파이썬 코딩 0교시 - 대세는 국영수코! 교과서보다 먼저 만나는 첫 코딩 꿈꾸는 10대를 위한
줄리 스웨이 지음, 임성국 옮김 / 프리렉 / 2021년 4월
평점 :
절판


컴퓨터를 사용하기는 하지만, 컴퓨터 언어는 또 다른 세계다. 직관적인 전자기기들이 전자 생태계를 이끄는 지금 컴퓨터 사용을 위해 굳이 언어를 배우지 않아도 된다. 따지고 보면, 엑셀이나 다른 오피스 프로그램만 하더라도 업무 시간을 줄이고 필요한 결과를 도출하려면 해당하는 용어를 배워야 하는 건 마찬가지다. 그래도 코딩은 더 멀게 느껴진다. 

가까이해야만 하는, 교육 과정 개정으로 인해 코딩이 수업 시간의 일부가 된 이상 학생들은 코딩에서 자유롭지 못하다. 논리력을 키우기 위한 방편이기도 하고 이미 시작된 AI 시대를 맞이 하는 데 있어서 도움이 되기를 바라며 개정이 이뤄졌을거다. 그렇지만 코딩이라는 단어를 들어만 봤지 실제로 프로그램을 만들어 보지 않았다면 눈 감고 코끼리 다리 만지기가 돼버릴 거다. 

<파이썬 코딩 0교시>는 초등학생에게는 어려울 것으로 보인다. (개인적인 의견이다) 일단 영어가 그대로 사용되었기에 알파벳을 읽고 뜻을 알아야 수행이 가능하기 때문이다. 어렵지는 않지만 영어로 진행이 되는 코딩의 성격상 최소한으로 영어를 겁내지는 않아야 한다. 프로그래밍에 관심이 있는 중학생 정도라면 한글이지만 한글스럽지 않은 뜻도 어느 정도는 유추할 수 있을 것이다. 그렇지만 전혀 모르는 경우 그리 녹록하지 않다.

학생들이 쉽게 접하는 코딩 프로그램은 스크래치도 있고 파이썬도 있다. 확장성을 고려한다면 파이썬이 활용도가 높지만, 그만큼 익혀야 하는 내용이 많다. 그렇다고 겁을 낼 필요는 없다. <파이썬 코딩 0교시>를 보고 책장을 넘기며 직접 해봤다. 코딩이라는 걸 태어나서 처음 해보는지라 떨리기도 하고 외계어인가 싶은 느낌도 들었다. 개발자들이야 일상이겠지만 접할 일 전혀 없는 일반인으로서는 신선한 경험이었다. 

'이렇게만 하면 파이썬을 정복한다!'가 아니라는 점이 재미있다. 프로그램을 구성하면서 문제를 해결하는 과정을 단계별로 하나하나 보여준다. 덕분에 포기하지 않고 끝까지 마무리하고 싶은 마음을 지켰다. 여전히 코딩은 잡히지 않는 공기 같지만, 그래도 겁만 나지는 않는다. 다행이다. 고마운 <파이썬 코딩 0교시>다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
2021 정글 노동법
박용호.이영욱 지음 / 삼일인포마인 / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


박용호 노무사와 변호사이자 만화가인 이영욱 님에게 깊은 감사의 마음을 표한다. 노동법, 그러니까 근로기준법을 찾아보면서도, 법에 대해 익숙하지 않은 상태로는 어렵다. 개인적인 차이이면 좋겠으나, 비슷한 업무를 다루는 직장인들 간에 대화를 나눠봐도 별 차이가 없었다. 업무에 대해 당연히 전문적인 지식이 필요할 뿐만 아니라, 소송이나 법률적인 문제로 직결된다. 친해지기는 어렵고, 그렇다고 멀리 둘 수도 없는 가까이하기엔 너무 먼 당신이었다. 



울며 겨자 먹기로 사례가 발생할 때마다 찾아보기는 했지만, 법률에 대한 내용만 있지 이에 대한 사례 적용이나 구체적인 판례는 인터넷으로는 불충분했다. 책으로 찾아봐도 어려웠다. 피하고만 싶었던 그 노동법에 말이라도 꺼내 볼 수 있도록 착 감기는 예시와 내용을 <정글 노동법>에서 만날 수 있었다. 유레카! 이렇게 반가울 수가. 수준에 맞는 교재가 학습에 중요한 영향을 미치긴 하지만, 이렇게 반갑고 고마운 수준일 줄은 몰랐다. 



<정글 노동법>은 100가지 사례를 근로계약, 임금과 퇴직금, 근로시간, 휴일, 휴가, 휴직, 사직과 해고, 기타 근로관계, 노사관계, 기타 이렇게 여덟 부분으로 나누어 설명한다. 사례를 제시하고 그 내용을 오른쪽 만화로 보여준다. 덕분에 이해하기가 아주 매우 쉽다! 고용주와 피고용자 간의 대화가 어찌나 찰진지 많은 직장인들이 공감할 부분이다. 그리고 다음 페이지에 현재 적용되는 법안을 설명하고, 앞에 제시한 예시에 대한 답안(!)을 준다. '된다 아니다'의 네 아니오 답안이 정말 필요한 순간이 수두룩인데 <정글 노동법>은 그 바램을 지켜준다. 



물론 고용주와 피고용자 사이에 미리 협의해야 하는 부분이 상당하다. 만 65세의 기준은 주민등록상 생일 전날인지, 해당 달의 마지막 날까지인지, 해당 연도의 마지막 달까지인지 법으로는 명확하게 구분되지 않았다. 그 연령의 피고용자가 있다면, 근로계약서에 포함하기를 권한다. 



100이라는 숫자가 많아 보였지만 읽다 보니 후루룩 국수처럼 금방 넘겼다. 감사하다. 노동법 관련 서적 중에 이렇게 머리에 남고 직접적으로 대입해서 이해하기 쉬운 책은 처음이었다. 귀여운 그림 덕분에, 사장을 닮은 행동과 말투에 웃음도 나고 쩔쩔매는 직원의 모습에 생각에 잠기기도 했다. 업무 때문에 어쩔 수 없이 알아야 하는 지식이지만 재미있게 할 수 있도록 도와준 저자 박용호 노무사와 이영욱 변호사이자 만화가에게 다시금 고마움을 전한다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상속대전 - 상속이라는 힘든 싸움에서 이기기 위한 51가지 전략
정인국 외 지음 / 삼일인포마인 / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기


제목이 책의 내용을 포함하는 것은 당연한데, <상속대전>은 책을 읽고 나서야 제목을 이렇게 삼은 이유를 이해했다. 심지어 부제도 '상속이라는 힘든 싸움에서 이기기 위한 51가지 전략'이다. 세금은 돈과 직결된 부분이므로 예민하게 받아들여지는 게 당연하다. 세금 정서는 당연히 적게 내기를 원하지만, 국가의 세금 징수 방향 자체가 충당해야 하는 세수를 더 많이 확보하기 위한 쪽으로 흘러 가기에 세금이 줄어들기는 상당히 어려워 보인다. 



사례에 불과한 부분이지만 이해가 안 되는 경우도 왕왕 있었다. 이중부과가 아닐까 싶을 정도로 납득하기 어려웠다. 그래서 상속이라는 용어에 싸움이라는 단어를 적용했구나 싶었다. 노동법이 복잡하다 했는데 상속과 증여에 비하니 양호한 수준이었다. 적어도 무노동 무임금이라는 원칙이 있었다. 상속과 증여는 기준이 뭔지 책을 읽고 난 후에도 한눈에 그려지지 않는다. 



상속과 증여에 대한 사례 자체를 많이 알지 못했기에 책을 읽으면서 51가지 만으로도 신기했다. 모르고 있었다면 그냥 당했을(?) 것 같다. 사정에 따라 증여를 취소할 수도 있는데 증여세를 두 번 물 수도 있다는 사실도 당황스럽다. 급작스러운 사망으로 인해 정신이 없어 신고가 늦어졌을 경우에도 원칙에 어긋남 없이(!) 부과한다는 중요한 사례도 배웠다. 의미 있었던 부분은 '나이 들어 쓰는 돈은 기록을 남겨야 한다'였다. 생색을 낸다고 생각할 수도 있는지라 꺼려지는 사람도 있겠지만, 세금 앞에서 조금이라도 오해의 여지를 줄이고 싶다면 상당히 현명한 방법이라고 여겨진다. 



<상속대전>은 상속과 증여에서 자유롭지 않은 많은 경우를 대비하도록 도와준다. 부모나 조부모가 물려줄 재산이 없다고 해도 빚이라도 받지 않으려면 알아야 한다. 빚도 있고 재산도 있으면 법과 함께 세금을 덜 낼 수 있는 부분을 찾아야 한다. 목차를 보고 혹시라도 해당하는 부분이 있다면 미리 준비하길 권한다. 세금은 시간이 지나면 늘어나지 절대로 줄어들지 않는다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
진짜 미국식 영어표현 - 애매한 한국식 영어를 진짜 미국식 바른영어표현으로 정리해드립니다!
김유현 지음 / 동양북스(동양문고) / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


반가웠다. <진짜 미국식 영어표현>을 읽고 든 생각은 반가움과 다행이었다. 오디오어학당에서 들었던 저자 김유현의 책이라고 해서 기대를 한껏 하며 책장을 넘겼는데, 고마웠다. 영어를 가르치다 보면 분명히 쓰는 표현이고, 친구들과 나누는 대화에 등장하는데 사전에 찾으면 바른 표현이 아니란다. 번역기는 고사하고 구글에서 비슷하게 검색을 해도 덜떨어진 뭐처럼 깔끔하지 않은 뭐가 남았었다.



<진짜 미국식 영어표현>은 수능 영어 보다 훠~얼씬 쉬우며, 필요한 말을, 미국식으로 구사하는 대화를 알려준다. 이게 전부다. 영어<< 초보자라면 익숙해지는 데 시간이 좀 소요되겠지만, 스피킹에서 초급을 넘어선 수준이라면 <진짜 미국식 영어표현>은 입에 붙이기 수월하다. 중급 정도의 스피킹이 된다면 한글을 보고 미국식으로 표현하는 법을 연습하면 유용하게 활용할 수 있을 것이다.



총 120 개의 대화문으로 구성되어 있으며, 크게 40 개씩 나누어 대화를 구성하였다.



I'll leave you to it. 이 무슨 뜻으로 다가오는가? 굳이 해석을 붙이지 않아도 느낌이 있으면 다가가기 용이하다. 그러나! 도대체 내가 떠난다니 너를 그것에서. 네, 책에도 나오지만, 영어는 덩어리 언어다. I'll leave you to it. 은 '수고하세요. (먼저 가보겠습니다)'이다. 한국식 표현을 미국식으로 바꾸느라 가장 비슷한 상황에서 사용하는 문장을 사용한 것이긴 하지만 가장 비슷하다. 이러니 문장 하나가 아니라 문맥에서, 어떤 상황에서 사용하는지 오른쪽 페이지에 있는 대화문을 반드시 참고해야 기억에 오래 남길 수 있을 거다.



영어책이 무수하게 쏟아지는 요즘, 초급에서 중급으로 넘어가고 싶은 스피킹을 원한다면 <진자 미국식 영어표현>을 권한다. 재밌다!



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
수치, 인간과 괴물의 마음 - 나를 잃지 않고 나와 마주하는 경계의 감정
이창일 지음 / 추수밭(청림출판) / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기



민주주의와 자본주의 시대에 사는 지금, 진정한 민주주의와 제대로 된 자본주의를 마주하고 있는지는 의문이다. 수많은 사건을 지켜보며 천민자본주의에 도달한 것인가 안타까운 마음이 들 정도로 사람보다 돈이 우선이다. 물론 금융 자본주의 사회에서 피할 수 없는, 피해지지 않는 핵심이지만, 그 돈을 벌고 쓰는 자 역시 사람이다. 그래서일까, 사회 전반이라고는 감히 언급할 수 없지만, 일련의 분위기는 사람에게 부끄러움이 사라진 것처럼 보인다.



당신은 수치심을 느끼는가?



수치심과 부끄러움은 무엇이 다른가? 수치는 마음에서 발생하는가? 어디에서 발생하는가? 마음이라면 신체에는 변화가 없는가? 수치는 1차 감정인가 2차 감정인가?



기쁨, 슬픔, 놀람, 분노 등 여러 가지 감정 중에서 저자 이창일은 왜 '수치'에 주목했을까? 책 자체는 쉽지 않다. 전공서는 아니지만 일반인이 편하게 읽어 내려갈만한 류의 서적은 아니다. 인간이라면 부끄러움을 알아야 한다고 생각했던 시대를 넘어선 철학자들의 언사가 아니어도 궁금했던 부분이라면 기꺼이 시간을 내어 탐독해봐도 좋다.



부끄러움이 사회적인 감정이라는 사실에 고개를 끄덕였다. 문화마다 차이가 있다면 이는 분명 자연적으로 주어지지 않았을 테니 말이다. 부끄러움이라는 감정에 대해서 매우 구체적으로 분류하고 분석한다. 거기에 따라오는 언어적인 면도 마찬가지로 꼼꼼하게 지적한다. 그리고 나서야 수치에 대해서 그나마 알고 있는 부정적인 감정이 언급된다. 도대체 수치는 무엇인지, 병이라면 어느 정도여야 병이라 할 수 있는지 설명한다. 한참을 지나서 그러면 수치에는 조금이라도 긍정적인 면은 없는지 궁금해질 찰나 그에 대한 이야기가 등장한다. 부끄러움을 아는가? 아는 사람, 알았던 사람을 풀어 낸다.



한눈에 들어오지 않는다. 그래서 책을 덮을 수가 없다. 자꾸 봐야지 부끄러움에 대해 제대로 느끼는지 알아낼 것 같다. 수치의 두 얼굴에 대해서 매끈하게 떨어지지 않는 불편한 감정이 책을 읽는 내내 머리를 뒤덮었다. 후안무치라면 이런 책도 읽지 않을 테지. 부끄러움을 모른다면 읽어도 제 것이 아니라 하겠지. 그럼 나는 어느 쪽인가.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo