중증장애인과 그 부모의 삶에 관하여
김영임 지음 / 리더북스 / 2022년 8월
평점 :
장바구니담기


《중증장애인과 그 부모의 삶에 관하여》,
김영임(1963~) 지음, A5판 148×210×14mm 280쪽 373g, 리더북스 펴냄, 2022
---
‘탈시설‘, 옳은 일이다. 하지만 로드맵이 문제다. 오십 년 백 년 아니 하다못해 십 년 이십 년 단위로라도 계획을 세울 수 없는 조급하고 불안한 나라라지만 너무 성급하고 무모하다. 탈시설을 해도 함께 살 수 살아갈 수 있는 환경인가를 생각하자. 이게 어디 ‘일단 해 보고, 그때 가서 봅시다‘로 퉁칠 일인가!

지은이도 삶에서 직접 경험하고 있는 중중발달장애인 거주시설 폐지 문제를 소설 형식으로 얼어붙은 사회에 던지는 호소에 가슴이 막힌다. 마음 속 머리 속은 중증장애 상태인 이는 누구일까!
--
#중증장애인과_그_부모의_삶에_관하여 #김영임 #리더북스 #중증발달장애인 # 장애인거주시설이용자부모회 #탈시설정책 #자립지원주택 #사회복지 #복지국가 #인식개선
---
˝ ˝장애인 인권침해는 어디서나 일어나잖아요? 거주시설에서만 인권침해가 일어난다는 이유를 들이대면서 탈시설, 탈시설 하잖아요?˝
˝국가가 거주시설에서 인권침해가 일어난다는 프레임을 씌워 거주시설을 폐쇄하라는 게 국가정책입니까? 무조건 자립하라는 정책이야말로 선택을 강요하는 획일적 정책이잖아요? 왜 우리의 선택을 박탈하는 거냐고요? 왜요?˝
훈이 아버지는 도리질을 하면서 국가정책이 어린애 장난하는 거 같다고 했다.
˝국회의원들은 자립이 인간다운 삶이라고 하는데요, 어린아이를 혼자 살라고 하는 게 인간다운 삶입니까? 인지기능은 고려하지 않고 혼자 살라고 하는 자립이야말로 난센스죠.˝
“원룸이나 10평 남짓한 임대아파트에서 혼자 사는 거야말로 감옥살이 아니겠습니까? 게다가 취업해서 돈을 벌어야 임대료, 생활비를 감당할 게 아니겠습니까?˝
˝자신을 변호할 줄도 모르는 중증장애인들이 무슨 취업을 합니까?˝ ˝
-140쪽- <8. 중증장애인에게 탈시설은 사형선고다> 중에서.

˝자식이 첫 급여를 받아 사 온 햄이 금방 없어질까 봐 아껴 잡수시던 아버지. 그 햄을 다 드시기도 전에 동생 사망 통보를 받았다.
˝자식을 가슴에 묻은 아버지가 어찌 맛있는 음식이 목에 넘어가겠니.”
햄을 절반은 남겨두고 돌아가신 아버지.
˝아버지, 사람들은요 옆집에 장애인이 어떤 모습으로 살아도 관심도 없어요.˝
그 세월이 30년이었다. 그 모진 세월을 옆에서 지켜보았을 마을주민들. 영훈은 그들에게 말하고 싶었다. ‘30년을 노예로 살아도 경찰에 신고도 할 줄 모르는 사람들이 중증장애인들입니다. 말로만 더불어 함께 산다고 말하지 말고 주위를 둘러봐 주세요. 내 작은 관심 하나에도 중중장애인들이 따뜻한 삶을 살아갈 수가 있다고요.‘˝
-179쪽- <10. 무관심한 사회> 중에서.
==
▪︎책 한 권 읽고나서, 두 문단 고르기.
#책 #독서 #책읽기 #꾸준히 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本  #libro #liber #βιβλίο #book #books #readingbooks

<===>
https://www.instagram.com/p/Crr_OahJu6_/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0xniDEW41RvKvqsQx2LG1BoQvvH9DUVZXk4uvKRHiocqX9dTCzT1QWpKH4fJxBPYyl&id=100001927027775&mibextid=Nif5oz

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리는 이태석입니다 - <울지마 톤즈>에서 <부활>까지
구수환 지음 / 북루덴스 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기


《우리는 이태석입니다 - <울지마 톤즈>에서 <부활>까지》
구수환 지음, 152×220×21mm 344쪽 609g, 북루덴스 펴냄, 2022.
---
흰색 표지를 삼분의 일쯤 감싼 밝은 하늘색 띠지에 써 있는 글 한 줄,
‘구수환 피디가 만난 이태석 신부와 제자들‘
그리고 그 밑에 흰색 긴 옷을 입고 서있는 사람들. 얼핏 본다면 ‘•••신부 •••‘니까 뭐 장백의나 수도복이려니 하겠지만 자세히 보면 의사 가운이다.

ㅡ ˝파더 쫄리Father John Lee˝ 살레시오회 이 태석 요한 세례자(Lee Taeseok Ioannes Baptista SDB) 신부(1962~2010) ㅡ
지은이 말마따나 전에 만난 적도 없고, 천주교 신자도 아닌 이가 그렇다고 주인공을 이해하려 특별히 성서 공부를 한 것도 아닌 이가 어떻게 이태석 신부를 전하게 되었까?

이태석의 삶을 전형적인 리더십의 다섯 사례로 정리한다.
- 진심으로 사람을 대하는.
- 귀담아듣고 풀어주려 애쓰는.
- 욕심이 없는.
- 공감능력이 뛰어난.
- 공동체 삶을 중시하는.
그렇다면 흔히 알게모르게 영웅화려는 유혹에서 벗어나서 사랑을 실천한 의사 이태석의 삶을 배워야 할 것이다. 한마디 더한다면 ˝그 의사는 수도자였다.˝

저널리스트로 종군기자로 현장 경험에서 느낀 ‘기자가 현장 취재를 하지 않는다‘에 무조건 동감한다. 보도자료 받아 베끼거나 검찰 먹이 받아 빨아먹고 취해 뱉어내는 기사로 밥벌이하지 마라.

쪽방촌의 슈바이처 선우 경식 요셉(1945~2008)을 취재하고나서 같은 삶을 살다 간 다른 의사를 만났으니 바로 이태석이다. 이후 엮인 사연과 강연 북토크 관객대화 등으로 얽힌 이야기를 풀어낸다. .
---
#우리는이태석입니다 #울지마톤즈에서부활까지 #구수환 #북루덴스 #파더쫄리 #FatherJohnLee #이태석요한세례자신부 #Lee_Taeseok_Ioannes_Baptista #살레시오회 #SDB
---
˝제목을 종교적인 의미를 담은 ‘부활‘로 정한 데는 이유가 있다. 처음 제목으로 생각했던 것은 ‘우리가 의사 이태석입니다‘였다. 그런데 제자들과 톤즈 주민들을 만나면 항상 신부님이 함께 있는 것 같다는 이야기를 많이 했다. 처음에는 신부님이 그리워서 그런 표현을 쓴다고 생각했다. 그런데 제자들이 환자를 진료하는 모습을 보면서 생각이 바뀌었다. 환자를 대하고 생각하는 것이 이신부와 똑같았기 때문이다. 제자들이 생각을 멋진 말이 아닌 행동으로 실천하는 모습을 보면서 이태석 신부를 보는 것 같았다. 그래서 ‘맞다‘ 한 사람이 사랑의 씨앗을 뿌리고 그 씨앗이 자라 더 많은 사람에게 사랑을 나눠주는 것, 그래서 사회가 행복해질 때 그것이 부활의 진정한 의미라고 생각해 영화 제목으로 썼다. 내용은 아프리카의 이야기지만 영화에 담긴 메시지는 대한민국에 필요한 이야기였다. 바로 사랑의 부활을 통해 행복한 세상을 만드는 것이다.˝
-267~268쪽- <제4부 이태석 정신의 부활 - 영화 <부활>을 만든 이유> 중에서

˝•••그렇다면 이 같은 위기를 불러온 이유는 ••• 저널리스트의 관점에서 크게 두 가지를 지적할 수 있다.
하나는 종교 자체에 대한 실망감이다. 교회 세습과 비리, •••목사, 승려, 신부의 성범죄, 도박, 음주사고 등 도덕적 타락이 불신과 무관심을 불러왔다.
또 하나는 코로나 사태에서 경험하듯이 •••정신적, 육체적 고통에서 벗어나고 위안을 얻고자 하는 욕구가 강한데 종교가 그 역할을 제대로 하지 못했다.
종교가 국민의 삶으로 들어가 역할을 다하려면 이태석 신부의 삶을 기억하고 실천해야 한다 ••• 종교를 초월해 이신부의 삶에 빠져드는 이유는 바로 인간에 대한 ‘사랑‘ •••‘무조건적인 사랑‘이다. 말로는 거룩한 삶을 외치고 그렇게 살라고 가르치면서 실제로는 위선적인 모습을 보여주는 삶이 아니라 ‘사랑‘을 몸소 실천하는 것이다.˝
-306쪽- <제4부 이태석 정신의 부활 - 선한 영향력> 중에서
==
▪︎책 한 권 읽고나서, 두 문단 고르기.
#책 #독서 #책읽기 #꾸준히 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本  #libro #liber #βιβλίο #book #books #readingbooks

<===>
https://www.instagram.com/p/CrnsGx9LYke/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

때마침 지은이 북콘서트도 한다.

[제114회 한국가톨릭문화연구원 가톨릭독서콘서트/제5회 상봉동성당 가톨릭독서콘서트]

▪︎주제: ˝우리는 이태석입니다˝
▪︎강사: 구수환(1959~, <울지마, 톤즈> 2010과 <부활> 2020 영화 감독, 사단법인 이태석재단)
▪︎도서: 《우리는 이태석입니다 - <울지마 톤즈>에서 <부활>까지》(구수환 지음, 북루덴스 펴냄, 2022)
▪︎때: 2023.05.16.(화) 20:00
▪︎곳: 천주교 상봉동성당(서울특별시 중랑구 면목로92길 34 전화 02-439-3811~2,  http://church.catholic.or.kr/sangbong/ , 7호선 상봉역 3번출구)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잘라라, 기도하는 그 손을 - 책과 혁명에 관한 닷새 밤의 기록
사사키 아타루 지음, 송태욱 옮김 / 자음과모음(이룸) / 2012년 5월
평점 :
구판절판


《잘라라, 기도하는 그 손을- 책과 혁명에 관한 닷새 밤의 기록》

- 원서 이름:《기리토레, 아노 이노루 데오- 혼토 가쿠메이오 메구루 이쓰스노 야와(《キリトレアノイノルテヲ: 切りとれ、あの祈る手を- 〈本〉と〈革命〉をめぐる五つの夜話》), 가와데소보신사(河出書房新社), 2010.
- 사사키 아타루(佐々木 中, 1973~), 지음/송태욱 옮김, 140×200×19mm 288쪽 425g, 자음과모음 펴냄, 2012.
---
루터의 종교개혁과 무함마드의 이슬람 창교를 루터 혁명과 무함마드 혁명이라 이름짓고 이어서 유럽 최초의 혁명이라 할 혁명의 어머니 격인 ‘12세기 혁명‘을 든다. 법의 혁명인 교황 혁명=중세 해석자 혁명=정보 기술 혁명이다. 로마법을 기초로 범유럽 공통법으로서의 교회법이 성립되고 그 교회가 근대국가의 원형이 된다. 이 모든 ‘혁명‘의 기원은 바로 ‘읽기-독서‘이다. 사회가 변혁하기를 바란다면 손 모아 기도하기보다는 손을 뻗어 책을 집어들고 읽으라는 말이다. 어떻게? 경전 읽기처럼 되풀이하면서 정독!

종말이 온다지만 종말은 다시 시작하는 출발이다. 이제 우리에게 문학은 끝났다고 걱정하는 문학인에게 경고한다. 아무리 그래도 쓰고 읽고 있지 않느냐고. 오히려 챗지피티같은 인공지능이 창작도 해 줄테니 말이다. 문자를 쓴지 기껏 오천년, 그동안 읽고 쓸 줄 아는 이는 겨우 1할 남짓이었으니 지금 와서 섣부른 판단과 한탄은 말자.

지은이가 그리스도인이 아니더라도 엮은이나 옮긴이가 집어 줘야 할 오류가 있다.
194쪽 밑에서 여섯째 줄부터 일곱째 줄, ˝왜냐하면 ‘교황이라는 건 초대 교황으로 여겨지는 사도 바울로부터 현재의•••˝에서, ‘사도 바울[바울로, 바오로, 파울루스]‘은 ‘사도 베드로[페트루스]‘이다.
또 자주 쓴 ˝그(녀)들에˝, ˝그(녀)들의˝, ˝그(녀)들이˝이란 말이 매우 거슬린다. ˝그에˝, ˝그의˝, ˝그가˝로 옮기면 족하겠다. 필요 없이 성과 수를 억지로 구분할 것 뭐 있나? 굳이 ‘그녀‘라고 하려면 ‘그남‘도 쓰던지.
---
#잘라라_기도하는그손을_책과혁명에관한닷새밤의기록 #キリトレアノイノルテヲ # 切りとれ_あの祈る手を_本と革命をめぐる五つの夜話 #河出書房新社 #사사키_아타루 #佐々木中 #송태욱 #자음과모음
---
˝지금까지 우리는 장황하게, 문학이야말로 혁명의 본질이며 폭력은 이차적인 것에 지나지 않다고 이야기해왔습니다. 읽는 것, 다시 읽는 것, 쓰는 것, 다시 쓰는 것, 이것이야말로 세계를 변혁하는 힘의 근원이라고도 했습니다. 이 말 그대로며, 이를 부정하는 것은 아닙니다.
하지만 먼 길을 걸어 우리는 결국 여기까지 왔습니다. 여기서 끝나서는 안 된다, 그것으로는 아직 불충분하다, 라고 말할 수 있는 이곳까지. 우리는 그곳도 넘어가야 합니다. 단지 문자를 쓰는 것 ‘만‘이 특권적으로 권력, 나아가 혁명에 속한다는. 그렇게 오랫동안 계속된 사고의 도정마저 답파하지 않으면 안 됩니다. 그렇다면 대체 어떻게 될까요? 물론 우리가 말해온 ‘문학‘에서의 쓰는 것과 정보라는 쇠약한 형태에서 쓰는 것이 전혀 별개라는 사실을 누차 강조한 상태에서.˝
-171~172쪽- <넷째 밤, 우리에게는 보인다- 중세 해석자 혁명을 넘어> 중

˝<문학은 끝났다? 창피하니까 그런 말은 그만두라>
그런 바보 같은 말을 하는 것은 문학뿐입니다. 이렇게 창피한 말은 하지 마시기 바랍니다. 예술의 종언을 고한 철학자 헤겔은 확실히 위대합니다. 저도 반복해서 읽는 저작자 중의 한 사람임을 부정하지 않겠습니다. 하지만 그런 건 제가 알 바 아닙니다.
<5000년은 20만 년의 40분의 1, 여든 살 노인의 입장에서 보면 두 살배기 어린아이>
기껏해야 유라시아 대륙의 한구석인 유럽 반도 같은 곳에 사는 놈들에게 듣고 싶지 않습니다. 우리의 문학은 이 세상에 생을 얻은 지 고작 5000년밖에 안 된 젊은 예술이고, 아직 천진난만한 어린아이인 것입니다. 5000년은 20만 년의 40분의 1입니다. 여든 살 노인의 입장에서 보면 두 살배기 어린아이에 불과합니다.˝
-257쪽- <다섯째 밤, 그리고 380만 년의 영원> 중

==
책 한 권 읽고나서, 두 문단 고르기.
一本の本読んでから、二つの段落を選択する。
Leggi un libro e scegli due paragrafi.
Leer un libro y elegir dos párrafos.
Read one book and choose two paragraphs.
#책 #독서 #책읽기 #꾸준히 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本 #libro #liber #βιβλίο #book #books #readingbooks

<===>
https://www.instagram.com/p/CriKAWFv92u/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02NBs2Aswo5cZiKcbvfaAUzZSuG3oXZKAvwYcWkGLX6VACS1npyra4KsBzfTYHKJfAl&id=100001927027775&mibextid=Nif5oz

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
푸슈킨 선집 : 희곡.서사시 편 - 보리스 고두노프.집시.폴타바 외 민음사 세계문학전집 272
알렉산드르 세르게비치 푸시킨 지음, 최선 옮김 / 민음사 / 2011년 6월
평점 :
장바구니담기


《푸슈킨 선집- 희곡•서사시 편, 보리스고두노프•집시•폴타바 외》

- 알렉산드르 세르게예비치 푸슈킨(Александр Сергеевич Пушкин, 1799~1837) 지음/최선 옮김, 세계문학전집 272권, 132×225×30mm 504쪽 586g, 민음사, 1판4쇄2013(1판1쇄2011).
---
성베드로시; 상트페테르부르크- 페트로그라드- 레닌그라드- 상트페테르부르크,
화려하고 웅장한 도시, 이렇게 아름다운 도시를 건설하며 감춘 비밀이 없을까. 저지대에 무리하게 건설한 계획도시. 오죽하면 뼈 위에 지은 도시라고까지 할까. 사는 사람이 지옥을 느끼고 있다면 사람이 살 도시가 아니다. 난잡한 개발과 무리한 설계. 홍수는 궁전과 대로와 광장 앞에서 거꾸로 돌아가 낮은 곳을 쓸어버린다.

카메라 앞에서는 하늘을 탓하고 뒤돌아서서는 ˝아니 제가 언제 그분들에게 낮은 곳에서 살라고 했습니까? 그건 그분들이, 그분들의 자유입니다.˝라며 비아냥거리는 통치행위자.
===
▪︎종이책 버리기 전에 한 번 더 읽기▪︎
#푸슈킨 #알렉산드르_세르게예비치_푸슈킨 #Александр_Сергеевич_Пушкин #최선 #청동기사_페테르부르크이야기 #Медный_всадник_Петербургская_повесть #민음사

▪︎책 한 권 읽고 나서 문단 몇 고르기▪︎

˝|  그는 탐욕스러운 파도가 올라와
자기 장화를 적시는 것도
비가 자기 얼굴을 세차게 때리는 것도
바람이 사납게 울부짖으며
자기 모자를 앗아 간 것도 알지 못했다.
그의 절망적 시선은
오직 한곳만을 향한 채
움직일 줄 몰랐다. 그곳에는
분노한 심연으로부터 파도들이
산처럼 일어나 성을 내고 있었고
그곳에는 폭풍이 울부짖고 잔해들이
떠다니고 있었다•••••• 하느님, 하느님! 그곳엔••••••
슬프기도 해라, 파도치는 부근에
바로 만 입구에 버드나무와
칠하지 않은 나무 울타리,
그리고 오막살이가 있는데•••••• 그곳에, 그네들이
과부와 딸이, 그의 파라샤가,
그의 꿈이 있는데•••••• 아니면 그가
꿈을 꾸는 걸까? 아니면 우리의 모든 삶이
공허한 꿈, 지상을 향한
하늘의 비웃음에 지나지 않는 것일까?

그는 말뚝 박힌 것처럼
대리석에 달라붙은 것처럼
떠날 수가 없었다! 그의 주위에는
물밖에 아무것도 없었다! |˝

-431~432쪽- <서사시 편, 청동 기사ㅡ페테르부르크 이야기(Медный всадник: Петербургская повесть,1833)> 230~254행
#책 #독서 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本 #libro #liber #βιβλίο #book #readingbooks
<===>
https://www.instagram.com/p/Cq5a_TgLkMF/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0batJA9MKENvoQCCv2Rssj6n4Bzr7AE2xX7Dg8cfdqD9KczNmyptctYEheVHNBhQ9l&id=100001927027775&mibextid=Nif5oz

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

《부활》
원제: <Воскресение>(1899)
레프 니콜라예비치 톨스토이 지음(Лев Никола́евич Толсто́й, 1828~1920)/박형규(1931~) 옮김, 세계문학전집 89•90권, 132×225×20mm 1권 406쪽 460g • 2권 406쪽 460g, 민음사, 1권 1판 37쇄2014(초판2003) 2권 1판36쇄2014(초판2003).
---
품위를 갖춘 양반댁 도령이라 자신이 행한 무책임한 ‘짓‘의 결과를 회피하려다 다시 돌아섰지만 제대로 해결이 되지 않는다. 지은이는 당대 사회 구조의 모순이 복음서 몇 줄로 해결이 되리라고 생각했을까? 시베리아 가는 호텔 방에서 복음서로 다시 만나는 개인의 종교 심성이 정답이었을까. 적어도 도령에게는 그랬을 것이다. 이후 정치 사회 혁명이 단칼에 해결하는 듯 했지만 그다지 오래가지 않았다. 영원히 해결할 수 없는 문제이며 굴레이다.

정교회 전례와 용어를 천주교 식으로 번역한 한계가 있다. 옮긴이가 다시 새로 개정하다시피  옮긴 번역본이 있다는데 어떤지 읽고싶다.
===
▪︎종이책 버리기 전에 한 번 더 읽기▪︎
▪︎부활[대축일] 전에 [소설]부활 읽고 부활하기▪︎

▪︎책 한 권 읽고 나서 문단 몇 고르기▪︎
˝| 슬로바는 남편 없이 남의 집에서 일하던 하녀의 딸이었다.[•••]일정한 남편이 없는 이 여자는 해마다 아이를 낳았다. 그러나 어느 마을에서고 으레 그렇듯이 필요 없는 자식은 일에 방해만 될 뿐 아무 도움이 되지 않는다는 이유로 아이에게 세례만 받게 하고 그 뒤 젖을 주지 않아 굶어 죽고 마는 것이었다. |˝
-1권 14~15쪽- <제1부-2>

˝| [•••]이 젊은이는 문제시 될 만한 흉악범이 아닌, 우리 주변에서 자주 볼 수 있는 평범한 인간이다. 그가 지금 그런 인간이 되어버린 것은 환경이 그렇게 만들었기 때문이다. 그러므로 이러한 젊은이가 더 이상 생기지 않도록 하기 위해선 이런 불행한 인간을 만들어내는 매개체인 나쁜 환경을 없애야 한다는 건 두말할 나위 없는 사실이다. 그런데 우리는 지금 대체 무슨 일을 하고 있는가? 우리는 죄를 저지르고도 잡히지 않은 족히 수천 명의 사람들을 알고 있다. 그러면서도 공교롭게 어쩌다 걸려든 한 젊은이를 체포해 감옥에 넣고는[•••] |˝
-1권 216쪽- <제1부-34>

˝| [•••]그분의 고통, 그분의 피가 우리를 구원해 주는 겁니다.[•••] 네흘류도프는 더 이상 설교자의 말을 들을 수가 없어 눈썹을 찌푸리면서 부끄러움을 억누르며 자리에서 일어나 조용히 홀 밖으로 걸어나와 자기 방으로 들어갔다. |˝
-2권71쪽- <제2부-18>

˝| 네흘류도프는 이렇게 쓰고 있었다. ‘카튜사는 오직 자기만 희생되기를 바란다.아, 그녀도 나도 이긴 것이다. 무엇보다도 두려운 사실이지만 그녀 마음속에 변화가 온 듯하다. 이것이 무엇보다도 기쁘다. 믿기는 어렵지만 그녀는 분명히 부활하고 있다.‘ |˝
-2권 175~176쪽- <제2부-34>

˝| 죄수들을 볼 때의 아버지와 어머니의 표정으로 미루어 소녀는 그들이 자기 부모라든가 주변 사람들과는 종류가 다른 나쁜 사람들이라고 단정하는 것으로 자신의 의문을 풀었다. 그래서 소녀는 그들이 무섭게만 느껴졌기 때문에 이제 떠나고 나니 마음이 놓였다.
그러나 행렬을 주시하고 있던 목이 가는 소년은 자신의 의문을 다르게 해석했다. 그는 자기뿐만 아니라 누구랄 것 없이 모두 똑같은 사람이며 누군가 저들에게 해선 안 될 행위를 저지른 것이라고, 마치 신의 계시라도 받은 듯이 분명하게 알고 있었다. 소년은 머리를 깍이고 족쇄가 채워진 사람들을 불쌍히 여기는 만큼 이들에게 그런 형벌을 가한 사람들에게 두려움을 느꼈다. |˝
-2권 186쪽- <제2부-35>

˝| [•••] ‘너희가 먼저 신의 나라와 그 의를 구하면 나머지는 모두 너희에게 돌아갈 것이라고 했는데 우리는 그 밖의 것을 찾고 있다. 그러므로 찾지 못하는 것이 당연하다. 그렇다. 이것이 내 일생의 과업이다. 한 가지 일을 끝냈는 줄 알았는데 또 다른 과업이 나를 기다리고 있었구나.’ 그날 밤부터 네흘류도프의 생활은 전혀 새로워졌다. 물론 새로운 환경 속에서 생활하기 때문이기도 했으나 그보다는 그에게 일어난 모든 일들이 전과는 전혀 다른 새로운 의미를 가졌기 때문이었다. 그의 삶의 새로운 장이 그의 일생을 어떻게 끝맺어 줄는지는 미래만이 보여줄 것이다.  |˝
-2권 379쪽- <제3부-27 끝>
---
#부활 #Воскресение #레프_니콜라예비치_톨스토이 #ЛевНикола́евичТолсто́й, #박형규 #민음사
#책 #독서 #書冊 #冊 #圖書 #図書 #本 #libro #liber #βιβλίο #book #readingbooks
<===>

https://www.instagram.com/p/CqK3Zgfr2_x/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

https://www.facebook.com/100001927027775/posts/pfbid02ks4Wi2S6f4kiM1mob3VgKP3oibxPWxjDz4yRczMUA9FqmfWKFjQt1kCHTgfJ2Q2gl/?mibextid=Nif5oz



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo