로도로스의 저술한 내용을 바탕으로 천병희선생님이 희랍어 원전번역한 책이다. 그렇기에 가장 믿을 수 있는 신화집이라고 볼 수 있다. 토마스 불핀치와 비교해서는 안된다.

또 이 땅에 신화열풍을 불러 일으킨 이윤기님의 신화집과도 비교해서는 안된다. 이 책은 일부 그리스신화집처럼 이야기로 주욱 구성된 것이 아니라 일반적인 서술로 되어있다. 

이윤기님의 책처럼" 애야 이 일을 장차 어쩌면 좋겠느냐? 나는 곧 이 세상을 하직할 것이다만..."-이윤기의 그리스 로마신화 p.129에서-) 이런 식의 서술은 없다.

이 책은 "XX가 무엇무엇을 OO했다." 이런 식으로 서술 되어있다.

어떤 식이 편한가? 나는 작가의 상상력으로 쓰여져서 작가가 바라보는 신화보다 그냥 평면적으로 서술된 것이 더 좋다. 처음에는 이윤기님 구성이 편할지 몰라도 나중에 가면 무언가 부족한 것을 느끼게 된다.

주석도 풍부히 달려있는 이 책, 그리스신화에 목마른 분들에게 이 책을 적극 권장한다.

소장용으로도 선물용으로도 정말 좋다.

이 책을 많이 사랑해주면 좋겠다. 원전번역을 계속 하시는 천병희 선생님께도 감사의 말씀을 올린다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(44)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo