통역사
수키 김 지음, 이은선 옮김 / 황금가지 / 2005년 9월
평점 :
품절


이 여자의 문체는 감각적이고 매력이 있다. 그래서 손에서 좀 처럼 놓을 수가 없었다.  추리소설같은 느낌의 후반부는  그닥 만족스럽지는 않지만 소설 전반적인 문체의 느낌이나 그녀의 감정표현 및 묘사는 문장의 길이가 길지 않지만 그 안에서 잘 전달되어지고 이미지로 남는 느낌이다.  해외교포들, 그들의 삶은 내가 그리는 만큼 상상하고, 티비로밖에 접하지 못했다. 내가 아는 모든 것을 뺀 나머지, 아니 내가 잘 안다고 생각하고 있는 것도 실은 잘 모를 수 있는 것이고 세상에는 정말 수로 세워지지 않는 만큼의 인간들이 존재하듯이 또 딱 그 수만큼 다양한 인간사가 있다는 생각이 들었다. 그리고 해외동포들과 그들의 자녀들에 대한 삶, 물론 이 책이 전부는 아니겠지만 아니였으면 좋겠구. 그들이 마음 속 구석에 가진 슬픔감정에 공감을 느낄 수 있지 않을까.... 다시 한번 읽고 싶은 책.^^ 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo