Tish Hinojosa를 흔히 티시 이노호사를 멕시코 여가수라고 알려져 있지만
사실 멕시코 여가수라 하기는 좀 무리가 따른다.
멕시코인 부모 밑에서 나긴 했지만
그녀가 태어난 곳은 미국 텍사스주의 샌 안토니오이다.
그녀가 정식 솔로 앨범을 낸 것은 가수로서는 비교적 늦은
서른 네살 때인 1989년 [A&M] 레이블을 통해 'Homeland'를 내놓으면서였다.
어린 시절부터 부모님이 즐겨 듣곤 하던 멕시코 라디오 방송을 통해
흘러나오던 멕시코의 옛 발라드 음악들과 스페인어로 불려진
팝 음악, 그리고 10대 시절 즐겨들은 사이먼 앤 가펑클이나
비틀즈 등의 영,미국 팝 음악, 그리고 20대 중반 무렵
잠시 백업 보컬로 활동하며 빠져들었던 컨트리 음악 등이
모두 그녀의 음악에 녹아들어 있다.
싱어 송라이터인 그녀의 음악은 흔히
에스닉 포크(ethnic folk)라 불리기도 하는데
그녀는 한편으로는 소수민족 어린이들과 약자들의 편에서
활발히 활동하고 있는 행동주의자로서도 알려져 있다.
데뷔작 'Homeland'로 좋은 반응을 얻어낸 티시 이노호사는
이후 스페인어와 영어로 노래를 부르며 'Culture Swing(1990)',
스페인어 라이브 앨범 'Aquella Noche(1991)',
크리스마스 앨범인 'Memorabilia Navidenia(1991)',
'Taos To Tennessee(1992)', 'Destiny's Gate(1994)',
'Frontejas(1995)', 등을 인디와 메이저를 오가며 발표해왔고
매니저를 맡고 있던 남편과 이혼하는 아픔을 겪고 재기에 성공했다.
서글프면서도 잔잔한 파문이 이는 목소리 Tish Hinojosa
생각하니 참으로 오랫동안 좋아했던 노래고 지금도 좋아한다.
Madrugada me ve corriendo
(석양은 내가 달아나는걸 찾아내고)
Bajo cielo que empieza color
(하늘아래 색색이 물들이네요)
No me salgas sol a nombrar me
(태양이여 연방이민국의 추적에)
A la fuerza de "la migracion"
(쫓기는 나를 비추지 마세요)
Un dolor que siento en el pecho
(내 가슴속에 느끼는 고통은)
Es mi alma que llere de amor
(사랑에 다친 내 마음이지요)
Pienso en ti y tus brazos que esperan
(나는 생각해요 당신과 당신의 어깨)
Tus besos y tu passion
(당신의 키스와 당신의 사랑이 날 기다린다고)
Chorus:
Donde voy, donde voy
(어디로 갈까요 어디로 가야하나요)
Esperanza es mi destinacion
(희망은 내운명이지요)
Solo estoy, solo estoy
(나홀로 나홀로)
Por el monte profugo me voy
(사막을 지나 도망쳐 가지요)
Dias semanas y meces
(하루 한주 한달이 가고)
Pasa muy lejos de ti
(당신에게서 점점 멀어져가요)
Muy pronto te llega un dinero
(당신이 얼마간의 돈을 받고)
Yo te quiero tener junto a mi
(당신이 내곁에 있었으면 좋겟어요)
El trabajo me llena las horas
(노동은 내 시간을 채우고)
Tu risa no puedo olividar
(당신의 웃음을 난 잊을 수 없어요)
Vivir sin tu amor no es vida
(당신의 사랑이 없는 삶은 살아있는게 아니예요)
Vivir ded profugo es igual
(도망치며 사는것도 마찬가지지요)