본 포스팅은
서평단에 선정되어 출판사로부터
도서만 협찬받아
작성한 리뷰입니다.
셰익스피어는 세계에서 가장 유명한 작가라고 할 수 있다. 또한 영문학에서도 독보적이다. 그의 작품을 책으로 읽지 않더라도, 영화, 연극, 뮤지컬 등으로 접할 수 있으며 모티브를 차용한 작품들이 많이 있다. 나 역시도 책으로 읽은건 거의 없지만 이런 파생된 작품들을 본 기억이 있다.
셰익스피어는 37편의 희곡과 여러 권의 시집을 남겼다는데 이 책에서는 유명한 4대 비극을 비롯한 14편의 작품을 마법 같은 사랑과 운명속으로, 로맨스 코미디의 서사, 각자의 정의에 대한 딜레마, 인간의 욕망과 권력에 대하여라는 4개의 파트로 나누어 보여주었다. 또한 부록으로 셰익스피어의 소네트 일부 내용을 다루고 작품 연대표도 정리해주었다.
대략적인 형식은 작품의 줄거리와 명문장들을 소개하고 작품의 해설과 인간심리와 관련된 내용들을 알려주는 부분으로 되어 있다.
각 작품의 마지막에는 이렇게 내 문장 속 셰익스피어라는 파트를 넣어 작품의 주제를 관통하는 문장을 알려주고 필사할 수 있는 장도 마련해주었다.
작품을 거의 읽지 않았고 읽어도 기억이 나지 않는 나로써는 작품의 내용을 대략적으로 소개해주는 부분이 무척 마음에 들었다. 특히 비극들은 상당히 암울한 최후들을 보여주는듯하다. 당시에 해석되는 내용과 지금에 이르러 해석되는 내용에 차이가 있을 수 있는게 시대상이 달라서 그렇다. 명문장을 보고 대략적인 작품들의 줄거리들도 알 수 있어서 좋았던 책이었다.
Be not afraid of greatness. Some are born great, some achieve greatness, and others have greatness thrust upon 'em.
위대함을 두려워하지 마시오. 어떤 이는 태어날 때부터 위대하고, 어떤 이는 스스로 위대해지며, 또 다른 이는 위대함을 강요당하오.
23p 십이야
The Fates open their hand. Let thy blood and spirit embrace them.
당신의 운명이 다가오고 있소. 그것을 몸과 마음으로 받아들이시오.
23~24P 십이야
Them that dally nicely with words may quickly make them wanton.
말을 가지고 지나치게 장난치는 자들은 금세 그것을 경솔하게 만들 수 있습니다.
28p 십이야
The rarer action is in virtue than in vengeance.
덕을 베푸는 일은 복수가 행해지는 일보다 드물지.
38p 템페스트
Whereof what's past is prologue, what to come in yours and my discharge.
과거는 서막일 뿐이고, 앞으로 다가올 일은 당신과 저이게 달려있습니다.
44p 템페스트
Oh here will I set up my everlasting rest, and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.
여기에서 나는 영원한 휴식을 취할 것이며, 삶에 지친 이 육신을 불행한 운명의 족쇄로부터 자유롭게 놓아 줄 것이다.
52p 로미오와 줄리엣
One fire burns out another's burning, One pain is lessen'd by another's anguish.
하나의 불이 다른 불을 꺼버리니, 하나의 고통이 다른 고통으로 줄어들게 할 거네.
54p 로미오와 줄리엣
The course of true love never did run smooth.
진정한 사랑의 과정은 절대 순탄치 않습니다.
65p 한여름 밤의 꿈
Better three hours too soon than a minute too late.
1분 늦는 것보다 3시간 일찍 도착하는 게 낫네.
75p 윈저의 즐거운 아낙네들
I do despise a liar as I do despise one that is false, or as I despise one that is not true.
저는 거짓말쟁이를 경멸하듯이, 거짓된 사랑을 경멸하고, 진실하지 않은 사람을 경멸합니다.
81p 윈저의 즐거운 아낙네들
Better once than never, for never too late.
한 번 하는 것이 하지 않는 것보다 낫습니다. 시도하는 것에 늦은 때란 없습니다.
104p 말괄량이 길들이기
There are no tricks in plain and simple faith.
소박하고 소박한 신앙에는 속임수가 없네.
116p 율리우스 카이사르
There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries.
인간사에는 밀물과 썰물이 있고, 밀물이 들어올 때 잡으면 행운으로 이끄는 법이오. 이를 놓치면 평생의 항해는 얕은 물과 고난 속에 갇히고 말지.
122p 율리우스 카이사르
The man that hath no music in himself, Nor is not moved with concord of sweet sounds, is fit for treasons, stratagems, and spoils. The motions of his spirit are dull as night, and his affections dark as Erebus.
자신의 내면에 음악이 없는 사람과 감미로운 소리에 감동하지 않는 사람은 배신, 계략, 약탈이 어울리는 사람이오. 그의 영혼의 움직임은 밤처럼 둔하고, 그의 감정은 에레보스처럼 어둡구려.
135p 베니스의 상인
This above all: to thine own self be true, and it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man.
무엇보다 자신에게 진실하라. 그러면 밤이 지나고 낮이 오듯 다른 누구에게도 거짓되지 않게 될 것이다.
154p 햄릿
Brevity is the soul of wit.
간결함은 지혜의 정수이다.
157p 햄릿
Give every man thy ear, but few thy voice. Take each man's censure, but reserve thy judgment.
모든 사람의 말에 귀를 기울이되, 적게 말하라. 모든 사람의 비판을 받아들이되, 너의 판단은 유보하라.
161p 햄릿
Those wicked creatures yet do look well-favour'd when others are more wicked; not being the worst stands in some rank of praise.
그 사악한 자들도 다른 이들이 더 사악할 때는 보기 좋게 보이는구나. 최악이 아닌 것만으로도 어느 정도 칭찬을 들을 자리에 있는 것이지.
171p 리어왕
Nothing will come of nothing.
아무것도 없는 데서는 아무것도 나지 않는다.
172p 리어왕
Have more than thou showest, Speak less than thou knowest, Lend less than thou owest, Ride more than thou goest, Learn more than thou trowest, Set less than thou throwest.
보이는 것보다 더 많이 가지고, 아는 것보다 덜 말하고, 빌린 것보다 덜 빌려주고, 걷는 것보다 더 많이 타고 다니고, 아는 것보다 더 많이 배우며, 던지는 것보다 더 적게 잡아라.
173p 리어왕
The weight of this sad time we must obey, speak what we feel, not what we ought to say.
이 슬픈 시기의 무게를 우리는 받아들여야 하고, 해야 할 말을 하는 대신, 느끼는 대로 말해야 하네.
176p 리어왕
If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions.
삶의 저울에 이성이 감정을 다스리는 저울추로 존재하지 않는다면, 우리의 피와 천박한 본성이 우리를 가장 터무니없는 결론으로 이끌 것입니다.
184p 오셀로