한숨에 읽는 호주 소설사
장 프랑수아 버네이 지음, 장영필 옮김 / 글로벌콘텐츠 / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기


새로움은 늘 신선하고 설렌다. 호주는 몇번 가 보았지만 호주 소설에 대해선

그리 잘 알지 못한다. 그저 쉰들러리스트의 원작이 토마스 캐닐리(Thomas

Keneally)의 쉰들러의 방주라는 정도와호주 문학에서 노벨문학상 수상자가

있다는 것이 내가 아는 전부이니무지하다고 할만도 하다. 아 또 있다.

가시나무새의 작가 콜린 맥킬로도 호주 작가이다.

문화는 그 나라를 대변한다. 그리고 그 문화 중 문학은 그나라의 정신 세계를

보여준다. 물론 문화는 생활모습, 지형적 변화, 전통과 관습에 의해 결정되고

이어진다. 이 책은 영국 식민지 시대부터 시작된 역사와 문화적 배경을 분리해

호주 문학의 정체성을 나타낸다. 특이하게도 저작권 중개상의 실체와 그로인해

피해 받아 온 호주 문학사를 드려다 보는 과감성도 보인다.

문학적 다원주의는 호주에서도 드러난다. 전통적이며 정형적인 영국문학과

자유로움으로 대표되는 미국문학 거기에 자생적으로 발생한 호주문학이 결합하여

새로운 종의 문학을 탄생시켰고 그 궤를 호주문학이라고 할 수 있기는 하지만

인종과 믄학의 경계성이 모호하며 결합의 정체성은 여전히 포스트모던 시대에

머물러 있다. 여기에 비주류의 문학적 변방이 존재한다. 호주가 그랬다. 변방의

소외감은 작품속 영웅의 서사와 상징적 인물을 통해 구현되고 독자들의

대리만족으로 이어진다.

이 책의 뒷부분을 차지하는 작품소개는 호주 소설에 대한 막연함을 어느정도

고개 끄덕임에 가깝게 해준다. 아쉽게도 가시나무새와 마스터스 오브 로마의 작가

콜린 맥컬로가 나오지 않는다. 책을 여러번 뒤적여 보았지만 호주 출신인 그에

대한 소개는 역시 없다. 물론 이유가 있겠지만 기대가 컸던 만큼 아쉬움도 남는다.

자신을 평범한 사람들과 하위계급(주로 유대인과 호주 원주민)에 공감하는

사회주의자라고 자평하는 노벨 문학상 수상자이자 호주에서 가장 재미없는

소설가라는 명성을 동시에 가진 패트릭 화이트(Patrick White, 1973. 폭풍의

눈)에 대한 상세한 설명이 기억에 남는다.

책의 제목이 '한숨에 읽는 호주 소설사'인데 읽으면서 조금의 한숨이 나왔고

무지에서 지성으로 나아가는 과정을 문틈으로 조금 엿본 기억이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo