권총의 과학 - 리볼버, 피스톨의 구조와 원리가 단숨에 이해되는 권총 메커니즘 해설 지적생활자를 위한 교과서 시리즈
가노 요시노리 지음, 신찬 옮김 / 보누스 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기


살면서 권총을 여러 번 보았다.
아, 물론 실제로는 아니고 영화나 드라마에서.
실제로는 비비탄을 넣는 장난감 권총만 보았지.
아무튼 화면이나 종이 속 권총이 작동하는 모습을 보면서 사람 손에 들어오는 작은 크기의 도구가 어떻게 사용하는 사람은 해치지 않으면서도 목표물은 크게 손상을 입히는지 그 원리가 궁금했더랬다.

그런 나에게 여기 이 책 <권총의 과학>은 내 궁금증을 해소해주고도 더 나아가 권총에 대한 많은 정보를 그림과 사진 자료를 활용해 이해하기 쉽게 알려주었다.

<권총의 과학>은 권총, 그리고 권총과 떼어놓을 수 없는 탄약을 뜯어보며 관련 용어나 부위를 설명 함으로써 권총과 탄약에 대해 파악하게 하고, 그다음 권총의 매커니즘에 대해 설명한 것에서 그치지 않고 권총을 어떻게 쥐고 쏘는 자세는 어떠해야 하며 탄창은 어떻게 교환해야 하는지 등 권총을 취급하고 사격하는 방법까지 배울 수 있게 했다는 점이 특징이다.

<권총의 과학>을 읽으면서 권총에 대해서 알뿐만 아니라 흥미로운 사실도 읽을 수 있었다.
하나만 꼽자면 ‘작전을 수행하고 기지로 돌아왔을 때’가 있는데, 기지 입구에서 총에 장전한 실탄을 제거한다고 한다.
더 자세히 말해보자면, 만일에 대비해 탄창을 제거하고 슬라이드를 당겨서 약실이 비었는지 확인도 하고 안전한 방향(예를 들면 드럼통이나 큰 비료 부대 같은 곳에 모래를 담아둔 곳)에 총을 겨눠 방아쇠를 당겨본다는 것이다.
앞으로는 영화나 드라마에서 주인공들이 작전을 수행하고 난 뒤에 기지로 돌아오면 이런 과정을 거쳤겠구나 하는 상상을 하게 될 것 같다.

이 책은 권총계의 교과서라고 해도 과언이 아니다.
권총 소지에 대해서는 나와 저자의 생각이 다르지만, 권총에 대해 알고 싶다면, 또는 권총에 흥미가 있다면 이 책이 도움이 될 것이라 생각한다.





<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아무것도 끝나지 않았어
레인보 로웰 지음, 장여정 옮김 / 북레시피 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기


어느 날 스쿨버스에 새로운 얼굴 하나가 탄다.
이름은 엘레노어고, 주근깨 있는 피부에 빨갛고 곱슬곱슬한 머리, 그리고 시선을 모으려고 애쓰는 것 같은 옷을 입은 덩치가 있는 소녀다.
스쿨버스에 타고 있는 아이들 그 누구도 엘레노어에게 옆자리를 내어주려 하지 않자, 하는 수 없이 피터가 엘레노어에게 자신의 옆자리를 내준다.
피터는 엄마가 한국인인 한국계 미국인으로, 만화책을 보고 록 음악을 듣기를 좋아하는 소년이다.

두 사람의 만남은 이렇게 ‘하는 수 없이’ 성사됐다.
하지만 피터가 스쿨버스에서 자신이 만화를 보는 동안 엘레노어가 만화를 훔쳐본다는 걸 알게 되고 일부러 페이지를 천천히 넘기면서, 그러다 만화책을 빌려주게 되면서, 믹싱 카세트 테이프도 주면서, 결국 말 없이 만화책만 오가는 사이에서 손을 잡고 속삭이며 얘기하는 사이가 된다.

이 소설은 피터의 이야기와 엘레노어의 이야기가 번갈아가며 나오며 둘의 마음이, 상황이 어떤지 알려주는데, 엘레노어는 새아빠와 엄마 그리고 네 명의 동생들과 살고 있는 상황으로 속이 복잡했다.
네 명의 동생과 한 방을 써야 하고, 욕실에는 제대로된 문도 없는 집에서 사는 것도 문제지만, 사이가 나빠서 내쫓기지 않도록 눈치를 봐야하는 새아빠의 존재는 엘레노어에게 큰 스트레스였다.
그렇다고 친아빠가 멀쩡한 사람이어서 도움을 청할 수 있는 상황도 아니고 말이다.

엘레노어의 가정사를 보면 어딘가에 이런 가정사를 가진 아이가 살고 있을 것이 떠올라서 답답해지다가도, 피터와 엘레노어가 다른 아이들이 있는 스쿨버스에서 하지 못했던 이야기를 전화를 통해 하는 장면 같은 것은 달달하니 간질간질했다.

처음에는 서로 말도 안 하고 경계하며, 오히려 꺼리던 두 소년소녀가 조금씩 가까워져가는 모습을 페이지를 한 장 한 장 넘기며 보고 있자니 나도 그 나잇대의 소녀가 된 기분을 맛볼 수 있었다.





<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미즈 마블 1 - 비정상 시공그래픽노블
G. 윌로우 윌슨 지음, 애드리언 알포나 그림, 이규원 옮김 / 시공사(만화) / 2016년 7월
평점 :
장바구니담기


얼마 전 디즈니+(디즈니 플러스)에서 방영한다는 마블 드라마 <미즈 마블>의 예고편을 보았는데, 음악 Bliding Lights와 잘 어울리는 영상 속 무슬림 소녀가 히어로가 된다는 내용에 기억이 남았다.
그리고 다른 마블 이야기와 마찬가지로 <미즈 마블>도 원작 그래픽노블이 있었고 이번에 첫 권을 펼쳐보게 되었다.

그래픽노블의 주인공 카말라 칸은 팬픽을 쓸 정도로 어벤져스를 좋아하는 평범한 무슬림 학생이다.
그러나 꽉 막힌 부모님 말씀을 어기고 집에서 몰래 나와 파티에 간 날, 도시는 (인휴먼 유전자를 가진 사람이 초능력을 각성하게 만드는) 안개에 휩싸이고, 카말라는 초능력을 사용할 수 있게 된다.

카말라의 초능력은 신체를 자유자재로 변하게 할 수 있다는 것인데, 몸을 아주 크거나 작게 만들 수도있고 손이나 다리만 크거나 길게 만들 수도 있다.
이렇게 적어놓은 것만 보면 무척 유용해 보이지만, 카말라는 갓 초능력을 사용할 수 있게 되었기 때문에 사고를 치며 적응하는 시간이 필요했다.

<미즈 마블 VOL.1 : 비정상>은 카말라가 카말라의 미즈 마블이 되어가는 과정을 담았다.
그러니까, 처음에 카말라는 캡틴 마블을 동경하는 마음에 그녀의 코스튬을 입고 미즈 마블로서 활동했지만, 더이상 머리를 금발로 만들거나 하지 않고 자신의 코스튬을 만들어서 저지시(카말라가 사는 도시다)의 미즈 마블로 활동하기로 한 것이다.
그리고 초능력으로 변한 몸에 적응하는 법을 익히고 초능력의 한계를 알아보는 등 초능력을 갈고 닦았으며, 카말라의 옆에는 과학에 관심이 많은 친구 브루노가 함께 있다는 것이 히어로다워 보였다.

지금까지 마블 영화에서 본 히어로와 비교하면 아직 카말라는 뚝딱이고 있지만 시행착오를 겪는 초보 시절은 누구에게나 있는 법이고, 카말라도 분명 자신만의 미즈 마블 만들어가고 있기에 앞으로의 히어로 미즈 마블과 그의 활약이 기대된다.




<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상한 나라의 수학자 - 무삭제 각본집
이용재 지음 / 너와숲 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


수학 천재 이야기를 좋아해서 일부러 찾아보곤 하는 나는 영화로는 <이미테이션 게임>, <어메이징 메리>, <히든 피겨스>, <네이든>, 그리고 소설로는 <그가 미친 단 하나의 문제, 골드바흐의 추측> 등을 인상적으로 보았다.

이렇듯 수학 천재 이야기 하면 내게서 당장 떠오르는 것은 바다 건너 해외 이야기이지만, 이번에 개봉한 영화 <이상한 나라의 수학자>는 제목에서 풍기는 느낌에서 짐작할 수 있다시피 수학 천재가 등장하고 또 국내 영화여서 궁금증이 생겼다.

그리고 이 책은 영화 <이상한 나라의 수학자>의 각본집으로, 나는 일반적인 순서와는 반대로 영화를 보기 전 각본집을 먼저 읽어보게 된 것이다.

이야기의 배경은 공부 좀 한다는 학생들이 모인 자사고인데, 탈북한 천재 수학자 학성은 그곳에서 스도쿠를 푸는 것을 취미로 하며 경비일을 하고 있다.

또 한 명의 주인공은 학성이 경비일을 하고 있는 그 자사고에 다니는 학생인 지우다.
지우는 넉넉치 않은 형편에 열심히 공부하지만 수학, 이게 만만치가 않아 결국 담임에게 전학 권유까지 받게 된다.

그러던 어느 날, 기숙사에서 사고를 치는 바람에 당분간 기숙사에서 쫓겨나게 된 지우는 집에서 머물지도 못하고 떠돌다가 학성의 수학 실력을 알게 되었고, 학성에게서 수학을 배우고자 하면서 둘의 연이 본격적으로 이어지는데...

탈북한 수학 천재와 수학을 못하는 학생.
이 둘의 조합은 특별하면서도 익숙한 느낌을 준다.
학창시절 수학을 어려워하는 학생이 한둘이 아니어서 ‘수포자’라는 말이 있을 정도인데 학성은 그런 분야의 천재라니 특별해 보이고, 나 또한 다른 과목보다 더 많은 노력을 쏟아부었음에도 수학이 발목을 잡는 학창시절을 보냈던 터라 지우의 마음이 십분 이해가 되었던 것이다.
아마 ‘수포자’라는 말의 유명세만큼 나뿐만 아니라 많은 독자와 관람자가 이에 공감하리라 생각한다.

이렇게 공감을 곁들이니 각본집은 더욱 술술 읽혔는데, 이 각본집에는 특별한 점이 있었으니, 두 가지 각본이 수록되어있다는 것이다.
하나는 (촬영이 진행되면서 일부 수정되기는 했지만) 실제 영화 제작에 쓰인 각본이고, 다른 하나는 그 뒤에 실린 (각본이 되기 전의 거친) 초고이다.

작가 말이, 다양한 이해관계자의 목소리를 반영하고 예산과 일정의 제약 등의 이유로 작가가 쓴 각본대로 만들어지는 영화는 없다고 했는데, <이상한 나라의 수학자>도 마찬가지였는지 이번에 영화 제작에 쓰인 각본도 무삭제 각본으로, 영화에 담기지 않은 장면과 상당히 다른 장면까지 구분해서 실어놓은 게 각본을 읽는 즐거움을 더해주었다.

예를 들면 학성의 집을 보여주는 장면에서는 왜 임대아파트 단지 장면이 빠졌을까, 또 다른 장면에서는 내가 감독이었다면 이 장면을 빼지 않고 넣거나 바꾸었을까 상상해보는 여지가 있다는 게 좋았다.
작가의 말처럼 각본을 읽는 것은 등장인물과 이야기를 독자 나름대로 풀어내어 재구성하며 배우나 감독이 되는 경험을 할 수 있는 일이었던 것이다.

초고는 생각했던 것보다 영화에 쓰인 각본과 달라서 신선한 맛이 있었고, 그래서 더욱이 무삭제 각본과 초고를 비교해보는 것이 재미있었다.
거기에 더해 작가가 집필에 참고하려고 지우기 전 찍어놓은 화이트 보드 사진 자료와 그에 대한 설명은 무척 흥미로웠고, 마지막으로 참고 도서까지 따라가다 보면 이 영화의 각본집이 어떤 과정을 거쳐서 만들어졌을지가 그려져 약간 흥분되기도 했다.

그러므로 영화나 TV 드라마작가 지망생에게는 유용한 자료가 될 것이며, 작가 지망생이 아니어도 영화나 글에 관심이 조금이라도 있다면 흥미롭게 읽을 그런 각본집이라는 생각이 드는데, 영화를 보고 각본을 읽는다면 그 재미가 또 다를 것이다.
나도 영화를 보고 무삭제 각본과 비교해보며 또 한번 다른 재미를 느껴봐야겠다.





<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
얄타의 딸들 - 사라 처칠, 애나 루스벨트, 캐슬린 해리먼의 이야기
캐서린 그레이스 카츠 지음, 허승철 옮김 / 책과함께 / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기


<얄타의 딸들>은 1945년, 제2차 세계 대전 종전을 앞두고 영국, 미국, 소련 수뇌들이 크림반도 얄타에 모여 독일 패전 이후의 청사진을 논의한 ‘얄타회담’에 대해서 다루었는데, 어찌보면 지루할 수도 있는 회담 이야기인데도 그 신경전과 외교술의 장을 보고 싶다는 마음이 들게 한 이유가 있다.

‘얄타회담’이 회담이 열렸던 리바디아 궁전을 배경으로 하는 한 편의 영화라면 주연은 미국 대통령 프랭클린 루스벨트, 영국 수상 윈스턴 처칠, 소련의 이오시프 스탈린일 텐데, 이 책은 프랭클린 루스벨트의 딸 애나 루스벨트, 윈스턴 처칠의 딸 사라 처칠, 그리고 소련 주재 미국 대사 애버럴 해리먼의 딸 캐슬린 해리먼, 이렇게 영화로 치면 조연인 세 여성의 기록을 바탕으로 쓰였기 때문이다.

‘얄타회담’을 곁에서 지켜본 세 여성은 편지를 쓰거나 수기를 남겼고, 그 기록들은 저자 캐서린 그레이스 카츠의 손을 거쳐 ‘얄타회담’ 그리고 전쟁 이후의 세상을 우리에게 보여주는데, 앞서 영화를 예로 들었지만 정말 책을 읽고 있노라면 장면장면을 영상으로 보는 것 같았다.

또 나는 ‘얄타회담’에 대해서 아는 바가 없기 때문에 더욱이 신뢰가 갈 만한 책을 원했는데, 이 책은 내용의 출처가 빼곡히 적힌 미주도 든든하고 개인적으로 우크라이나에 방문하거나 대사로서 출장으로 얄타회담 장소와 크림반도를 여러 번 방문한 적이 있으며 앞서 얄타회담에 대한 책을 번역한 경험이 있다는, 이 책을 옮긴이에 대해서 알게 되니 믿고 읽을 수 있겠다 싶었다.

거기에다 책에 인용된 서신이나 일기의 친밀한 표현과 정치인, 군인들 사이의 직업적 표현의 정확한 의미를 파악하기 위하여 영어영문학과 교수의 도움을 받았다고 하고, 독자가 책을 수월하게 읽는 데 도움이 되도록 본문 이전에 책에 나오는 주요 등장인물을 정리해둔 부분에서 미국/영국/소련 대표단뿐만 아니라 번역서에는 원서에는 정리되어 있지 않은 루스벨트/처칠/해리먼 가족까지 추가하여 배려했다는 것도 이 책에 공을 들였다는 느낌을 받게 했다.

같은 장면도 어느 쪽에서 보느냐에 따라서 다르지만 본질은 변하지 않는다.
이 책도 마찬가지로 ‘얄타회담’의 주연이 아닌 조연의 시선으로 무대의 뒤까지 보는 듯하여 흥미로우면서도 ‘얄타회담’에 대해서 알아가고 전쟁의 폐해를 다시금 생각하게 했고, 러시아가 우크라이나를 침공하여 전쟁을 일으킨 지금 읽으니 더 의미깊었다.






<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo